Life on Mars? on myös ikimuistoinen, kuten myös mielestäni Hectorin suomennos Sudenkorento.
Hectorin sarjakuva-rock -kappaleen sanoitusta... Hector oli näköjään ensimmäisiä asialla olevia finskipoppareita, tämä siis heille, jotka eivät ehkä kipaletta tunne (Ei ehkä kuulu tähän genreen suoranaisesti, but so not):
Hei lue taas Ankkaa, mami,
kun F.B.I. lahjoo Hessun.
On elämä rankkaa, mami.
Voi kuinka käy Jaskan ja Ressun?
Mustanaamio jäi naamiaisiin,
intin viihdejoukkoon RinTinTin.
On Roope jo vanha mies, se kohta kai kuolee.
Vaan köyhälän lapset silti näppejään nuolee.
On Mortin ja Vertin vielä huoleton olla,
kun Mikki on Minnin kanssa aivan täys nolla!
On Roopen toinen nimi Martin Peyton.
Hei lue taas Ankkaa, mami,
kun Minni saa lapsen tumman.
On elämä rankkaa, mami,
ja Mikki saa viestin kumman.
Pelle Peloton on ITT:ssä,
Karhukoplan osti C.I.A.
Jos perehtyy hieman Ankkalinnaan, sen huomaa:
on sudet ja lampaat toisilleen hyvää kuomaa.
Vaan väki ja valta siellä on erilaista:
kun Roopea katsot, etkö sitä jo haista?
Luokkaristiriidat jatkuu taas "seur. num."
Hei lue taas Ankkaa, mami.
Kun kasvan, mä hirtän Roopen!
On elämä rankkaa, mami.
Mä pelastan Hessun toopen!
Pistän järjestykseen Ankkalinnan,
hinnan siitä Roope maksaa saa!
