Oon yrittäny löytää niitä netistä ja vaikka mistä mutta ne on aina vaan silleen miten ne lausutaan eikä se auta. Joku semmonen niiden kiekura ja siinä suomennos.
Valitettavasti japani ei toimi näin. Hiraganat ja katakanat ovat suhteellisen helposti opittavia äännemerkkejä, mutta pelkästään niillä ei kirjoitella juuri mitään. Sekaan tarvitaan aina myös täsmällisemmän asiamerkityksen omaavia kanjeja (niitä monimutkaisia kiinalaisen näköisiä), joita saakin sitten opetella vuoden jos toisenkin. Japanissa niitä opiskellaan kouluissa joka päivä, ja lastenmangoissa ja -kirjoissa on yleensä kanjien viereen pistetty pienellä niiden tarkoitus. Eli ihan pelkällä sanakirjalla ei tässä pärjää.
Muttamutta, jos pistät linkit tähän niin eiköhän joku fiksu ja osaava henkilö osaa piakkoin kertoa meille muillekin, mistä on kyse.
Time stranger on huonosti piirretty.. ihan epäselvää.. 
Seuraava, joka sanoo jotain pahaa Tanemuran taiteesta, saa maistaa Mielipidettä. (Niitä sanotaan "yksityiskohdiksi". Kokeile josko kunnollinen valaistus, pidempi lukuaika ja lyhyempi lukuetäisyys auttaisivat.)