Läpeensä perverssinä ihmisenä tahtoisin ehkä nähdä myös sen Warriors of the Wind-version. Wikipediaa lainatakseni:
A heavily edited and English dubbed version of the film was released theatrically in North America, shown on HBO and released on VHS by New World Pictures in the 1980s as Warriors of the Wind. According to Nausicaa.net, the voice actors and actresses were not even informed of the film's plotline and more than 30 minutes were cut from the film because New World felt that "the parts were slow moving". As a result, part of the film's narrative meaning was lost; some of the environmentalist themes were diluted as was the main subplot about the Ohmu, altered to turn them into aggressive enemies.
Most of the characters were renamed (for example, Nausicaä became "Princess Zandra"). The cover for the VHS release featured a cadre of male characters, who are not even in the film, riding the resurrected God Warrior — including a still-living Warrior shown briefly in a flashback. It was released around the world under various different titles, such as Sternenkrieger (literally "Star Warriors") in Germany. An uncredited Susan Davis provided the voice of the title role, although it was (and often still is) erroneously believed to be June Foray due to the similarity in voices and Asbel, dubbed "Prince Milo" in this version, was voiced by Cam Clarke.