Pyhät menivät mukavasti antiikin Roomaan sijoittuvan Murena-sarjakuvan parissa. Europe Comics on julkaissut nyt kymmenen (sic) albumia englanniksi. Niitä lukiessa tuli nuoruus mieleen - miljöö, henkilöt ja osin myös juonikuviot ovat samoja kuin Mika Waltarin Ihmiskunnan vihollisissa. Sivujakin alkaa olla tiiliskiviromaanin verran! Aivan uskomaton työ, mutta kestihän tekijöiltä, Jean Dufauxilta ja Philippe Delabyltä, 16 vuotta yhdeksän ensimmäisen albumin tekemiseenkin. Delabyn kuoltua vuonna 2014 (vain 53-vuotiaana) piirrostyön otti vastuulleen Theo (Caneschi).
Aivan upeaa jälkeä Theokin tekee, mutta Delabyn viimeiset Murenat ovat kyllä ylittämättömiä. Delabyn kehittyminen ihmisten kuvaajana on kehittynyt matkan varrella hurjasti. Ekoissa albumeissa oli välillä vaikeaa erottaa roomalaisia nuorukaisia toisistaan. Ei sen puoleen, kyllä jopa ykkösalbumin kuvitus kestää vertailun muihin tekijöihin. Eniten aikaa sarjakuvaa lukiessa menee upeiden kaupunkikuvien tutkiskeluun. Kuviin kätkeytyy kiinnostavia yksityiskohtia - esimerkiksi kahdeksannessa albumissa keisari Neron jättimäisen patsaan liikuttelu - ja Delaby hallitsee suvereenisti kuvakulmilla leikittelyn.
Murena kertoo roomalaisen patriisi Lucius Murena tarinan. Nuorena hän on tulevan keisari Neron ystävä, mutta tarinan edetessä heistä tulee vihollisia. Kuten Waltarinsa lukeneet tietävät, keisari Neron aikaan sijoittuvat Rooman palo ja kristittyjen vainot. Dufaux on hyvin saanut istutettua ne osaksi tarinaa. Murena kertoo paitsi päähenkilöstä ja keisari Nerosta myös Pietarin tarinan - tosin hieman totutusta poikkeavan tulkinnan esimerkiksi ristiinnaulitsemisesta. Myös keskenään kilpailevien gladiaattoreiden, Balban ja Massamin tarinan kulkevat albumista toiseen.
Tietysti tarinaan kuuluvat myös Neron julma äiti Agrippina ja petollinen puoliso Poppaea Sabina. Myös muut naiset kytkeytyvät luontevasti juonenkuljetukseen. Kun Apple joitain vuosia takaperin kieltäytyi myymästä ranskalais-belgialaista "pornografista" sarjakuvaa, Murena lukeutui tähän joukkoon. Dargaud teki albumeista kuitenkin kaksi versiota - toisen Cinebookin tapaan sensuroidun version maailman markkinoille ja sensuroimattoman version ranskankielisille markkinoille. Europe Comics tarjoaa sensuroimattoman lukuelämyksen.