Olen usein selaillut tuota albumia. Hienoa jos tuon saa englanninkielisenä, sittenhän sitä ymmärtääkin jotain lukemastaan.
Kannattaa tsekata myös "Foligatto", De Crécyn albbari, jossa ei ole ollenkaan tekstiä.
Tosin Foligattonkin voi luokitella häröilyksi.
Mulla on muutama De Crecyn kuvituskirja. Upeaa jälkeä.
De Crecy on palkittu joskus takavuosina Angoulemessä. Ei siis mikään turha tekijä.
edit:
Eipäs se sanaton sarjis olekaan Foligatto, vaan joku toinen. Mutta mikä? En muista, vaikka jossain tuolla hyllyssä se piileksii. Tuo Foligattokin on upean näköinen, kyllä senkin englanniksi lukisi oikein mielellään.
edit:
Prosopopus, se sen mykkäsarjiksen nimi oli!!! Muistinpa.