Kirjoittaja Aihe: Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)  (Luettu 150 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)
« : 19.09.2007 klo 20:36:18 »
Olikos tässä kääntäjänä Rauhalan Anssi ? Ajatuksena oli varmaan tehdä käännökseen vähän vanhahtava Pertsa ja Kilu -sävy. Yllättäin ei huono, vaikka ensin kuulostikin hassulta.

puro

  • Multirajoitteinen
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 261
  • Ei se siitä suttaannu.
Vs: Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)
« Vastaus #1 : 19.09.2007 klo 21:50:03 »
Mitenkäs tuo suhtautuu Quick & Flupke -albumien sisältöön? Uutta vai vanhaa vai jotain muuta? Aika hevi on ainakin hinta sivumäärään nähden...

Anssi Rauhala

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 816
  • Aces High!
Vs: Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)
« Vastaus #2 : 19.09.2007 klo 21:55:06 »
Olikos tässä kääntäjänä Rauhalan Anssi ? Ajatuksena oli varmaan tehdä käännökseen vähän vanhahtava Pertsa ja Kilu -sävy.

Tunnustan: suomensin materiaalin. Lopulliset nimiratkaisut kylläkin tehtiin konsernitasolla, Tampereen pääkalloluolassa. K&V vaati parikin ehdotuskierrosta, mutta pääsivätpä sitten lopputulokseen siellä kerroksissaan.

Ennen suomentamatonta on tämä kama. Johan De Moor ja Moulinsart -väki on koonnut, lajitellut ja hienovirittänyt tämän nostalgiapaukun saatavilla olevaan muotoonsa, ilmeisesti väritys ja sensemmoiset on nykyaikaistettu. Näin ainakin ymmärsin: minä vain kirjoitin suomen kielistä tekstiä.

EDIT: Unohtui sanoa: Minusta se oli hauska. Vanhanaikaisella tavalla.
"The ukulele army grows larger and larger, and soon we will dominate all media. Then you will all pay." (Jonathan Coulton)
http://anssirauhala.blogspot.com/

Reijo Valta

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 2 228
  • Haddadaa
Vs: Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)
« Vastaus #3 : 19.09.2007 klo 22:07:45 »
Kuikka ja Vili? Oikein mainio, alkuperäistä kunnioittavalla tavalla. Hyväksytään.

Flupke tuo jostakin syystä aina mieleeni Eka Vekaran koiran, liekö syynä F. Tuossa uudessa on tietysti vaarana Vili & Bill, mutta pojanviikaristahan siinäkin on kyse.

t. Reijo

Anssi Rauhala

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 816
  • Aces High!
Vs: Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)
« Vastaus #4 : 19.09.2007 klo 22:20:20 »
Flupke tuo jostakin syystä aina mieleeni Eka Vekaran koiran, liekö syynä F.

Flupke on belgialainen vanhanaikainen diminutiivimuoto nimestä Philippe/Philip/Filip. Ihan kuin Asterix Belgiassa -albumissa paikalliset sanoivat "Asterixeke" ja "Obelixeke".
"The ukulele army grows larger and larger, and soon we will dominate all media. Then you will all pay." (Jonathan Coulton)
http://anssirauhala.blogspot.com/

Tuuk42

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 221
  • "En pidä minään"
Vs: Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)
« Vastaus #5 : 20.09.2007 klo 09:41:42 »
Vielä kun mukana tulisi tarra-arkki jolla voi halutessaan muuttaa nimet vanhaan muotoonsa, niin tämä on kutakuinkin pakko-ostos.
Quick ja Flupke on ihailtavan kamala nimihirviö, jota etenkin tenavana joutui tavaamaan useammankin kerran.

Toisaalta taas, paljon osuvampia käännösnimiäkään ei veijareille voisi keksiä, joten hyvä että muutkin kuin tälläiset nostalgiahörhöt on otettu huomioon.  ::)
"Art Kills Creativity." - Douglas Adams Paint it Black!

211163

  • Jäsen
  • Viestejä: 486
  • Kvaak!
Vs: Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)
« Vastaus #6 : 25.09.2007 klo 12:41:06 »
Toisaalta taas, paljon osuvampia käännösnimiäkään ei veijareille voisi keksiä, joten hyvä että muutkin kuin tälläiset nostalgiahörhöt on otettu huomioon.  ::)
Etenkin Kuikka on mainio käännös, joka toi mieleen lapsuuden. Naapurin pojilla oli miltei kaikilla messevät lempinimet: Pekka oli (todella) Kuikka, Arto Vaakku ja kuopus Matti luonnollisesti Mano. Vaan löytyyhän näitä, äsken edesmennyt mukava Timppa-serkkunikin oli veljesten kesken Suto vain.

Kulmalan kaveri

  • Jäsen
  • Viestejä: 91
Vs: Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)
« Vastaus #7 : 01.11.2007 klo 22:40:04 »
Siis onkohan Kuikka ja Vili Hergen vai Johan De Moorin piirtämää? Tarkoitan nyt juuri tätä uutta albumia.

Entä Quick ja Flupket? Wikipedian listauksen mukaan eka suomeksi ilmestynyt olisi De Mooria, loput Hergeä. Vai miten tämän yhtälön tulkitsisi, eivätköhän ainakin Tintit ole suurelta osin tiimityötä. Kenen kunniaksi tässä nyt osaisi laittaa mitäkin?

Anssi Rauhala

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 816
  • Aces High!
Vs: Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)
« Vastaus #8 : 01.11.2007 klo 23:20:37 »
... Hergen vai Johan De Moorin piirtämää? ...
... Vai miten tämän yhtälön tulkitsisi, eivätköhän ainakin Tintit ole suurelta osin tiimityötä. Kenen kunniaksi tässä nyt osaisi laittaa mitäkin?

Yritettyäni ottaa selvää, en ole hullua hurskaampi: sen ekan piirtäjäksi on mainittu tosiaan Johan de Moor. Joka tapauksessa alkuperäismuodossaan sarjat olivat mustavalkoisia, ja 1930 - 1940 tarinoita ilmestyi kaikkiaan vähän neljättä sataa, ymmärtääkseni ihan Hergén piirtämänä: silloin ei ollut Studios Hergén tehotiimiä tuotantoapuna. Väritys on myöhempää tekoa. Kukaties materiaalia on tosiaan myös piirretty uusiksi lehtiprintin pohjalta, jos ei vaikka alkuperäisiä ole ollut saatavilla?
"The ukulele army grows larger and larger, and soon we will dominate all media. Then you will all pay." (Jonathan Coulton)
http://anssirauhala.blogspot.com/

Kulmalan kaveri

  • Jäsen
  • Viestejä: 91
Vs: Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)
« Vastaus #9 : 02.11.2007 klo 23:06:09 »
Kiitoksia vaivannäöstä ja vastauksista. Ymmärrän nyt niin, että harvemmat Hergen nimissä olevat tuotokset ovat täyttä Hergeä. Ja se, että kuinka paljon osuutta De Moorilla, Leloupilla, Jacobsilla ym. Hergen tallin taiteilijoilla on niihin, ei liene aivan helposti määriteltävissä/selvitettävissä. Kai se suunnilleen näin menee?

Anssi Rauhala

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 816
  • Aces High!
Vs: Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)
« Vastaus #10 : 02.11.2007 klo 23:15:57 »
... ei liene aivan helposti määriteltävissä/selvitettävissä. Kai se suunnilleen näin menee?

Juurikin suunnilleen näin. Hergén ympärille kehittynyt ateljeetuotantokoneisto oli aika sekamelska. Työnjäljessä pyrittiin vain jatkuvasti kelloseppämäiseen tarkkuuteen ja "Hergé" -tyylin äärimmäiseen puhtaaksiviljelyyn.
"The ukulele army grows larger and larger, and soon we will dominate all media. Then you will all pay." (Jonathan Coulton)
http://anssirauhala.blogspot.com/

Wade

  • Jäsen
  • Viestejä: 3 163
Vs: Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)
« Vastaus #11 : 08.11.2007 klo 19:01:34 »
Kulmalan Kaverin tekemä arvio etusivulla.
Wade Koivurinne

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)
« Vastaus #12 : 08.11.2007 klo 21:34:49 »
Selailin kirjakaupassa. Hieno tekstaus! Noudattelee alkuperäistä tyyliä. Hyvä.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)
« Vastaus #13 : 08.11.2007 klo 23:24:38 »
Se on fontti, tehty alkuperäisen pohjalta.

Timo

pappa-sami

  • Bedevore
  • Jäsen
  • Viestejä: 845
Vs: Kuikka ja Vili (ennen Quick & Flupke)
« Vastaus #14 : 09.11.2007 klo 08:56:10 »
Se on fontti, tehty alkuperäisen pohjalta.

Lienee tämä:

http://www.dafont.com/tintin-talking.font

Itseäni ladonta tökki hieman. En vierasta fontin käyttöä, mutta ladonnassa oli joitain alkeellisia kömmähdyksiä. Esim T:n yläviiva meni jossain tasoihin ruudun reunaviivan kanssa. Ja paikoin sana ikään kuin katkesi keskeltä kun oli laitettu liikaa ilmaa kirjainten väliin.