Kirjoittaja Aihe: Suomalaisia sarjakuvia ranskaksi kaannettyna?  (Luettu 4137 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Pistol

  • Uusi jäsen
  • Viestejä: 2
Suomalaisia sarjakuvia ranskaksi kaannettyna?
« : 27.11.2007 klo 12:52:36 »
Moi,
Haluaisin tietaa mita suomalaisia sarjakuvia on kaannetty ranskaksi, ja mista niita loytaisi. Ostaisin ranskalaisille ystavilleni joululahjaksi (asun itsekin Ranskassa).
Kiitos vinkeistanne etukateen!

roju

  • sarjispelle
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 738
Vs: Suomalaisia sarjakuvia ranskaksi kaannettyna?
« Vastaus #1 : 27.11.2007 klo 13:34:22 »
Ainakin Matti Hagelberg (L'Association), Marko Turunen (FRMK), Amanda Vähämäki (FRMK), Ville Ranta (ça & La), Kaisa Leka, Kati KOvacs (L'An 2), Tommi Musturi (Le 5ème Couche) ja Ville Tietäväinen (joku niistä isoista, CastermanDargaudHumanos) löytyvät ranskaksi. Suluissa kustantajan nimi.

Le Monte-en-l'air, rue des Panoyaux M Ménilmontant lienee varmin ostopaikka.
Un Regard Moderne, 10, rue Gît-de-Coeur M St.Michel ehkä myös ja SuperHéros siinä Pompidoun lähellä, oisko rue St.Martin, Pompidoun korkeudelta kortteli pohjoiseen.
« Viimeksi muokattu: 27.11.2007 klo 16:49:28 kirjoittanut roju »
Muista poika, että tämän päivän kapinallinen on huomispäivän pieru.

TQ

  • Jäsen
  • Viestejä: 82
  • Piruparka
Vs: Suomalaisia sarjakuvia ranskaksi kaannettyna?
« Vastaus #2 : 27.11.2007 klo 13:38:09 »
Heikkisen Jyrkin Punajäkälä on käännetty / käännöksen alla myös, ei ehkä julkaistu vielä. Kustantamoa en tiedä enkä sitä, mistä moista voisi saada.

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 557
  • Kuka mitä häh?
Vs: Suomalaisia sarjakuvia ranskaksi kaannettyna?
« Vastaus #3 : 27.11.2007 klo 13:44:20 »
Minulla on tuota Angoulemea varten tehtyä suomalaisen sarjakuvan esittelevää katalogia (v. 2005) vielä jäljellä. Jos kiinnostaa, niin laita yksityispostia.
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

tomu

  • Jäsen
  • Viestejä: 451
  • the book is good but misunderstood
Vs: Suomalaisia sarjakuvia ranskaksi kaannettyna?
« Vastaus #4 : 27.11.2007 klo 13:55:45 »
Heikkisen Jyrkin Punajäkälä on käännetty / käännöksen alla myös, ei ehkä julkaistu vielä. Kustantamoa en tiedä enkä sitä, mistä moista voisi saada.

Pitäisi olla jo kaupoissa, La 5e Couche julkaisi.

Pentti Otsamoa on käännetty, en muista julkaisijaa.

Jaana S.

  • Vieras
Vs: Suomalaisia sarjakuvia ranskaksi kaannettyna?
« Vastaus #5 : 27.11.2007 klo 16:26:48 »
Moi,
Haluaisin tietaa mita suomalaisia sarjakuvia on kaannetty ranskaksi, ja mista niita loytaisi.
Eläinaiheista paneelisarjakuvaa on samassa kirjassa tekstitetty sekä ranskaksi että suomeksi. Ranskalaiset ovat ainakin mulle tulleen palautteen mukaan tykänneet sarjan sarkastisesta huumorista, sopii eritoten muillekin kuin sarjakuvafaneille. Myös kortteja löytyy ranskaksi sekä englanniksi:

Elämä on laiffia-Tout est dans le cochon 
Huono aamuissa-Tout est dans le cochon 2 
Suuri rakkauskirja-Le grande livre d'amour
Huvipuisto epäkunnossa-Adieu au doudou

Lisää tietoa kotisivuilta:

www.janoscartoon.com/index.php?561

Kirjoja löytyy Pariisista näistä sarjiskaupoista:

Fantasmagories 13 rue Brantôme 75003 Paris
Album 84 bd St-Germain 75005 Paris
The Troc 52 rue Jean-Pierre Timbaud 75011 Paris
Regard moderne rue Gît-le-coeur 75006 Paris
Superheros 175 rue St Martin 75003 Paris

Terveisin Jaana



« Viimeksi muokattu: 27.11.2007 klo 16:31:24 kirjoittanut Jaana S. »

Protoni

  • Uusi jäsen
  • Viestejä: 5
Vs: Suomalaisia sarjakuvia ranskaksi kaannettyna?
« Vastaus #6 : 27.11.2007 klo 16:55:12 »
Eikös Viiviä ja Waagneriakin ranskan kielisenä löydy   :-\
« Viimeksi muokattu: 27.11.2007 klo 16:59:59 kirjoittanut Protoni »

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 557
  • Kuka mitä häh?
Vs: Suomalaisia sarjakuvia ranskaksi kaannettyna?
« Vastaus #7 : 27.11.2007 klo 17:02:27 »
Eikös Viiviä ja Waagneriakin ranskan kielisenä löydy   :-\

Ei löydy albumina ei. Ruotsiksi on kolme ekaa albbua, muille kielille on tehty vain näytteenomaisia käännöksiä.
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

Protoni

  • Uusi jäsen
  • Viestejä: 5
Vs: Suomalaisia sarjakuvia ranskaksi kaannettyna?
« Vastaus #8 : 27.11.2007 klo 17:06:17 »
Ei löydy albumina ei. Ruotsiksi on kolme ekaa albbua, muille kielille on tehty vain näytteenomaisia käännöksiä.

No sitten olen ymmärtänyt väärin.
« Viimeksi muokattu: 27.11.2007 klo 17:33:13 kirjoittanut Protoni »

Pistol

  • Uusi jäsen
  • Viestejä: 2
Vs: Suomalaisia sarjakuvia ranskaksi kaannettyna?
« Vastaus #9 : 27.11.2007 klo 22:03:09 »
Kiitos kaikille ripeista vastauksista, nailla paasen jo varmasti etiappain!

Emiliia

  • Jäsen
  • Viestejä: 160
Vs: Suomalaisia sarjakuvia ranskaksi kaannettyna?
« Vastaus #10 : 15.12.2007 klo 20:25:57 »
Miksei Muumeja ole käännetty? Nyt kun Jenkeissäkin tehdään uutta painosta, voisi taas yrittää Ranskankin markkinoille.

Kreegahbundolo

  • Vieras
Vs: Suomalaisia sarjakuvia ranskaksi kaannettyna?
« Vastaus #11 : 15.12.2007 klo 20:46:41 »
Miksei Muumeja ole käännetty? Nyt kun Jenkeissäkin tehdään uutta painosta, voisi taas yrittää Ranskankin markkinoille.

http://gazette.lecomptoirdiff.com/index.php?option=com_content&task=view&id=190&Itemid=29

Emiliia

  • Jäsen
  • Viestejä: 160
Vs: Suomalaisia sarjakuvia ranskaksi kaannettyna?
« Vastaus #12 : 15.12.2007 klo 21:15:41 »
Ooh! Jee! Jippii! En tiennyt. Nyt saattaa olla ranskiksilla edes joku kalpea aavistus siitä, mitä oikein hehkutan.

Tai ei edes kalpea, näyttää olevan ehdolla Angulemissäkin (!):
http://www.lezardnoir.org/news.php

Tuota pitäis saada Suomenkin "markkinoidaan turisteille" -hyllyihin.