Aika samoilla linjoillahan tässä oltaisiin.
Blacksadia mäkin mietin, mutta luulin, että kaikki on jo hankkineet sen englanniksi.
Bourgeonin unohdin, vaikka Tuulen matkalaiset on hyllyssäni på svenska. Hyi minua.
(EDIT: Minusta aluksi ei kannattaisi julkaista semmoista matskua, joka kestää monia albumeita. Jos homma ei toimi, niin ´kyseinen sarja on ikään kuin "käytetty". Kuka julkaisee enää Jodon ja Moben Incalia?)
Minä pidän Vilistä ja Billistä. Ja Dupan Pomponista.
Ai joo, Achille Talon on mukana sen takia, kun en ole yhtään koko albbua lukenut, kun en kertakaikkiaan pysty lukemaan niin suuria määriä ranskankieltä. Olisi ollut kiva lukea suomex. Ehkä. Ja nimenomaan niitä lyhkäisiä juttuja, ettei niin puuduta. Niissähän esiintyy itse Goscinny!!
Vesa K:
(ei Leo Malétia vaan jotain modernimpaa, hemmeti kun en muista..) olisi ehkä kelvollinen.No, eikös se ole just tämä Le der des ders (käsis: Daeninckx)
Panen tähän näytteen Forestin Hydragonista. Musta tämä ei ole jäykkää. Makuasia ilmeisesti.
http://www.bdnet.com/zi/bdweb/images/03/9782203397033_pg.jpg EDIT: Hermannilta löytyy myös itsenäisiä, yhden albumin mittaisia sarjiksia. Mulla on semmoinen kuin Qui a tué Wild Bill. Se oli ihan jees. Miehen vesivärihommia hieman karsastan. Ainakin alkukielisissä albumeissa musta tekstaus riitelee hienon akvarellitekniikan kanssa ja tuhoaa sen. tekstit pitäis olla ehkä aavistuksen harmahtavat.