Jos sopii, niin jatkan vielä hiukan tätä Epsanjan pikakielikurssia.
Tietääkös joku mikä ero, tai onko eroa ollenkaan, tuolla Vamos- sanalla on, verrattuna Texissä satunnaisesti esiintyneeseen Vamonos-sanaan ?
Vamos kyllä löytyy sanakirjoista ja kääntäjistä, mutta Vamonos ei.
Kyseessä tietenkin merkityksetön pikkuseikka, joka toisaalta vaivaa mieltä, kunnes tietää vastauksen.....
Ps.
Ihan mukavastihan tuosta Texistä, on espanjan pikkusanontoja oppinut.
Ihan kaikkia ei kylläkään kannata julkisella paikalla käyttää.....
