Kirjoittaja Aihe: Ken Parker ratsastaa jälleen!  (Luettu 403958 kertaa)

0 jäsentä ja 3 Vierasta katselee tätä aihetta.

Janne

  • Tex-fanaatikko sekä muun lännen viihteen suurkuluttaja!
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 6 890
  • Hornan kekäleet!
Vs: Ken Parker ratsastaa jälleen!
« Vastaus #1140 : 03.06.2014 klo 16:11:56 »
Mysteerikustannus taisi tätä yrittää, halpa hinta, suht' iso jakelu ei Nick Raiderin kohdalla tärpännyt.

Njoo, mutta Nick Raider ei olisi ollut ainakaan meikäläisen ensimmäinen valinta, jos joku sarjakuva olisi pitänyt markkinoille laskea. Mutta turha se kai on mitään rutista. Kyllä kai kustantamojen vastaavat ovat Suomessakin osanneet laskea ihan tarkkaan mikä kannattaa, ja millä tavalla julkaistuna, parhaiten, ja mikä ei.
"Tex-tieteen yli-morisco"

Dennis

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 752
Vs: Ken Parker ratsastaa jälleen!
« Vastaus #1141 : 03.06.2014 klo 16:14:48 »
Oma KP-ostaminen kaatui siihen ettei ko. sarjakuvaa löytynyt enää mistään, siis näit uusimpia. Taitaa olla tosiaan pienet painokset=harvinaisuus=kova hinta jne....

Italian FG Mikki homma myytiin loppuun, Italiassa on aivan erilaista  pohjaa (kysyntä, väestö, perinteet jne...) näihin isoihin juttuihin, mutta silti olen kateellinen että saavat nauttia hienoista sarjakuvaelämyksistä ja nopealla julkaisutahdilla.

Egmont julkaisi suht'  nopeasti Bruno Brazilit, olisi hauska tietää miten meni kaupaksi?

Niin kuin Lurker kirjoitti, laatusarjakuva on luksusta jolla on kapeat markkinat. Eikä edes Nick Raider myynyt vaikka sitä oli tarjolla hyvin ja suhteellisen halvalla.

PS Itse olen sitä mieltä että tuo ALVin syyttäminen on enemmän tekosyy kuin oikea syy hintojen nousuille ja tämä ei koske pelkästään painotuotteita.
Je suis alle kuuden euron pizza!

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Ken Parker ratsastaa jälleen!
« Vastaus #1142 : 03.06.2014 klo 16:54:14 »
Italiassa myös Gottfredsonin Mikki-tarinat. Pilkkahinnalla nekin. Mutta jonkun nekin on täytynyt kääntää englannista italiaksi.

Vanhat käännökset ovat noissa Mikeissä käytössä varmaan ilmaiseksi, jos ne on tehty jo muinoin, ja kaikista on vanhat painofilmit valmiina. En osaa sanoa, mikä kääntäjän oikeudellinen asema on Italiassa, tuleeko rojalteja tai muita uudelleenjulkaisukorvauksia. Ja jos Disney/Mondadori on ne kertakorvauksella ostanut... (?)

Timo

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 110
Vs: Ken Parker ratsastaa jälleen!
« Vastaus #1143 : 03.06.2014 klo 17:56:29 »
Eli olisi harhakuvitelma painattaa tiettyjä albumeja esim. triplamäärä paljon pienemmällä myyntihinnalla , ja toivoa, että alhaisempi hinta saisi ostajat vauhkoina kirjakauppaan tekemään kustantajalle kenties enemmän voittoa kuin nykyisellä systeemillä?

Volyymillä voiton tekeminen kyllä vaatii myös sen kysynnän. Lisäksi tässä kohden täytyy ymmärtää sellaiset liiketoiminnan perusasiat kuin varaston arvo, joka laskee ihan jo peruskirjanpitosääntöjen mukaisesti.

Varastotila ja logistiikka haukkaa oman siivunsa jne. jne.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Ken Parker ratsastaa jälleen!
« Vastaus #1144 : 03.06.2014 klo 19:12:06 »
Vanhat käännökset ovat noissa Mikeissä käytössä varmaan ilmaiseksi, jos ne on tehty jo muinoin, ja kaikista on vanhat painofilmit valmiina. En osaa sanoa, mikä kääntäjän oikeudellinen asema on Italiassa, tuleeko rojalteja tai muita uudelleenjulkaisukorvauksia. Ja jos Disney/Mondadori on ne kertakorvauksella ostanut... (?)

Suomentaja ei Suomessakaan saa kuin kertakorvauksen; saman kustantamon uusintapainoksista ei makseta yhtään mittään, kuten ei myöskään sähkökirjoista.

Ken Parkerin kohdalla Egmont taitaa tehdä vain kulttuurityötä, kuten moni perinteikäs kustantamo tekee. Joskus taiteen takia tingitään voitosta. Nostan heille kunnioittavasti fetsiäni.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Ken Parker ratsastaa jälleen!
« Vastaus #1145 : 03.06.2014 klo 20:10:45 »
Jaa, ettäkö kääntäjille ei makseta uusintapainoksista? Höh?!  :o
Sen tiesin että palkkiot maksetaan kertakorvauksina ja luulin että uusintapainoksista saisi yleensä noin puolet alkup. palkkiosta. Jotain polemiikkiahan oli ainakin aikoinaan niistä Loisto-pokkareiden käännöksistä, kääntäjät älähtivät kun palkkioita uudelleen käytetyistä käännöksistä ei tullutkaan. En muista.. Onhan siitä jo lie kymmenkunta vuotta (?).

Timo

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Ken Parker ratsastaa jälleen!
« Vastaus #1146 : 03.06.2014 klo 20:23:00 »
Jaa, ettäkö kääntäjille ei makseta uusintapainoksista? Höh?!  :o
 -- Loisto-pokkareiden käännöksistä, kääntäjät älähtivät kun palkkioita uudelleen käytetyistä käännöksistä ei tullutkaan. En muista.. Onhan siitä jo lie kymmenkunta vuotta (?).

Sepä johtuikin siitä, että Loisto oli eri kustantamo kuin se, jonka kanssa alkuperäinen sopimus oli solmittu. Tuon jupakan takia kaikki kustantamot julkaisevat pokkarinsa tätä nykyä omissa pokkarilinjoissaan.

Suomentajien palkkiot ovat muutenkin abysmaalisen huonot, vaikka työ on helkkarin vaativaa ja deadline kummittelee aina.

Sarjakuvien suomentamisen taso on muuten Suomessa todella hyvä, kuten Ken Parkerissakin.

mkivimaki

  • Willeristi
  • Jäsen
  • Viestejä: 631
  • Hari hari, Aryman!
Vs: Ken Parker ratsastaa jälleen!
« Vastaus #1147 : 03.06.2014 klo 22:05:21 »
Etkö itsekin ole maksanut jostain ohkaisesta, yksirivisestä sarjakuvalipareesta, jossa ei ole edes paljoa luettavaa, kolminumeroisen summan rahaa? Se se vasta on järjetöntä!! ;)

Siinä on sentään kyse vuosikymmeniä vanhasta lehdestä  8]

Asko AA

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 677
  • "I Lost My Heart In A Drive-In Movie"
Vs: Ken Parker ratsastaa jälleen!
« Vastaus #1148 : 04.06.2014 klo 01:47:54 »
Sepä johtuikin siitä, että Loisto oli eri kustantamo kuin se, jonka kanssa alkuperäinen sopimus oli solmittu. Tuon jupakan takia kaikki kustantamot julkaisevat pokkarinsa tätä nykyä omissa pokkarilinjoissaan.

Tietääkseni kaikissa Loisto-kirjoissa on kustantajaksi merkitty se alkuperäinen firma, vaikka tuotemerkin logo ja formaatti ovat yhtenäiset. Työntekijöitä oli kaksi, valistunut diktaattori, joka vastasi odottamattoman hyvällä maulla julkaisupolitiikasta ja kirjavalinnoista sekä taiteen että viihteen ehdoilla.

Toimistosihteeri oli toinen, käytännön toimia ja markkinointia ohjaileva ihminen. Tulkinnanvaraista onkin, missä määrin tehtiin varsinaisia kustannuspäätöksiä. Varsinaista kustannustoimittajaa tai teoksen tai suomennoksen tilaajaa Loistolla ei ollut.

Käännöspalkkioista maksettiin Loistolla kahdeksasosa alkuperäisestä, ainakin sille asian riitauttajalle, joka ei siis suostunut vastaanottamaan ko. korvausta. Renne Nikupaavola sen sijaan oli hyvin ilahtunut Patrick O'Brianin Master & Commander -sarjan Loisto-versioiden tuomasta lisätulosta. Niissä olikin aika lailla tekstiä. Kääntäjät olisivat ilman muuta ansainneet enemmän, mieluiten alun perinkin, sillä varsinaisten kustantajien omista pokkarisarjoista ei käsittääkseni heru (silloin eikä enää) minkäänlaista lisäkorvausta.

Kiistavaiheessa Loiston erinomainen menestys oli ymmärtääkseni jo tehnyt omistaja-kustantajat hiukan skitsoiksi. Omia sarjoja oli jo alettu ujuttaa vähittäismyyntipisteiden Loisto-ständeihin, koska pokkarin kuviteltiin myyvän pelkällä formaatillaan mitä tahansa. Olin kyseisen Loisto-diktaattorin kanssa puheissa noin vuotta myöhemmin, ja hän totesi tilanteen menneen niin villiksi, että kyseisenä syksynä levitykseen saattoi tulla toistasataa pokkarinimikettä kuukaudessa, jotka eivät mitenkään voineet mahtua lehtipisteisiin ja pokkariosastoille, vaikka edelliskuiden myymättömiä olisi lapioinut suoraan roskiin.

« Viimeksi muokattu: 04.06.2014 klo 01:50:11 kirjoittanut Asko AA »
Asko A. Alanen
Sarjakuvatoimittaja
Sarjakuvaneuvos
Akolinna, Tampereen Tammela

vekka_of_savo

  • Jäsen
  • Viestejä: 590
Vs: Ken Parker ratsastaa jälleen!
« Vastaus #1149 : 04.06.2014 klo 09:02:54 »
Njoo, mutta Nick Raider ei olisi ollut ainakaan meikäläisen ensimmäinen valinta, jos joku sarjakuva olisi pitänyt markkinoille laskea. Mutta turha se kai on mitään rutista. Kyllä kai kustantamojen vastaavat ovat Suomessakin osanneet laskea ihan tarkkaan mikä kannattaa, ja millä tavalla julkaistuna, parhaiten, ja mikä ei.

Kyllä tuo Nick Raider oli näin keskivertokuluttajalle täysin tuntematon tuttavuus jäi jo osittain siksi lehtihyllyyn. Tosin aihekaan ei täysin innostanut.

Ken Parkerin hinta alkaa olla jo siinä rajoilla, että satunnainen ostaja jättää ostopäätöksen tekemättä. Mutta kaipa tuo kustannustoiminta on semmoista tasapainoilua, että aina joutuu miettimään munaa tai kanaa. Itse tulen tässä vaiheessa hankkimaan kaikki loputkin julkaistavat Parkerit hinnasta riippumatta. Siihen Egmont varmaan hinnoittelussaan tällä hetkellä luottaakin. :)

Onko noista uudelleenjulkaisuista muuten nyt täysin luovuttu?
« Viimeksi muokattu: 04.06.2014 klo 16:44:48 kirjoittanut vekka_of_savo »

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Ken Parker ratsastaa jälleen!
« Vastaus #1150 : 04.06.2014 klo 09:27:22 »
Käännöspalkkioista maksettiin Loistolla kahdeksasosa alkuperäisestä, ainakin sille asian riitauttajalle, joka ei siis suostunut vastaanottamaan ko. korvausta.

Eikös se mennyt niin, että Loisto ei maksanut vanhoista, uudelleen julkaistuista käännöksistä suomentajille yhtään mitään ennen oikeuden päätöstä...

Vasta KKO:n ratkaistua Loiston olevan erillinen kustannusyhtiö pokkareista maksettiin erillinen korvaus (tietty osa alkuperäisestä kertakorvauksesta) niin  kääntäjille kuin kirjailijoille.

Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton lakimiehen avulla korvaukset pyydettiin kustantajalta. Mukavan summanhan sieltä moni sai.

No, Ken Parkerista päästiin taas aika kauas... Mutta sama kai pätee sarjakuviinkin. Jos uusi kustantamo julkaisee vanhoja sarjakuvia näköispainoksina tai vanhoilla suomennoksilla, jokin alkuperäisen kertakorvauksen osa kuuluu siinäkin tapauksessa suomentajalle. Ellei oikeuksista sitten ole täysin luovuttu jollain sopparilla.

Markku Jalava

  • Jäsen
  • Viestejä: 84
  • Veteraanikustantaja
Vs: Ken Parker ratsastaa jälleen!
« Vastaus #1151 : 04.06.2014 klo 10:10:43 »
Mutta sama kai pätee sarjakuviinkin. Jos uusi kustantamo julkaisee vanhoja sarjakuvia näköispainoksina tai vanhoilla suomennoksilla, jokin alkuperäisen kertakorvauksen osa kuuluu siinäkin tapauksessa suomentajalle. Ellei oikeuksista sitten ole täysin luovuttu jollain sopparilla.

Uusintapainoksen saa ottaa ilman uutta korvausta kääntäjälle tai tekstaajalle. Jos tehdään uusi laitos, johon tehdään korjauksia tai muutoksia tai sidosasu on erilainen,niin silloin kustantaja on velvollinen maksamaan kääntäjälle uuden korvauksen.

Asko AA

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 677
  • "I Lost My Heart In A Drive-In Movie"
Vs: Ken Parker ratsastaa jälleen!
« Vastaus #1152 : 04.06.2014 klo 12:20:31 »
Eikös se mennyt niin, että Loisto ei maksanut vanhoista, uudelleen julkaistuista käännöksistä suomentajille yhtään mitään ennen oikeuden päätöstä...

Voi hyvin olla, koska oikeutta on raportoitu käyneen kaksi henkilöä ja ilmeisesti siis eri vaiheissa. Eli tuosta kahdeksasosasta nosti kanteen eri henkilö. Onhan sekin loogista, että kustantajat yrittivät alunperin jatkaa Loistossa omaa linjaansa pokkarien korvauksista.
Asko A. Alanen
Sarjakuvatoimittaja
Sarjakuvaneuvos
Akolinna, Tampereen Tammela

J.T.Chance

  • Jäsen
  • Viestejä: 271
Vs: Ken Parker ratsastaa jälleen!
« Vastaus #1153 : 28.07.2014 klo 17:00:51 »
Uusi Parker ilmestyy 13.8. Great!  256 sivua maksaa 14.95, eli yhden sivun hinta on noin sentin edullisempi kuin normi-texeissä. Eli hinnoittelussa ei todellakaan liioittelun makua.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Ken Parker ratsastaa jälleen!
« Vastaus #1154 : 28.07.2014 klo 17:19:16 »
Olen nyt kesällä lukenut rästiin jääneitä Ken Parkereita ja täytyy todeta, että on tämä maailman parhaita sarjakuvia - koskaan. Käsikirjoitukset ovat niin hyviä, jotta itkettää isoa miestä. Fumetti perfetti! Öh, meniköhän tuo italia oikein...?