Author Topic: Suomalaista sarjakuvaa englanniksi  (Read 13102 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Gitte

  • Jäsen
  • Posts: 13
Re:Suomalaista sarjakuvaa englanniksi
« Reply #15 on: 20.07.2005 klo 12:37:09 »
Tseg dis!
www.jasso.com
;D

Iiiks! Onnistuukohan humanisti nyt tällaisessa monimutkaisessa tietokoneteknisessä kommunikoinnissa?!

Käänsin osan Jasson kotisivuilla olevista Jasso-sarjakuvista, ja voin sanoa että se oli ehdottomasti paras käännöstoimeksianto mitä olen tähän saakka saanut kunnian tehdä! Kikatin itsekseni ja hämmästytin kanssaihmisiäni kahviloissa ja busseissa ja...
Parhaat oivallukset tuntuivat tulevan kello 02 kun olin juonut 5 litraa teetä...

Gitte

tompelo

  • Jäsen
  • Posts: 376
  • Fakta on vain jähmeä mielipide.
Re: Suomalaista sarjakuvaa englanniksi
« Reply #16 on: 21.07.2005 klo 23:57:39 »
http://www.jasso.net/jasso_1994.html

Tässäkö niitä on?

Ihan hauskoja kielellä kuin kielellä.

Eiköhän noita kehtaa yankeellakin luetuttaa!

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Posts: 16 014
Re: Suomalaista sarjakuvaa englanniksi
« Reply #17 on: 31.03.2006 klo 12:35:54 »
Kutsukaan vaikka koiraksi joka palaa oksennukselle, mutta Sinoz Hoix- albumi on julkaistu englanniksi.
Hyvä ajatus, vaikka kotimaisuutta suosinkin.
Sama pätee myös jos julkaistaan ranskaksi. Suomen kielessä ei mitään hävettävää, mutta kansallisuusaate ja taidetoiveet toissijaisia näkyvyyden rinnalla.
Ei mangakaan olisi maailmaa valloittanut ilman englanniksi kääntämistä.

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Posts: 8 193
Re: Suomalaista sarjakuvaa englanniksi
« Reply #18 on: 31.03.2006 klo 17:37:28 »
Pauli Kalliolta on julkaistu englanninkielinen kokoelma Cramps and Other Strains. Siinä on yksi suomeksinäkemätön juttukin, Rojun piirtämä. Ja vaikka nimi onkin tuommoinen niin se EI sisällä Nyrjähdys-strippejä vaan vähän pitempiä tarinoita toinen toistaan kovemmilta piirtäjiltä.

Sitä saa jostain päin nettiä ylihalvalla mutta en kehtaa sanoa tarkemmin mistä.

VesaK

  • Jäsen
  • Posts: 15 557
  • Kuka mitä häh?
Re: Suomalaista sarjakuvaa englanniksi
« Reply #19 on: 31.03.2006 klo 18:17:06 »
Niin, ja Otso Höglund julkaisi "parhaat Mörkönsä" englanniksi lehtenä nimeltä "Common Apocalypse". Ihan hyvä valinta huumorisarjoista tykkääville...
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Posts: 16 014
Re: Suomalaista sarjakuvaa englanniksi
« Reply #20 on: 01.04.2006 klo 00:59:16 »
Sirkkelin hyvältä väeltä Sergeant Napalm Love Story tuli mieleen...
Voihan eskimoillekin myydä kylmäkoneita.
Unohtamatta toista aliarvostettua työn sankaria: Huitula on julkaissut Kalevala the Graphic Novelin englannin lisäksi myös venäjäksi.
« Last Edit: 14.04.2006 klo 21:44:08 by Curtvile »

Dogbert

  • Guest
Re: Suomalaista sarjakuvaa englanniksi
« Reply #21 on: 13.04.2006 klo 17:53:27 »
Ehkä menee hitusen hakoteille, mutta Gare du Nord-albumista löytyy suomalaisia tekijöitä juuri englannin kielellä (tosin samaan syssyyn on niin ruotsalaiset, norjalaiset, islantilaiset ja tanskalaiset).

keijoahlqvist

  • Sarjakuvaneuvos
  • Jäsen
  • Posts: 3 553
  • -
Re: Suomalaista sarjakuvaa englanniksi
« Reply #22 on: 13.04.2006 klo 18:23:25 »
Omituinen julkaisu oli Kemi, perhaps, jonka Kemin kaupunki julkaisi vain englanniksi ja julkistamistilaisuuskin oli Lontoossa. Ahlqvist ja Kutila tekivät, David Cox englanninsi. Möh.

Ares B

  • Jäsen
  • Posts: 686
Vs: Suomalaista sarjakuvaa englanniksi
« Reply #23 on: 27.03.2014 klo 12:42:22 »
Kaivanpa muinaisen ketjun haudastaan kysyäkseni suosituksia Suomi-sarjakuvasta, jonka voisi lähettää olympialätkävedon voittaneelle kanadalaiselle kaverille. Pitää supersankareista ja urheilusta, poliisi- ja sotilasilmailun maailma sopisi myös.

Muumeja olen paremman puutteessa harkinnut. Olisipa Hiltusen Mustan rannikon kuningatarta vielä kaupoissa!




mikko jylhä

  • Jäsen
  • Posts: 178
Vs: Suomalaista sarjakuvaa englanniksi
« Reply #24 on: 27.03.2014 klo 12:48:03 »
Minun Strong girl -supersankarisarjakuvaa (juu, englanniksi) saa taas Limingan taidekoulun pienlehtipöydästä Tampere kupliissa.

Löysin ykkösosaakin vielä muutaman myyntikelpoisen kappaleen jostakin. Värillinen versio ykkösosasta on vieläkin vasta työn alla.
float like a butterfly, stink like a beaver

VesaK

  • Jäsen
  • Posts: 15 557
  • Kuka mitä häh?
Vs: Suomalaista sarjakuvaa englanniksi
« Reply #25 on: 28.03.2014 klo 00:58:38 »
Ollisipa Hiltusen Mustan rannikon kuningatarta vielä kaupoissa!


Voi kohta taas ollakin!
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

Jouko Nuora

  • Sarjakuvapiirtäjä, bluesartisti ja pornograafikko.
  • Jäsen
  • Posts: 737
Vs: Suomalaista sarjakuvaa englanniksi
« Reply #26 on: 28.03.2014 klo 10:12:33 »
"Erään" Jouko Nuoran piirtämä ja kirjoittama NANI III+IV Queen of the Jungle (PeneLopez) ilmestyi syyskuussa 2013 SUORAAN ja vain englanniksi! Saatavana tänä viikonloppuna Tampere kupliissa Pienlehtimarssilla Werstaan 2. kerroksessa nimmareilla hyvään aikuiseen kotiin!

 Sama 110 sivuinen pornoparodiaopus julkaistaan japaniksi huhtikussa 2014 Japanissa! :)

 Saatavana muutamia kymmeniä Japaninkappaleita Suomestakin myöhemmin... faneille,
 loppumaailman valloitus jatkuu!! :)

 PS: Omat Facebook-sivut Nani Cowgirl' i lla  sekä Kultaisella nuoruudellakin, jossa runsaasti luonnosvaiheiden ennennäkemättömiä sivuja mukana... joka myös jatkaa maailmanvalloitusta ensi syksynä uusin seikkailuin.

(edit.typot.)
« Last Edit: 28.03.2014 klo 12:57:40 by Jouko Nuora »
Can't spend what you ain't got,
Can't lose something you ain't never had!