Author Topic: Tarzan ja Korak  (Read 8013 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

luuna

  • Jäsen
  • Posts: 161
  • Sarjakuvien keräilyä jo 1980-luvun alkupuolelta
Vs: Tarzan ja Korak
« Reply #240 on: 07.06.2015 klo 22:23:33 »
Kertokaa viisaammat onko tuo englanninkielinen Hogartin kirja http://www.adlibris.com/fi/kirja/edgar-rice-burroughs-tarzan-9781616555375 täysin sama kuin Suomessa 1973 julkaistu Hogart "sarjakuvataidetta" vain onko tuo suomenkielinen vain jokin lyhennelmä tuosta? Alla tietoja Suomenkielisestä.

 Tarzan - Apinain kuningas. (Tarzan of the Apes. New York: Watson-Guptill Publications, 1972). Kuvittanut Burne Hogart. Edgar Rice Burroughs´in alkuperäisteoksesta muokannut Robert M. Hodes. Esipuheen kirjoittanut Maurice Horn. Suomeksi toimittanut Kari Valjakka. [Esipuheen suomentanut Jukka Rislakki]. Suunnittelu James Craig & Robert Fillie. Helsinki: Kustannus Oy Williams, 1973 (New York). [2+]157[+2] p. ; ill. (hc with dustjacket) : . Dustjacket Art by Burne Hogarth.

[Perustuu Edgar Rice Burroughsin teoksen Tarzan of the Apes.]

Horn, Maurice: Burne Hogartin taika. p. 5-6, 9-10, 13-1416-18, 20-23, 26-28.
Kirjaliisuusluettelo. p. 29-31.
Hodes, Robert M.: Edgar Rice Burroughs 1875-1950. p. 32.
Tarzan Apinain kuningas. I osa. p. [1-61].
Tarzan Apinain kuningas. II osa. p. [1-61].


Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Posts: 8 110
Vs: Tarzan ja Korak
« Reply #241 on: 08.06.2015 klo 03:24:44 »
Kertokaa viisaammat onko tuo englanninkielinen Hogartin kirja http://www.adlibris.com/fi/kirja/edgar-rice-burroughs-tarzan-9781616555375 täysin sama kuin Suomessa 1973 julkaistu Hogart "sarjakuvataidetta" vain onko tuo suomenkielinen vain jokin lyhennelmä tuosta?

Hogarth teki kaksi opusta, Tarzan apinain kuningas (Tarzan of the Apes, 1972, suom. Williams 1973) ja Jungle Tales of Tarzan (1976). Ensimmäinen suomennettiin kokonaisuudessaan, mitään ei ole lyhennetty, ja toista ei ole suomennettu. Tämän tietää kertoa myös Kvaakin Tarzan-artikkelisarjan ensimmäinen artikkeli.

Tuossa linkkaamassasi opuksessa on yksissä kansissa molemmat.

MTT

  • Jäsen
  • Posts: 928
Vs: Tarzan ja Korak
« Reply #242 on: 08.06.2015 klo 11:02:24 »
Hogarth teki kaksi opusta, Tarzan apinain kuningas (Tarzan of the Apes, 1972, suom. Williams 1973) ja Jungle Tales of Tarzan (1976). Ensimmäinen suomennettiin kokonaisuudessaan, mitään ei ole lyhennetty, ja toista ei ole suomennettu. Tämän tietää kertoa myös Kvaakin Tarzan-artikkelisarjan ensimmäinen artikkeli.

Tuossa linkkaamassasi opuksessa on yksissä kansissa molemmat.

Varaudu tosin siihen että tämä opus on tehty Dark Horse reprint laatuvaatimusten pohjalta: skannataan vanhoista sivut ja that's it. Laatu ei siis ole lähellekään sitä mitä 70-luvun julkaisut. Tosin ei kyllä huonoimmastakaan päästä.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Posts: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Tarzan ja Korak
« Reply #243 on: 09.06.2015 klo 12:34:01 »
Mahtaakohan missään olla nähtävillä tuon Tarzan apinain kuningas (Kustannus Oy Williams 1973) -kirjan kansipapereita? Omani sain edullisesti, kun ei ollu niitä. Enkä muista nähneeni divareissa...

Timo

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Posts: 8 110
Vs: Tarzan ja Korak
« Reply #244 on: 09.06.2015 klo 17:54:21 »
Mahtaakohan missään olla nähtävillä tuon Tarzan apinain kuningas (Kustannus Oy Williams 1973) -kirjan kansipapereita? Omani sain edullisesti, kun ei ollu niitä. Enkä muista nähneeni divareissa...

Ei ole minunkaan kappaleessani kansipapereita. Olen kuvan tuosta kansipaperista joskus Huutonetissä nähnyt, kuva on sama kuin alkuperäisessä englanninkielisessä laitoksessa.

Ili88

  • Jäsen
  • Posts: 195
Vs: Tarzan ja Korak
« Reply #245 on: 09.06.2015 klo 19:40:14 »
Mulla on koht. hyväkuntoiset kansipaperit. Onko tarvetta kuville?

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Posts: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Tarzan ja Korak
« Reply #246 on: 09.06.2015 klo 19:48:50 »
No jos ilman isompaa vaivaa saa kuvan esille, kiitos. Ei tarvi, jos ei oo esmes skanneria tms.

Timo

Ili88

  • Jäsen
  • Posts: 195
Vs: Tarzan ja Korak
« Reply #247 on: 10.06.2015 klo 08:29:06 »
Ok, katsellaan. Huomiseen menee.

MTT

  • Jäsen
  • Posts: 928
Vs: Tarzan ja Korak
« Reply #248 on: 10.06.2015 klo 14:50:58 »
Ei ole minunkaan kappaleessani kansipapereita. Olen kuvan tuosta kansipaperista joskus Huutonetissä nähnyt, kuva on sama kuin alkuperäisessä englanninkielisessä laitoksessa.

Itse asiassa niin kansipaperit kuin itse kirjakin on identtinen englanninkielisen version kanssa. Tämä koskee myös kannen ja sisäsivujen paperimateriaaliakin. Mulla on nuo molemmat ja todella mitään muuta eroa kuin kieli ei niistä löydy.

MTT

  • Jäsen
  • Posts: 928
Vs: Tarzan ja Korak
« Reply #249 on: 14.06.2015 klo 15:36:52 »

Oli tuossa hetki aikaa niin otin kuvat noista Apinain Kuningas kirjoista.
Ensimmäisessä suomiversio ja vanha englanninkielinen versio, toisessa taas vertailuna tuo uusi DH:h julkaisema opus.




Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Posts: 5 232
Vs: Tarzan ja Korak
« Reply #250 on: 14.06.2015 klo 17:07:45 »
Suomalaisessa versiossa on näemmä pyyhitty lehviä pois kohdassa, jossa lukee ”Apinain kuningas”. Myös ”Burne Hogarth” -tekstin kohdassa on pyyhitty viidakkoa pois kun englannin ”by”-sana on poistettu. Ilmeisesti Suomessa (taikka muualla Pohjoismaissa, mikäli tämä oli yhteispainatus) ei ole ollut käytössä alkuperäistä piirrosta, vaan vain amerikkalainen kansi oheisteksteineen.

MTT

  • Jäsen
  • Posts: 928
Vs: Tarzan ja Korak
« Reply #251 on: 14.06.2015 klo 20:20:53 »
Myös suomenkielisessä versiossa muuten lukee että painettu usa:ssa 1973 (usa versiossa vuosiluku on1972). Olikohan tuolla suunnalla painaminen yleistä vai vain yhteishanke tämän kirjan kanssa?

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Posts: 5 232
Vs: Tarzan ja Korak
« Reply #252 on: 15.06.2015 klo 12:34:11 »
Onpas erikoinen painopaikka, jos merkintä pitää paikkansa. Tuon ajan Tarzanit painettiin yleensä Euroopassa.

Täällä muuten on vastaavan norjalaisen lehden kansi saman kustantajan eli Williamsin julkaisemana. Siinäkin on pyyhitty viidakkoa pois eli se on ollut samassa painatuksessa kuin suomalainen albumi. Valitettavasti painopaikkaa ei lue tuolla.

Petri Aarnio

  • Graafikko, toimittaja, entusiasti
  • Jäsen
  • Posts: 375
  • Waugh!!!
Vs: Tarzan ja Korak
« Reply #253 on: 17.06.2015 klo 10:31:51 »
Alkuperäiset Gold Key kannet. GK oli brändi, joka toimi erinomaisten kansiensa ansiosta. Siinä hivenen köykäisemminkin toteutetut sisukset liittyivät osaksi laajempaa julkaisusarjaa.
Suomessa sarjaa julkaistiin kohtuu uskollisesti. DELL jaksolta nostetuilla parilla issuella paikattiin muutama, veikkaisin aikataulullista puutetta kannen ja seikkailun osalta.
« Last Edit: 17.06.2015 klo 10:38:47 by petriaarnio »
AKUT TAND BUNDOLO! TARZAN JEL <AKUT, EI TAPPAMISTA! TARZAN ON TÄSSÄ!>

MTT

  • Jäsen
  • Posts: 928
Vs: Tarzan ja Korak
« Reply #254 on: 17.06.2015 klo 10:32:35 »
Tällä viikolla Diamondin toimituksissa:

Loac Essentials HC Vol 07 Tarzan Original Dailies

Kaikki Hal Fosterin ensimmäiset Tarzan päivittäisstripit yhtenä kokoelmana.
Loac -sarjan kirjat (mulla on ne kaksi Herrimanin kirjaa) ovat olleet erittäin laadukkaita ja kivankokoisia kokoelmia joten odottelen paljon tästäkin kirjasta.