Kirjoittaja Aihe: Inuyasha  (Luettu 96207 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Jari Lehtinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 4 011
  • Itsevalaiseva myyrä joka selvittelee kurkkuaan
Vs: Inuyasha
« Vastaus #360 : 26.01.2010 klo 13:45:06 »
Tai sitten tämä aivan viimeisin, Kyokai no Rinne. Kummituksia näkemään kykenevä tyttö kohtaa alienin henkimaailmasta, jonka kanssa mätetään yookaita kuonoon. Mukana sopassa kiusallisia tuttavuuksia rajan tältä sekä tuolta puolen ja vastentahtoista seurustelua, joka hiljalleen syventyy kiintymykseksi. Mistä Takahashi on keksinytkin näin ihmeen tuoreen idean?
http://www.therumicworld.com/manga.php

Rupeanpa lukemaan taas kerran Urusei Yatsuraa. Siinä oli jo kaikki.
”Yhdysvalloissa vuosittain julkaistaan 720 miljoonaa kappaletta »C o m i c s» sarjakuvia … joista ei vain puutu kaikki kasvatuksellinen arvo, vaan jotka ovat suorastaan vahingollisia.” Lastemme puolesta, Kansainvälisen lastensuojelukonferenssin Suomen päätoimikunta 1952.

Mon of Olay

  • Fakta-police
  • Jäsen
  • Viestejä: 897
Vs: Inuyasha
« Vastaus #361 : 26.01.2010 klo 15:37:26 »
Rupeanpa lukemaan taas kerran Urusei Yatsuraa. Siinä oli jo kaikki.

Ei ollut Ryogaa eikä Kodachia, Takahashi-universumin kestosuosikkejani. No, silti on kyllä ärsyttävää, että juuri UY on vielä kääntämättä sekä suomeksi että englanniksi. Tai fanikäännökset löytyy, muttei jotenkin innostaisi sitä kuvaruudulta lukea.

Niin, ja Inuyasha ja Rinne eivät kummatkaan juuri kiinnostaneet, liian perusmenoa. Eikä One-Pound Gospelin neljäs ja viimeinen alpparikaan jättänyt oikein minkäänlaisia muistikuvia, taitaa se olla niin, että Takahashikset on  nyt poltettu ja täytyy siirtyä kovempiin mangoihin.

« Viimeksi muokattu: 26.01.2010 klo 15:58:55 kirjoittanut Mon of Olay »

Lönkka

  • Jäsen
  • Viestejä: 4 186
  • Life goes on (except for those who die)
Vs: Inuyasha
« Vastaus #362 : 26.01.2010 klo 16:46:51 »
No, silti on kyllä ärsyttävää, että juuri UY on vielä kääntämättä sekä suomeksi että englanniksi.
Länsimaissa julkaistun mangan kivikaudella tuli kyllä Lumia englanniksi.

Lum Urusei Yatsura Perfect Collection sekä 8 alppua Return Of Lumia.
Eihän tuossa kai aivan kaikki matsku ollut (ja osin oli kai keskeltäkin jätetty matskua pois), mutta ei kyllä voi sanoa että olisi kääntämättä...

Jari Lehtinen

  • Jäsen
  • Viestejä: 4 011
  • Itsevalaiseva myyrä joka selvittelee kurkkuaan
Vs: Inuyasha
« Vastaus #363 : 26.01.2010 klo 17:28:56 »
Oli aikanaan täydellinen nettiskanlaatio Industrial Lum & Manga, johon oli käännetty kaikki UY mitä ei englanniksi tullut. Luonnollisesti se on nyt haihtunut maailman tuuliin.

Vizhän totesi, kun UY oli yritetty lanseerata kaksi kertaa, että "we tried". Sitten lyötiin hanskat tiskiin ja ryhdyttiin julkaisemaan Ranmaa. Loppu oli historiaa.
”Yhdysvalloissa vuosittain julkaistaan 720 miljoonaa kappaletta »C o m i c s» sarjakuvia … joista ei vain puutu kaikki kasvatuksellinen arvo, vaan jotka ovat suorastaan vahingollisia.” Lastemme puolesta, Kansainvälisen lastensuojelukonferenssin Suomen päätoimikunta 1952.

Mon of Olay

  • Fakta-police
  • Jäsen
  • Viestejä: 897
Vs: Inuyasha
« Vastaus #364 : 27.01.2010 klo 00:16:22 »
Eihän tuossa kai aivan kaikki matsku ollut (ja osin oli kai keskeltäkin jätetty matskua pois), mutta ei kyllä voi sanoa että olisi kääntämättä...

Joo, olin epäselvä, tarkoitus oli siis harmitella, ettei sarjaa ole käännetty loppuun asti.

Vielä joku aika sitten UY-skanlaatiot löytyivät Onemangasta, mutta nyt nekin on näköjään poistettu. No, josko Viz vielä yrittäisi, kyllähän niiltä nykyään pukkaa ulos sellainenkin muinaisjäänne kuin Golgo 13 ja muutakin vastaavaa.