Ja Vesa: Romero piti taukoa Modestyssä vuosina 1979-86 jolloin hän keskittyi omaan Axaansa.
Suurista "realistisista" sanomalehtisarjakuvista kaipailen Vainukoiria, jonka turmeltuja sivuja voi lukea vanhoissa Agentti X9 -lehdissä.
Onko nää Arctic bananan Modestyt tämmösiä digiputsattuja strippejä?
Itse liputan klassisista sivuhahmoista Lotharin puolesta.
Mies on pienen Afrikkalaisen timantintuottaja valtion prinssi, maailman vahvin mies, ja silti mies nöyristelee Taika-Jimbon viitan varjossa...
Vainukoirat sijoittuu mun käsittääkseni aikaan ENNEN Modestyä, mutten oo varma.
Vainukoirat on myös mainio sarja, vaikka alunperin pidin sitä Modesty-kopiona. Ilmeisesti tämä on sarja on syntynyt Burnsin Modesty-keikan jälkimainingeissa?
Tietääkö joku mikä vainukoirien alkukielinen nimi on ja onko siitä kokoomia saatavissa?
Mutta Titan (http://www.titanbooks.com) on tehnyt uroteon herättäessään Jim Holdawayn Modestyn henkiin! Ai kettura miten joskus ovat sanomalehtistripitkin olleet taidetta! Digitaalinen putsaus on tehnyt eetvarttia.
Taika-Jim ja Lothar virallistavat suhteensa
Osasto: Viihde
Teksti: August Elokuu
Päivitetty klo 11:00
(TALLAHASSEE) Yhdysvaltain uudesta liberaalimmasta suhtautumisesta homoliittoja kohtaan innostuneet silmänkääntäjä Taika-Jim ja assistenttinsa Lothar aikovat virallistaa suhteensa. Asiasta kertoi Taika-Jimin tiedottaja Flash Gordon perjantaina.
“Alkaa olla korkea aika tulla kaapista ulos, ollaanhan tässä homosteltu jo vuosikymmenet", sanoivat myös Mandrakena tunnettu Taika-Jim ja Lothar tiedotteessaan.
Lemmenparin innoittamana monet muutkin tunnetut “susiparit” aikovat kuunnella hääkellojen kumua piakkoin. Lehden tietojen mukaan vihille kävelevät ainakin Matti Mainio ja Jussi Juonio, Rip Kirby sekä miespalvelijansa Desmond ja Kippari ja Kalle.
Mutta, onko kellään vinkkejä tai linkkejä nimenomaan Raymond-in Kirbystä. Mitä episoodeja hän teki, missä niitä on julkaistuja ja mahdollinen indeksi?En tiedä, onko kukaan koonnut Raymondin sarjoista indekxiä, mutta Rip Kirbyt on kaikki Raymondin tekemiä 29.9.56 -strippiin saakka. Seuraava (1.10.56) on sitten jo Prenticeä. Vaihtuu siis kesken tarinan. Tosin tuossa tarinassa eroa ei paljoa vielä näy piirtäjien välillä. Ainakin Pioneer Comics on julkaissut Raymondin Rip Kirbyjä kronologisesti, mutta niitä ei taida olla saatavilla.
Raymondin Flash Gordon on melko jäykkää tavaraa, vaikka onkin komeaa piirrosjälkeä. Ennemminkin Dan Barryn Flash Gordonia albumisarjana, jollaista Jalava suunnittelikin 80-luvulla muistaakseni. Mustiksessa näitä tuli 70-luvulla.
Siis, Alex Raymondhan läksi ruokatunnilla testaamaan miten lujaa uudella autolla pääsee, ja teki sitten jamesdeanit. Kyydissä oli kolleega Stan Drake, joka loukkaantui mutta toipui jatkamaan Juliet Jonesin Sydäntä...
Paitsi että ahtaalle olisi mestari Raymondkin tietysti joutunut lehdissä julkaisutilan pienentyessä: vuonna 1956 seikkailusarjakuvan kultakausi oli kuitenkin pitkälti ohi. Olisiko hänen piirrostyylinsä kokenut samanlaisen vuosikymmeniä kestäneet tuskallisen näännytyskuoleman, kuin kävi Milton Caniffille?Ehkä Raymond olisikin siirtynyt sarjakuvalehtien pariin ja vaikka piirtämään Marvelille jotakin kivaa trikooheppua.
Ehkä Raymond olisikin siirtynyt sarjakuvalehtien pariin ja vaikka piirtämään Marvelille jotakin kivaa trikooheppua.
. kaiken maailman hanttihommiin: piirsi Touhulaa, teki muutaman albumin Eurooppaan (mikä-sen-sarjan-nimi-nyt-olikaan)Kelly Green, muistaakseni. Ilmestyi mm. Pilotessa iloisella 80-luvulla.
Kaksi ensimmäistä Star Warsia onnistuivat oikein hyvin, täytyy myöntää. Mutta noista glorian hetkistä on jo ikuisuus.
Amazonilla ollut jo jonkin aikaa myynnissä mielenkiintoiselta vaikuttava kirja.
Esipuheen olisi voinut laatia joku muukin kuin nyt valittu heebo. On hältä paras uskottavuus mennyt ajat sitten.
Olen samaa mieltä Tertsin kanssa Lucasin teoksista yleensä mutta muistuttaisin mainiosta American Graffiti-leffasta.Jeps! Hyvä pätkä. Vaikka muistikuvani ovat melko hataria, olen nähnyt A. Graffitin vain kerran. Ja silloinkin telkasta.
En ole mitenkään suuri Raymondin sarjakuvien ystävä, Prenticen Kirby on keskimäärin paremmin piirretty kuin Raymondin
Noin äkkiä selattuna painolaatu näyttäisi niin hienolta kuin mitä tavallinen ihminen nyt pystyy kuvittelemaan.
Kirja menee varmasti jossain vaiheessa hankintaan. Onko se painolaadultaan hyvä?
Kannen brushmömmövarjostus on aika erikoinen ratkaisu.
ja John Prentice oli apupiirtäjä vielä Raymondin ollessa elossa.Ahaa! Tämä oli uusi tieto. Kitoos.
Hyvältä näyttää edelleen.Kuten en minäkään.
En lue sarjkuvia looppin kanssa tai muutenkaan nenä kiinni kirjassa.
Lisäksi ei ole mahdotomia ennakko-oletuksia siitä minkälaisesta matskusta n-kymmen vuoden takainen sanomalehtisarja joudutaan painamaan.Rohkenen väittää, että surkea/välttävä jälki ei selity materiaalin iällä, vaan
Kannattaisi. On vaan laiskottanut tässä viime aikoina, enkä ole saanut kirjoitettua palautetta. Ehkäpä huomenna lauantaina. Ensin käyn kyllä ostamassa Kulkukatin pojasta Tappajan.
Kannattaisiko ehkä Tertsi laittaa risuja kustantajalle aika pian.
Samalla kun kirjoitat, voisitko mainita, että tekisivät kunnollisista lähteistä tuon Al WIlliamsonin Corricanin. Se julkaistaan vasta kesän kynnyksellä, joten aikaa koota aineistoa vielä on.Ainakin Rip Kirby 1 oli painettu Koreassa ja omat kokemukseni lähistöllä (Kiinassa) painamisesta on se että reilu kolmisen kuukautta ennen kun saat tavaran käsiisi pitää alkaa toimittelemaan matskuja tuonnepäin.
Tuosta olisi hyvä saada lisätietoja mistä on oikein kysymys.
Häröilyn suhteen otetaan Kvaakissa entistä tiukempi linja.
Jos selittäisit ymmärrettävämmin, varsinkin niitä varten jos joku ei lue Hesaria.
Tiukempi linja ei tarkoita sinua, eikä ketään erityisesti. Mutta monen pitäisi skarpata.
mies jotenkin vajosi Prenticen ajan tarinoissa koomiseksi sidekick hahmoksi.Näin varmaan onkin asian laita, vai sanoisinko Desmondin laita.
Näyttää siltä, että Angelo Todaro piirsi Rip Kirbyä, Taika-Jimiä ja kumppaneita.
Todaro käytti nimeä Al Todd.'
Ja sitten kiinnostaisi tuo Pioneerin Secret Agent Corrican.
1987 syksy - 1989 kevät -välillä aloitettiin alusta.
Jaahas joo. Onkohan tämä tämänpäiväisen Hesarin kuvanäyte albumin painojäljestä?
Taitaa olla, koska puhekuplan tekstin pikselitarkkuus on erinomainen, muu viiva sitten taas... voi, voi, voi.
Ei fontissakaan mitään vikaa ole, sitä ei vain ole tarkoitettu tommoiseksi otsikkokokoiseksi. En tykkää ollenkaan tasalinjaisiksi puleeratuista tekstausfonteista muutenkaan.
Kirjamessuilla vilkaisin Sanomien osastolla kirjaa. Kyllä siinä on pikseliä kauttaaltaan. Aika ikävä näky.
Mika kumma siinä on, etta Hesarissa bulkkipaperille painettu Kirby on OK ja sitten hieno albumi on pelkkää paskaa?Sepä se syy juuri on. Sanomalehtipaperi on huokoista ja imee mustetta, jolloin viiva tasoittuu, eikä tarvita niin suurta resoluutiota. Paremmalla paperilla taas muste ei imeydy niin paljoa ja tarvitaan suurempi resoluutio. Jos tähän kokoelmaan on käytetty Hesarissa julkaistuja, voi se jo aiheuttaa rypyä.
Milloin se meni?60- ja 70-luvuilla. Muistelisin.
Ei toi mun mielestä niin paha ole, kuin minkä mielikuvan täällä saa, vaikka laatu silminnähden onkin heikko. Ja mielestäni kokoelmassa kyllä sanotaan selvästi, miltä vuosilta tarinat ovat.
1987 syksy - 1989 kevät -välillä aloitettiin alusta. Tarkemmin saa sanoa jos tietää. Siitä jatkettiin nykyisiin 60-luvun sarjoihin. Veikkaisin että kaikki sarjat ensimmäisen 20 vuoden aikana ovat tulleet alusta alkaen viimeisen vastaavan ajan sisällä.
Ennen alusta aloittamista sarjat olivat Hesarissa vuodelta 1975.
Taas pääsevät amatöörit Kvaakissa ihmettelemään ammattilaisten soheltamista ja ammattiylpeyden puutetta. :("Kuulemma tämän albun ensimmäinen painos on silti loppuunmyyty. Toinen painos on tulossa."
Tuli mieleen, eikös ne Hesarin sivuillakin ilmestyneet stripit ole saatu Bullsilta? Miksi nyt sitten näin huonoa kamaa ihan samasta paikasta?Jos puhutaan ihan painolaadusta, niin oletan Bullsin lähettäneen sanomalehtilaatuiset tiedostot. Sanomalehdessä jälki luultavasti näyttää hyvältä, mutta ei enää tommosella paremmalla paperilla.
Jos puhutaan ihan painolaadusta, niin oletan Bullsin lähettäneen sanomalehtilaatuiset tiedostot. Sanomalehdessä jälki luultavasti näyttää hyvältä, mutta ei enää tommosella paremmalla paperilla.
"Kuulemma tämän albun ensimmäinen painos on silti loppuunmyyty. Toinen painos on tulossa."
Kauppa käy silti kuin häkä. >:(
Olettaisin, että toinen painos painetaan samalla tavalla ja samasta matskusta kuin ensimmäinenkin.
Väitän että eri skannit on kyseessä. Bullssin ©-leimat ovat eri kohdalla.
Tykkäsin kovasti Jalavan Wanhoista sarjoistakin vaikkei laatu niissäkään ollut aina kovin hyvä.
Ja nyt Rip Kirby näköjään tekeekin loikan toiseen suurilevikkiseen lehteen:
Ilta-Sanomat (http://www.iltasanomat.fi/viihde/Legendaarinen%20Rip%20Kirby%20tekee%20paluun%20Ilta-Sanomissa/art-1288368689793.html)
Tolvanen osaa ja tietää, siitä olen varma.
Nyt on varmasti käynyt niin, että ketju ei pitänyt. Joku kämmäsi homman painossa. Valitettavasti.
Nyt on varmasti käynyt niin, että ketju ei pitänyt. Joku kämmäsi homman painossa. Valitettavasti.Älkää aina sitä painoa syyttäkö. Ei ne oikeesty pysty siellä hirveästi tekemään sen jälkeen, kun ovat matskun saaneet. Joten ellei muukin tuolla painoarkilla ole samalla tapaa rasteroitunut, ei painoa voi tuosta syyttää. Silloin moka on tapahtunut toimituksessa tai jo siellä, mistä matsku on saatu.
Skannasimme sarjat The Library of American Comics -kirjoista tiheydellä 600 dpi (vrt. Hesarin kirja 72 dpi) ja kaikissa vaiheissa jälki oli tässä päässä mitä parhainta.
Todella outoa: voisiko joku teistä, jolla on pikselöitynyt sivu, lähettää sen minulle Ilta-Sanomiin os. Juhani Tolvanen, Ilta-Sanomat, PL 45, 00089 Sanoma.Mä voin tuoda oman lehteni Sanomatalon vaksille huomenna.
Todella outoa: voisiko joku teistä, jolla on pikselöitynyt sivu, lähettää sen minulle Ilta-Sanomiin os. Juhani Tolvanen, Ilta-Sanomat, PL 45, 00089 Sanoma. Olisimme todella kiitollisia, sillä kaikki hallussamme olevat ja löydetyt sivut ovat olleet priimoja.
Mikä tahansa vanha arki-Hesari kelpaa esimerkiksi hyvästä jäljestä.
Eikös ole huomattavasti tarkempi kuin Iltiksen stripit? Rasteria ei näy, vaikka suurentaisi miten.Hieno strippi. Raymondia eleganteimmillaan. Upeat paidan laskokset keskimmäisessä ruudussa.
Noin laajasta kuvasta ei pysty ruudulta vielä varmasti sanomaan viivan laadusta juuta eikä jaata. Skannaa vaikka n. 3cm x 3cm pala isolla resolla.
mutta tekstasiko Rippiä - eli kannattako edes puhua "Raymondin" tekstausjäljestä, jos nyt nip nap -linjalle mennään?Iltiksen artikkelissa annetaan ymmärtää Raymondin tekstanneen R. Kirbyn itse. No, samapa tuo. Ei ole jälki ihan parasta A-ryhmää, mutta luettavaa kuidennii.
Huusko puolestaan on harvalukuisen alan parhaita eikä hänen kalligrafiaansa käy moittiminen.
Tässä muuten näyte Iltiksen stripistä. Säädöt ovat samat kuin äsken laittamassani Raymondin viimeisessä stripissä. Epätarkkaa on.Jepulis, piikkilankaviivaa. Eli näkee sen eron siis tässäkin koossa.
Mä ostin tuon ensimmäisen The Library of American Comics Rip Kirbyn.
Se oli niin kamalan näköistä takkuviivaa, että en kyllä osta noita muita kirjoja, ainakaan verkkokaupasta. Pakko tsekata omin silmin mitä kirja pitää sisällään.
No niin. Eiköhän se huonon painojäljen arvoitus ole nyt sitten perinpohjin selvitetty.
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=1902.0;attach=18924)
Tismalleen!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Tertsi... Jos hänen kaltaisia ihmisiä olisi päättämässä sarjakuva kustantamoissa uutuuksista, saisimme aina korkealaatuisia julkaisuja luettavaksemme.
ylimääräiset, viivan reunassa olevat rasteripisteet ei näy (mutta ne on siellä, kun katsoo luupilla), näyttävät tukkoisilta.
Veikkaan että syy on se että kun nuo rasteripisteet paksuntavat jokaista viivaa hiukan, lopputulos on se, että kuva näyttää siltä kuin painoväriä olisi lurahtanut liikaa. Kaikki valkoiset alueet on hiukan pienentyneet. Ei hyvä.
Uskon vakaasti, että Raymond ei piirtänyt Pagan Leen silmää noin umpeen. Ihan varmaan originaalissa (ja kunnolla toteutetussa painotuotteessa) on valkoista joukossa, ylimääräiset rasteripisteet ovat tukkineet valkoisen alueen. Lopputulos on tukkoinen ja ruma.
Koska tämä kämmääminen loppuu: ...
Luulisi, että nyt on jo saatu harjoitella digitaalisen matskun kanssa ihan tarpeeksi ja kantapään kautta opittu.
Ilmiö tunnetaan painoissa hyvin. Sen nimi on Jos siis nämä alkuperäiset mustat rasteripisteet on siitä kirjasta skannattu (1 bittisinä) ja jos ne painettaisiin sellaisinaan, niiden koko kasvaisi muutaman kymmenen prosenttia.Selvyyden vuoksi: Tuo skannaamani Pagan Leen pää ei ole Iltiksestä, vaan Library of American Comics -kirjasta.
Jätin oman Ilta-Sanomani tänään Tolvaselle.
Skannasimme sarjat The Library of American Comics -kirjoista tiheydellä 600 dpi <SNIP> Sarjan nimi oli tuossa kirjassa tuo käyttämämme The Little Man Who Wasn't.
Raymondin tekstauksesta tuli mieleen, että noinkohan hän itse juuri tekstasi sarjojaan? Edellä oleva tekstausnäyte on ainakin aivan samanlaista kuin (Raymondin assarina uransa aloittaneen) John Prenticen tekstaus.
Skannasimme sarjat The Library of American Comics -kirjoista tiheydellä 600 dpi (vrt. Hesarin kirja 72 dpi) ja kaikissa vaiheissa jälki oli tässä päässä mitä parhainta.
72 dpi! Tämä resoluutio selittää HS Kirjojen albumin onnettomia viivoja. Vika oli kuulemma Bullsin antamassa aineistossa.Kysyy kyllä luonnetta julkaista sarjakuvaa televisioresolla.
Tekstasiko Prentice itse sarjojaan?
Ei Williamson Rip Kirbyä piirtänyt, tuolla vain verrataan Raymondia ja Williamsonia.
Onhan tämä jälki nyt toisella kertaa parempaa, tekstitys on helppolukuisempaa, ja onko se hiukan pienempää, vai valehteleeko silmäparkani.Kivaa että on koko sivu kerralla, siitä piste.
Tulee vain pieniä säilytysonkelmia,miten pitäisi säilyttää, roisisti sivu kerrallaan johonkin lootaan, vai mikä olisi se oikea tapa?En ole muutenkaan iltapäivälehtien suuri ihailija,saati sitten ostaja, joten tässä joutuu venyttämään näköjään omaa lukumoraaliaan...hohhoijaa :(
ps. Keräilevätkö jotkut näitä sanomalehtistrippejä,ja minähän vuonna mahtoi tämä "Pieni mies" hesarissa ilmestyä, luultavasti montakin kertaa,olettaisin.Eikö ne kannattaisi skannata samantien koneelle ja käyttää kopioita lukuinnon iskiessä, kuin rapistella hauraita lehtiä hajalle.Eipä taida sopia sivu omaan skanneriini kuin kahdessa osassa.
minähän vuonna mahtoi tämä "Pieni mies" hesarissa ilmestyä, luultavasti montakin kertaa,olettaisin.
M.A. Nummiselta kysyttiin suosikkisarjakuvaa ja mies vastasi:
"Luin Rip Kirbyä Helsingin sanomista. Kun se lopetettiin, tuntui kuin klassinen musiikki olisi poistettu. Tällä hetkellä HS:n sarjakuvasivulla on minun mielestäni ammottava aukko."
Pyörähdin yliopistolla ja katsoin mikrofilmien lehdistä että seikkailu on julkaistu Helsingin Sanomissa viimeksi 8.1.-18.5.1993. Juhani Tolvanen tai kuka tahansa muukin voi arkistoista katsoa miten hyvä laatu niissä stripeissä on.
Edited and designed by Eisner Award-winner Dean Mullaney, the strips are reproduced from pristine syndicate proofs that will allow readers to see, for the first time, the full luxurious detail of Raymond's brushwork. Includes a biographical and historic essay by Brian Walker, and an introduction by Raymond biographer and authority Tom Roberts.
Mutta muistanko oikein että kun tuo IDWn kokooma ilmestyi Tertsi torpedoi sen liki tuoreeltaan rasteroitumisesta tms?
Siinä ei silloin paljoa paina se että sarja on "reproduced from pristine syndicate proofs" jos skannataan tai painetaan miten sattuu... :(
IDW:n klassikkokirjoissa rasteroitunut viiva on ollut ongelma kautta linjan, siitä on Kvaakissa keskusteltu mm. Milton Caniffin (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,6654.msg219394.html#msg219394) ja Bloom Countyn (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,1051.msg299740.html#msg299740) osalta.
Mutta muistanko oikein että kun tuo IDWn kokooma ilmestyi Tertsi torpedoi sen liki tuoreeltaan rasteroitumisesta tms?Kyllä taisin torpedoida.
Siinä ei silloin paljoa paina se että sarja on "reproduced from pristine syndicate proofs" jos skannataan tai painetaan miten sattuu... :(
Yli kolmesataa sivua, $31.49.
Kaikki Raymondin piirtämät on julkaistu tämän kesän jälkeen.
edit:
Hinta amazon.comissa
Kaikki neljäkö?
Hoikutteleva paketti,täytyy myöntää.En ole oikein harjaantunut ostamaan ulkomaisista kaupoista,tarkoitan Eu-ulkopuolisista,tuleeko jenkkilästä vielä tullia,en nyt muista rajaa.
Eikös tämä Kirby pahalainen pia jo lopu
Ensi lauantaina 11.6. loppuu tämä seikkailu. En tiedä, alkaako IS:ssa sitten uusi Kirby-tarina. Itse lopetan Ripin keräämisen tämän ensimmäisen seikkailun päättymiseen, kun kerran ikävä rasteriviiva pysyy ja pysyy stripeissä, vaikka Iltiksessä muka julkaistaan parasta Raymondin Kirbyä 50-luvun jälkeen.
Onko tämä uusi jakso "Suuri minä" kenellekkään tuttu?Teksti oli omituista,pätkittäistä ja sanoja puuttui välistä.Kesto taitaa olla sama kuin edellisen,menee heinäkuu taas mukavasti Ripin seurassa.
Rip Kirbyn seikkailujen ykkösosan ensimmäinen painos myytiin syksyllä 2010 pikavauhtia loppuun. Toinen painos on nyt kaupoissa. Se saa syksyllä seurakseen seikkailujen toisen osan, joka jatkuu siitä, mihin ensimmäinen päättyi.
Myönnettäköön,pientä taisteluväsymystä keräysrintamalla alkaa olemaan.Hiukan jahnaamisen makua sarjassa on nähtävissä,turhanpäiväisiä kiemuroita juonessa.Ilmankos kestääkin lokakuulle saakka.Saa nähdä jaksanko,säilytyspino alkaa olemaan jo hiukan epäjärjestyksessä... :sleepy:
Eikö tämä jo lopu,vielä vaan vääriä miehiä vangitaan. >:(Sano minun sanoneen että kun isä ja tytär tapaavat toisensa ei kyyneleillä ole mitään määrää.( intuitiivinen ennustus ala kultakisu)
Tämä tarina päättyy IS:ssä lauantaina kolmen viikon kuluttua. Osia on siis yhteensä jopa 21.
Helpommalla pääsee, kun ostaa pian ilmestyvän HS Kirjojen toisen Rip Kirby -albumin. Siinä on saman ajankohdan stripit ja mm. tämäkin seikkailu.
On vai? En tiennytkään, koska ilmestyy?Kyllä onkin puuduttavan pitkä tarina, onko se yhtä pitkä kirjassa?Jos on, niin eihän sinne muuta mahdukaan!
Tarkoitin Rip Kirbyn seikkailuja 2:ta, jossa on perättäiset sarjat vuosilta 1950 - 52. Se ilmestynee minä päivänä tahansa. On tiettävästi mennyt painoon syyskuun lopussa.
Kyselin, tuleeko ykkösosaa uusintana, paremmalla painojäljellä. Tiskin takaa sanottiin, että tuskin tulee ainakaan niin kauan kuin ensimmäistä painosta on jäljellä. Ja sitä näytti olevan jäljellä pilvin pimein.
Osa kakkonen havaittu kirjamessuilla. Painojälki oli parantunut huomattavasti ykkösosaan nähden. En osaa sanoa kuinka hyvää painojälki on ollut muissa vastaavissa julkaisuissa, jotta osaisin sanoa olisiko parempaan pitänyt vielä kyetä. Minulle kelpasi. Esipuheen oli laatinut, ja ilmeisesti toimituskuntaa paimentanut, kvaakin Sampsa. Hienoa!
Kyselin, tuleeko ykkösosaa uusintana, paremmalla painojäljellä. Tiskin takaa sanottiin, että tuskin tulee ainakaan niin kauan kuin ensimmäistä painosta on jäljellä. Ja sitä näytti olevan jäljellä pilvin pimein.
Kai tätä ykkösosaa on jo nyt vähintään kahta painosta, kun on sekä vuonna 2010 että 2011 painettuja kirjoja.
Vedetäänpäs hiukan takaisin. Tuossa originaalissa on kaksi King Features Syndicaten tarraa. Toinen ylempänä toinen alempana. Miksi ihmeessä? Onkohan tämä kyseinen strippi ainoa uudelleen rajattu?
onhan se painettu jo 1999,eli viime vuosisadalla,Jaa?
Luvattoman huonoa piirrosjälkeä löytyy sieltäkin,mistähän se oikein johtuu! V.48 näyttää olevan huono vuosi, mitähän silloin tapahtui?Kun taas alkupuolella -46 on aivan kelvollista piirrosjälkeä.
Kirja on mielestäni isokokoisempi kuin saman sarjan ykkösosa, joka minulla oli hetken aikaa kunnia omistaa.360 vastaan 320 sivua.
Minulle nämä on toimineet ihan hyvin; en lue sarjakuvia loopin läpi.En minäkään. Sanottakoon tämä taas selvyyden vuoksi.
Varmaan harha johtuu siitä, että olet Tertsi lukenut Pogo-kirjaa, se on hieman matalampi :angel:.Samperin opossumit!
Kaikkihan nuo on n. 320 sivua, nelososa jopa alleTotta!
Ai hitto, joko niitä on neljä?! Tässähän köyhtyy kohta, kun mulla on vasta 1-2.
Samperin opossumit!
edit:
Tässä Kirby-nelosessa nuo stripit on aika isokokoisia (= hyvä juttu). Neljän kuvan sijasta yhdessä stripissä on keskimäärin vain kolme kuvaa. Näitä myöhempiä ei ole tarvinnut siis pienentää niin paljon kuin noita alkupään strippejä.
Sanopas Tertsi, onko 4-osa niiin paljon parempi kuin 1,että kannattaisi vingutella korttia?olen lukenut vasta kaksi tarinaa tuosta nelosesta. Ensimmainen oli kehno ulkoasultaan, toinen alkua lukuunottamatta oikeastaan priimaa/lahes priimaa. Juonenkoukerot olivat hiukan naiveja, mutta ihan luettavia. Aikansa lapsi.
Eniten pelkään, mitä jälkiä kuvankäsittelyprosessi on strippeihin jättänyt.
Pikseliä, rasteria... :'(
Rip Kirbyt kannattaa ostaa englanniksi, niistähän nuo suomalaiset Kirbyt on reprottu?Ainakin eka Hesarin Kirby on kustantajan antamien tietojen mukaan kuulemma (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,13537.msg326972.html#msg326972) Bullsilta eli IDW:n (ja onko niitä muita?) kokoelmat voi olla muista lähteistä koottu.
Säästyy yksi sukupolvi välistä.
Kerään puhtini rakentavaan kritiikkiin, jonka saaja on vielä hämärän peitossa. Onko ehdotuksia, kenelle kannattaisi motkottaa?
katsokaa vaikka sivu 167. Olen netistä imuroinut kyseisen sivun kolmannen stripin terävänä ja se on oikeasti uskomattoman hieno, viimeisessä kuvassa kaikki kasvojen yksityiskohdat erottuvat, mutta tässä kirjassa on vain kaksi mustaa läiskää...
Edit: eli tämä tapaus:Yritin liittää tähän imuroimani stripin, mutta en nähtävästi osaa... ( kuva on 348kt jpeg )
Timo
Yritin liittää tähän imuroimani stripin, mutta en nähtävästi osaa... ( kuva on 348kt jpeg )
Tosin tuo englanninkielinen näyte taitaa olla skanni originaalista. Noin hyviltä nuo Raymondin viivat eivät ole koskaan näyttäneet sanomalehdissä.
Itse koen, että painojälki on se lopputulos, mikä lukijan silmien eteen avautuu riippumatta edeltävistä vaiheista. Eli painojälki on huonoa, jos kuva paperilla on karsea. Olenko väärässä? Jos olen, niin kertokaa, mitä sanaa pitäisi käyttää.
Joo, näyttäisi olevan originaalin skanni. Vertailu siihen on pikkuisen epäreilua, mutta paljastaa, että suomalainen versio on aivan kamala.
Lopuksi hän totesi näin: "Meidän oli siis päätettävä, toimimmeko suuren Rip Kirby -fanien joukon toiveiden mukaan vai keskitymmekö pienen friikkijoukon intresseihin."
Helpointa olisi skannata Ripiä IDW:n kirjoista, joihin kerättiin hartaasti hyvälaatuista aineistoa.Eipä tuo IDWn Raymond-matsku niin kovin kummoista ole.
Itse koen, että painojälki on se lopputulos, mikä lukijan silmien eteen avautuu riippumatta edeltävistä vaiheista. Eli painojälki on huonoa, jos kuva paperilla on karsea.Näin on. Lykija ei voi tietää missä vaiheessa kämmi on tapahtunut. Jos jälki on paskaa, painojälki on paskaa.
jolloin kirjojen hinta nousee 250 euroon kappale.
Toki englanninkielisiä Rip-seikkailuja saa myös netistä valmiiksi skannattuina, mutta kustantaja ei saa puhua niiden käyttämisestä ainakaan virallisesti, koska ne ovat laittomia.
Eipä tuo IDWn Raymond-matsku niin kovin kummoista ole.
Eihän kukaan oleta, että joku taiteilija rupeaa piirtämään Raymondia uusiksi!
Voisi Bulls tulla kyselemään, että miten olette saanut noin hyvää jälkeä kirjoihinne... mitäpä siihen voisi vastata.
Missähän näistä IDW:n kirjoista (http://shop.idwpublishing.com/books/archival/rip-kirby.html)esmes tuo edellä mainittu strippi on? Joku nämä omistavat voisi tehdä vertailevaa tutkimusta ja tehdä jopa vaikka jutun Kvaakiin, kuvanäyttein.Tuo löytyy IDW:n kirjasta 1954-1956, sattumalta ainoasta sarjan kirjasta, jonka omistan.
Kuten Lurker mainitsi, mitä jos vaikkapa Picassosta kertova kirja näyttäisi yhtä karmealta? Olisivatko purnaajat silloinkin jotain "taidefriikkejä" joiden kritiikin voi vain kylmästi ohittaa?itse en jaksanut tämän kirja(sarja)n kohdalla vaivautua sen enempää. Alusta asti oli selvä että nämä ovat ns. luku eikä keräilykappaleita. Siis jos sattuu Raymondin tarinat kiinnostamaan. Kulttuuriteot ovat asia erikseeen ja grafiikkaa pitää mennä ihaileman muualle. :) Ja syynä on tietenkin maailman monimutkaisuus mitä tulee tekijänoikeuksiin, painotekniikkaan ja rahantekomahdollisuuksiin.
Kulttuuriteot ovat asia erikseeen ja grafiikkaa pitää mennä ihaileman muualle. :)Onko tästä Rip Kirby -surkeudesta vastaavat sun kavereita tai jotain?
Eikö periaatteessa ja lain puitteissa HS olisi voinut googlata ja imuroida netistä parempaa laatua.
Alusta asti oli selvä että nämä ovat ns. luku eikä keräilykappaleita.
Ja kun lisätään toimittajan "ymmärrys" sarjakuvaharrastajia kohtaan niin mulle saisivat maksaa että luen noita.Jep.
Onko tästä Rip Kirby -surkeudesta vastaavat sun kavereita tai jotain?Ei, mutta olen useiden käytännönesimerkkien kautta ymmärtänyt että kyseistä kustantamoa ei kiinnosta mikään muu kuin tuloksenteko (vrt esim. Barksin kootut, viikkolehtien nettivalokuvakuvitus jne). Ei siis kulttuuri, tiedonvälitys, tekijänoikeuksien kunnioittaminen, julkaisujen kuvituksen laatu tms. hassuttelu vaan raha. Sitä taustaa vasten kaikkinainen ylilaadun välttely muuttuu hyvin ymmärrettäväksi.
Aika paljon noita varmaan osteaan joulu- ym. lahjoiksi. Lahjan saaja huomaa kirjan surkean laadun ja nakkaa sen roskiin tai hautaa jonnekin kirjahyllyn uumeniin. Kukaan ei lue teosta, mutta kauppa käy.Uskoisin että sitä luetaankin. Sarjakuvanystävät ja me "frikit" taas olemme tsekanneet laadun, eikä mikään estä toitottamasta ystäville ja tutuille että "ei ainakaan sen paskalaadun kustantamon tuotteita meille joululahjaksi." :)
Eivät nuo kelpaa edes lukukappaleiksi, jos siis lukukappaleen on lupa olla laadultaan juuri ja juuri tyydyttävä.Eikös siinä ole ihan selkeä ja luettava fontti? Ja jänniä tarinoita. :)
Edit: Just lehdessä mainostettiin kolmen kirjan pakettia 40€lla! :o
Eipä tuo IDWn Raymond-matsku niin kovin kummoista ole.
Vasta John Prentice -matsku on hyvää. Räymondin viivassa näkyy skrubua, mutta Prenticen viiva on skarppia. Ainakin meikäläisen silmin katsottuna.
En ole noihin kirjoihin tutustunut, mutta veikkaanpa että IDW:n ja HS:n ulkoasussa eroa on kuin yöllä ja päivällä. Eikä suinkaan HS:n eduksi. Olisipa kiva saada vertailtavaksi IDW:n kirjoista tuo aiemmin esillä ollut strippi.
Hinta on niin edullinen, että aivan saletisti näitä ostetaan paljon.Mikä tietekin innostaa julkaisemaan lisää. Onko tämä sitten sarjakuvan kannalta hyvä vai huono asia. :-\
Lopuksi hän totesi näin: "Meidän oli siis päätettävä, toimimmeko suuren Rip Kirby -fanien joukon toiveiden mukaan vai keskitymmekö pienen friikkijoukon intresseihin."Tuskin suomalainen valittaa vaikka kustantaja myytyään alpparin kollkaisi asiakkaan, veisi lompakon ja sutaisisi pikaisesti kuivana kakkoseen...
olisin mieluusti maksanut tuon saman rahan jollekin suomalaiselle kustantamolle, joka olisi halunnut tehdä nuo kirjat huolella.Samat sanat.
Minä luulen, etttä olisivat tuollaisessa tapauksessa siellä firmassa hiljaa ja tyytyväisiä.
Kulttuuriteot ovat asia erikseeen ja grafiikkaa pitää mennä ihaileman muualle.
Vaikka tuohon periaattessa haluttaisiin ryhtyä, niin enpä usko, että netistä imuroimalla löytyisi painokelvollista matskua. Kyllähän nuo esimerkkien tiedostot ovat melko isoja ja tietokoneella skarppeja. En niiden resoluutiota tai skannaustapaa tarkemmin tutkinut, mutta melko varmasti lopputulos hyvälle paperille painettaessa olisi pikselöitynyt ja/tai ainakin jonkin verran rasteroitunut. Noiden mustavalkokuvien skannaamisessa on niin monta asiaa, jonka voi tehdä väärin painamista ajatellen.
Kulttuuriteot ovat asia erikseeen ja grafiikkaa pitää mennä ihaileman muualle. :)
Sarjakuvaharrastaja on lapsi tai vähintään lapsenmielinen joten ei sitä tarvitse kohdella aikuisena. Ota tikkari isällisen puheen ohessa.
Mutta kaipa kustannusalalla sitten menee niin hyvin, että ei ne meidän rahoja kaipaa.Ei friikkien rahat kuule paljoa kiinnosta! >:(
Dave Sim osaa piirtää hienoa viivaa, mutta hän on hullu. Oikeasti. Kukaan ei välttämättä halua olla Simin kanssa yhteistyössä.Gerard kesti aika monta vuotta...
Miten Jalava aikoinaan onnistui niin hyvin? Tiedoissa lukee samat King Features Syndicate / Bulls ja vuosi on 1987. Onko joku pilannut materiaalin, kun se on muutettu digitaaliseen muotoon?
Ei friikkien rahat kuule paljoa kiinnosta! >:(suosittelisinkin friikeille IDW:n Prentice-sarjaa. 50-60-lukujen Prentice ei häviä paljonkaan Raymondille, jos yhtään.
Nykyään jos Bullsilla ei ole vanhoja vedoksia varastossaan niin tilatut sarjat skannataan Jenkkilässä ja näitä skanneja käytetään. Originaaleja ei ole tallessa syndikaatilla vaan skannaus tapahtuu em. vedoksista, joiden laatu on vaihteleva. Saatavilla oleviin vedoksiin on pakko tyytyä, sillä alkuperäiset originaalit ovat hajonneet maailmalle, usein keräilijöiden kokoelmiin.Ihan selvästi kysymys on siitä että joko Bullsilla tai KSF:llä ne originaaleista aikanaan kuvatut ja vedoksiksi monistetut stripit on skannattu (vrt. Barksin kotut) resolla. Lopputulos riittää sanomalehteen (Akkarin tapauksessa bulkkipaperilehteen/pokkariin), joille myyminen on näiden firmojen bisnes. Kun sanomalehtien miniatyyrpainantaan tarkoitettuja tiedostoja käytetään paremmalle paperille tai isommassa koossa, niin saamme eteemme viivan sijasta pikseleitä. Tämä on siis se palikkatesti josta jakelja/syndikaatti ei ole selviytynyt. Lukija voi vain kärsiä ja ihmetellä että miksi? Kirjojen kustantajan virhe sen sijaan on 1.) Käyttää moista materiaalia 2.) Olla olevinaan niinkuin tuote olisi OK.
Milläs sitten selittyy tuon IDW:n Prentice-kirjan erinomainen/lähes erinomainen taso?
Millaisella ajatusmallilla sanomalehtisarjaa edes tehtiin? Eikö tuossa ole aika paljon piperrystä ajatellen sitä paperi- ja musteyhdistelmää, jolla lopputuote painettiin?
Vielä 1950-luvulla stripin koko oli koko broadsheetin leveys, siis jotain 53 cm. Yksityiskohtia sai käyttää.
Timo
Aika toivottomiakin tapauksia voidaan palauttaa lähes alkuperäiseen kuosiin. Eikä se vaadi mahdottomia ponnisteluja jos kuvankäsittelijä osaa hommansa.Tämä oli kyllä uutta informaatiota minulle. Onko siis keksitty jokin laite joka piirtää stripit uudelleen? Pelkkä palikoitumisen poistohan ei lisää sitä dataa (esimerkiksi uusia tai ohuempia viivoja) kohtiin joista se on skannauksessa kerran hävitetty.
Tämä oli kyllä uutta informaatiota minulle. Onko siis keksitty jokin laite joka piirtää stripit uudelleen? Pelkkä palikoitumisen poistohan ei lisää sitä dataa (esimerkiksi uusia tai ohuempia viivoja) kohtiin joista se on skannauksessa kerran hävitetty.
Joskus olisi pakko turvautua uudelleenpiirtämiseen mikäli tahtoo saada stripin lähes alkuperäisen näköiseksi, mutta olen nähnyt "ihmeparantumisia" varsinkin rasterien/harmaasävyjen korjausten kautta.Joo, tuota en epäile etteikö vaikka moireeta osattais nykyään poistaa ja "vanhaa rasteria", mutta epäilen että näissäkin tapauksissa ollaan viivojen kanssa äkkiä helisemässä. Ripin ongelma on kuitenkin sama kuin oli Barksin kootuissa, eikä sitä korjatakaan muuta kuin taikomalla jostain lisää viivoja ja tarkkuutta.
Vaikutti äkkiseltään kovin suurelta toi leveys, joten tsekkasin Wikipediasta,
Joo, Alex Raymond -jälki on pääosin ainakin välttävää, mutta ei kamalaa. Mielestäni.
Prenticen kohdalla IDW on nostanut tasoa merkittävästi. Tämä ei tietysti Raymond-friikkejä paljon lämmitä.
Ihan selvästi kysymys on siitä että joko Bullsilla tai KSF:llä ne originaaleista aikanaan kuvatut ja vedoksiksi monistetut stripit on skannattu (vrt. Barksin kotut) resolla. Lopputulos riittää sanomalehteen (Akkarin tapauksessa bulkkipaperilehteen/pokkariin), joille myyminen on näiden firmojen bisnes. Kun sanomalehtien miniatyyrpainantaan tarkoitettuja tiedostoja käytetään paremmalle paperille tai isommassa koossa, niin saamme eteemme viivan sijasta pikseleitä.
Ihan kamalaa katsottavaa. Voin laittaa tähän näytteitä, jos joku pyytää. Suomennoskin on ala-arvoinen.Positiivista kuitenkin että pitää hyvin linjansa...
Positiivista kuitenkin että pitää hyvin linjansa...
Hyvä juttu. Toivottavasti ei ole käytetty samaa kelvotonta matskua kuin HS:n kirjoissa.
Tosin ykkösosaa en ole saanut vielä tilattua, vaikka uusi painos tuli justiin ja adlibriksessä oli vahti päällä. Mutta kun odotin pari päivää ilmoituksen jälkeen, niin olikin taas loppuunmyyty. Mutta eiköhän se jostain vielä löydy kohtuuhinnalla. Harmittaa sen takia, että olisin halunnut lukea opukset aikajärjestyksessä ja nyt tässä täytyy varrota ties kuinka kauan, ennen kuin opuksiin pääsee käsiksi.Meidän kautta pitäisi saada siten että parhaassa tapauksessa olisi saatavissa ensi viikolla hintaan 50€ MIKÄLI ILMOITTELET ASIASTA HETI (muuten kestää viikkoa pidempään -tuorein tilaus on nimittäin lähdössä ihan näillä minuuteilla)
Tämä muistuttaa Rip Kirpyn asetelmaa.
http://2.bp.blogspot.com/-0iPz5lgvXiA/Tz0v4Rg44AI/AAAAAAAAd2k/4AEqHNWOwFU/s1600/540525.jpg
http://3.bp.blogspot.com/-bhfZNWf_eqM/Tz0wqPSy4qI/AAAAAAAAd24/fOvtgEbTYI8/s1600/Screen+shot+2012-02-16+at+11.36.26+AM.png
Adlibris: Otava julkaisee ensi vuonna tämmöisen:
Rip Kirby 1954-1956 (144sivua/Otava)
Kirja toki ilmestyy, mutta Kustannus Jalavan toimesta, ei Otavan.
Tästä seuraakin kysymykseni: mistä mun kannattaisi aloittaa? Tämä uusi "Rip Kirby 1954-1956" olisi varmaan hyvä?
Ja tässäpä ruutunäytettä. Voi kauhistus. Laitan lisää myöhemmin.
Timo