Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Lännensarjakuvat => Aiheen aloitti: Lurker - 01.09.2011 klo 10:44:26
-
Cisco Kid oli hyvin suosittu sarjakuva Suomessakin, nyt jo vähän unohdettu...
Classic Comic Press (http://www.classiccomicspress.com/) alkaa julkaista sarjana.
Sergio Aragonés on kirjoittanut esipuheen!
-
Salinas teki hienoa jälkeä. Olen usein ihaillut Salinasin piirrosta. Cisko Kidiä julkaistiin Suomessa Sarjakuvalehdessä ja TV -tähtisarjan parhaat.
-
Salinas teki hienoa jälkeä. Olen usein ihaillut Salinasin piirrosta. Cisko Kidiä julkaistiin Suomessa Sarjakuvalehdessä ja TV -tähtisarjan parhaat.
Ja Nastasarjoissa.
-
Edelleen ihmettelen miksi toisen pampaksen pojan, Tex-maakari Repetton kädenjälki on niin samanlaista Salinasin kanssa. Olen yrittänyt selvittää, olisiko Repetto ollut miehen opissa, mutta mitään en ole saanut tietää.
-
Edelleen ihmettelen miksi toisen pampaksen pojan, Tex-maakari Repetton kädenjälki on niin samanlaista Salinasin kanssa. Olen yrittänyt selvittää, olisiko Repetto ollut miehen opissa, mutta mitään en ole saanut tietää.
Repetto vissiin piirsi samaan lehteen jossa ilmestyi Salinasin sarjakuvia.
...he began a long collaboration with the Editorial Columba and his signature appears on the pages of prestigious magazines such as "Interval", "D'Artagnan", "El Tony y Fantasia", next to the names such as Alex Raymond, Hugo Pratt and fellow countrymen, and José Luis Salinas Arturo del Castillo to name a few.
http://texwiller.forumfree.org/index.php?&showtopic=468&st=0
(engl. käännös Google translate -sivulta).
Vaikutus on huomattu myös täällä, aivan artikkelin lopussa.
http://www.argentinecomicart.com/marbiography.html
-
Tämäkin klassikkosarja kiinnostaa, mutta olen jo pettynyt niin monta kertaa näihin Amerikan julkaisuihin, että en uskalla ostaa tuota mitenkään. Erittäin todennäköisesti taas jotain pikselirasteria...
-
Tämäkin klassikkosarja kiinnostaa, mutta olen jo pettynyt niin monta kertaa näihin Amerikan julkaisuihin, että en uskalla ostaa tuota mitenkään. Erittäin todennäköisesti taas jotain pikselirasteria...
Cisco Kidin materiaalia näytetään kerättävän sieltä sun täältä. Kyse on oikeastaan enemmän restauraatiotyöstä ja populaarikulttuurin arkeologiasta.
http://classiccomicspress.blogspot.com/2010/01/book-production.html (http://classiccomicspress.blogspot.com/2010/01/book-production.html)
The source for this volume consists of a combination of production proofs, newspaper clippings, and really dirty photo-copies. I've also been getting photo-copies and scans of a number of originals from collectors out there - for which I now give a heartfelt collective thanks!
-
Piirtäjä mestari Alberto Giolitti (Turok, Tex, Tonto, Gusnmoke, Sergeant Preston ...) on piirtänyt myös jokusen lepykän The Cisco Kidiä. Hänen kynänjäljestään on näytteitä netissä jos joku haluaa vilkaista.
-
Plus myös Jalavan albumi:
Salinas, José Luis: Cisco Kid. (Cisco Kid.) Suomennos: Heikki Jokinen. Lännen sarjat n:o 1. Helsinki: Jalava, 1984. ISBN 951-95791-9-2.
-
Eikös tuo ole Murtosaaren tekemä kansi? On minulla tuo albumi, paremmassa kunnossa, mutta en saa sitä nyt esiin käyttämättä voimaa.
Murtsinpa hyvinkin. Tuohon maailmanaikaan hän teki lähes kaikki Jalavan kannet vaihtelevalla menestyksellä.
-
Murtsinpa hyvinkin. Tuohon maailmanaikaan hän teki lähes kaikki Jalavan kannet vaihtelevalla menestyksellä.
Keltainen kausi oli silloin taiteilijalla...
-
Piirtäjä mestari Alberto Giolitti (Turok, Tex, Tonto, Gusnmoke, Sergeant Preston ...) on piirtänyt myös jokusen lepykän The Cisco Kidiä.
Ja niitä löytyy kolmen episodin verran TV:n Parhaat numerosta 1/1963. Tieto Moogin arkistosta.
-
Painojälki on monin paikoin kovin tukkoista tuossa Cisco Kid volume 1:ssä, ymmärrettäväähän se on kun lähdemateriaali on valokopioita ja lehdistä leikattuja strippejä jne... Siitäkin huolimatta Salinasin loistokkuus paistaa sen verran kirkkaasti läpi, että kyllä tätä tulee jatkossakin hankittua. Tänä vuonna tulee kakkososa tästä 8-osaiseksi suunnitellusta kirjasarjasta.
Olihan se mukavan juonikasta lännenluettavaa kevyellä huumorilla maustettuna, että tuli nopeasti hotkittua koko kirja... Ja jos Repetto ei ole ollut Salinasin opissa, niin ainakin hän on Cisco Kidinsä hyvin opiskellut. Mestarillinen piirtäjä hänkin.
-
Painojälki on monin paikoin kovin tukkoista tuossa Cisco Kid volume 1:ssä, ymmärrettäväähän se on kun lähdemateriaali on valokopioita ja lehdistä leikattuja strippejä jne... Siitäkin huolimatta Salinasin loistokkuus paistaa sen verran kirkkaasti läpi, että kyllä tätä tulee jatkossakin hankittua.
MiNullekin tuli tuo Cisco Kid Vol 1. Kuvien laatu ei ole priimaa, mutta silti voi nähdä, että Salinas on paras!
-
-- Salinasin loistokkuus --
Loistokas - ja hauska. Mieletön stripp (http://www.elartedelcomic.com/wp-content/uploads/2015/03/cisco-kid.jpg)i!!!
-
Nythän tuosta Cisco Kid -kirjasta taitaa olla jo toinen osa myynnissä.
-
Retrolänkkäreistä:
Jos Cisco Kidistä löytyisi siedettäviä strippejä painettavaksi asti, niin yksi komea kokoelma luulis sopivan jokaisen länkkärifanin hyllyyn.
-
En tiennytkään että Cisco Kidiä on julkaistu lehtiformaatissakin. Olen nähnyt vain strippejä. Jotkut hyvin säilyneinä, joissakin on viivat päässeet aika heikkoon kuntoon. Mutta kyllä Salinas piirtää osaa!
Kaksi kokoelmaa on tullut nyt ihan viime vuosina englanniksi.
-
Lost Drawings -twitter-tililtä löytyy esimerkkejä Salinasin taiteesta (https://twitter.com/search?q=lostdrawings%20cisco%20OR%20salinas&src=typd), on kyllä upeaa viivaa. Piirsi Cisco Kidin lisäksi myös historiallisia seikkailuja, joissa voi nähdä sommittelun suhteen Hal Foster -vaikutteita.
(https://pbs.twimg.com/media/C8zyODsVYAA_ymG.jpg)
(https://pbs.twimg.com/media/Cb7frVRWEAAhqbo.jpg)
-
Pirskatti, onpas hienoa jälkeä! Salinas näyttäisi päihittävän suurimman osan nykyisen Tex Willerinkin piirtäjistä.
Nyt kun näistä uusintapainoksista ja kokoelmista on käyty leikkimielistä(?) keskustelua, niin olisipa hienoa nähdä vielä joskus vanhaa Robin Hood -sarjaa. Pulpissa taannoin julkaistu maistiainen sai kaipaamaan lisää.
-
Melkosen kömpelöä jälkeä Salinasiin verrattuna.
Timo
-
Cisco Kid -kokooma Musta ratsastaja (https://arthouse.fi/sivu/tuote/cisco-kid-musta-ratsastaja/5077819%20style=) ilmestyy Jalavalta heinäkuun puolivälissä. Formaatti on sama kuin heidän muissakin uusissa strippikokoomissa.
Kirjassa on kustantajan ilmoituksen mukaan käytetty Espanjassa restauroituja originaaleja.
(https://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=14086.0;attach=44551;image)
-
Kirjassa on kustantajan ilmoituksen mukaan käytetty Espanjassa restauroituja originaaleja.
Tarkoittaako tämä, että pitäisi olla eri matskua kuin Classic Comics Pressillä?
-
Lost Drawings -twitter-tililtä löytyy esimerkkejä Salinasin taiteesta (https://twitter.com/search?q=lostdrawings%20cisco%20OR%20salinas&src=typd), on kyllä upeaa viivaa. Piirsi Cisco Kidin lisäksi myös historiallisia seikkailuja, joissa voi nähdä sommittelun suhteen Hal Foster -vaikutteita.
(https://pbs.twimg.com/media/C8zyODsVYAA_ymG.jpg)
(https://pbs.twimg.com/media/Cb7frVRWEAAhqbo.jpg)
On mahtavan näköistä viivankäyttöä. Olen tästä jauhanut ennenkin, mutta näillä latinomestareilla ei (yleensä) kauan nokka tuhissut yhden sivun kanssa. Syy lienee pienissä liksoissa, mutta jotenkin se ei näkynyt laadussa.
-
Cisco Kidin uusi kansi.
-
On mahtavan näköistä viivankäyttöä. Olen tästä jauhanut ennenkin, mutta näillä latinomestareilla ei (yleensä) kauan nokka tuhissut yhden sivun kanssa. Syy lienee pienissä liksoissa, mutta jotenkin se ei näkynyt laadussa.
No tarkoittaa, originaalit ovat hyviä, samoja kuin Espanjassa ja Saksassa julkaistuissa Cisco-Kideissä. Kannattaa tutustua!
-
Mitä sarjoja opuksessa sitten on? Oletan, että ei ainakaan samoja kuin siinä Jalavan 40 vuotta sitten julkaisemassa opuksesta, joka löytyy jo hyllystä.
-
Tarinoiden nimet: Red Riata, Osakehuijari, Musta ratsastaja, Trigger Happy, Pormestari Red Riata, Väärät pankkirosvot.
-
Minulla on toistaiseksi vain vanha albumi. Nimien perusteella uuden albumin tarinat ovat ihan erit kuin vanhassa kokoelmassa. Se on toki järkevää. Vuoden 1984 Jalavan Cisco Kid -albumissa on seuraavat viisi tarinaa:
1) Judge Hook 11 viikkoa 15.1.–31.3.1951
2) Princess Red Flower 14 viikkoa 2.4.–7.7.1951
7) The Loco K Ranch 14 viikkoa 21.7.–25.10.1952
8) Gipsy Prophecy 14 viikkoa 27.10.1952–31.1.1953
18) Trek to Arrowhead 14 viikkoa 27.6.–1.10.1955
Yllä luetellut seikkailujen nimet ja järjestysnumerot on kaivettu netistä. Itse albumissa ei lue seikkailuille nimiä.
-
Tarinoiden nimet: Red Riata, Osakehuijari, Musta ratsastaja, Trigger Happy, Pormestari Red Riata, Väärät pankkirosvot.
Sain käsiini Musta ratsastaja -albumin. Nämä kuusi tarinaa ovat näköjään peräkkäisiä seikkailuita vuosilta 1957–58. Tarinoiden nimet lukevat albumin sisäsivuilla, mutta mielestäni ne ja niiden päiväykset olisi kyllä myös saanut listata julkaisun alussa. Jutut ovat seuraavat:
25) Red Riata (Riata the Forger) 14 viikkoa 25.2.–1.6.1957
26) Osakehuijari (Four Leaf Clover) 14 viikkoa 3.6.–7.9.1957
27) Musta ratsastaja (The Black Ghost) 14 viikkoa 9.9.–14.12.1957
28) Trigger Happy (Trigger’s Duels) 14 viikkoa 16.12.1957–22.3.1958
29) Pormestari Red Riata (Riata for Mayor) 13 viikkoa 24.3–21.6.1958
30) Väärät pankkirosvot (Bad Valley) 14 viikkoa 23.6.–27.9.1958
Albumin pieni koko yllätti, strippejä on vain kolme per sivu kun vanhassa alpparissahan niitä on jopa viisi per sivu, mutta se ei haittaa. Piirrosviivat näyttävät erinomaisilta. En ole länkkärien suuri ystävä, mutta luen kyllä tällaista. Luen Cisco Kidiä paljon mieluummin kuin Texiä, koska senoritoja ja huumoria on mukana enemmän.
-
Hieman nimistä. Uudessa albumissa on värikäs roisto nimeltä Red Riata. Hänen ensiesiintyminensä ei ole albumin ”Red Riata” -nimisessä tarinassa. Englanniksi on olemassa vanhempi tarina samalla nimellä ”Red Riata”.
”Black Ghost” -tarinan nimi on jostain syystä otsikoitu suomeksi ”Mustaksi ratsastajaksi”. Miksi? Onko se muka uhkaavampi tyyliin Tolkienin Mustat ratsastajat? Seikkailussa kuitenkin lukee ”aave” eikä ”ratsastaja”.
Miten muuten te sanotte sanan ”Cisco”? Itse olen aina sanonut sen ”Kisko”, eli ”c” on ollut minulla ”k” niin kuin ”Conanissa”. Yritän opetella sanomaan ”Sisko”, koska Siscohan on lyhenne Franciscosta, jonka kyllä olen osannut ääntää oikein ”Fransisko”. Mutta ”Sisko” on suomeksi hieman sekoittava sana; joku voi luulla päähenkilöä naiseksi. Varmaan siksi sarjan nimi on ollut täällä myös ”Frisco Kid”.
-
Miten muuten te sanotte sanan ”Cisco”? Itse olen aina sanonut sen ”Kisko”, eli ”c” on ollut minulla ”k” niin kuin ”Conanissa”. Yritän opetella sanomaan ”Sisko”, koska Siscohan on lyhenne Franciscosta, jonka kyllä olen osannut ääntää oikein ”Fransisko”. Mutta ”Sisko” on suomeksi hieman sekoittava sana; joku voi luulla päähenkilöä naiseksi. Varmaan siksi sarjan nimi on ollut täällä myös ”Frisco Kid”.
Ennen wanhaan olisin sanonut "kisko", niin kuin varmaan lähes kaikki suomalaiset, mutta viime vuosien latinalais-amerikkalais-(nais)-vaikutuksen alaisena olen oppinut lausumaan sen "siskona".
Eikö se mene jotenkin niin että ci- ja ce- yhdistelmissä 'c' lausutaan pehmeänä ässänä, mutta ca-, co- ja cu- sitten kovana koona?
Niin kuin italian kielessäkin.
-
Niin kuin italian kielessäkin.
Juuri niin.
-
Miten
Sisskou.
Maailman parhaiten piirretty sarjakuva.
-
Maailman parhaiten piirretty sarjakuva.
Nooh… loistavia taiteilijoita on monia. Toth, Miller, Bolland, Corben, Byrne, Williamson ym. ym. Jos katsotaan vain realistista tyyliä ja strippisarjoja niin kuin Cisco Kid, niin itse pidän taiteeltaan vähintään yhtä hyvinä Prinssi Rohkeaa, Flash Gordonia ja Modesty Blaisea ensimmäisillä piirtäjillään. On mahdotonta sanoa mikä on paras.
Luin pitkästä aikaa, varmaan 30 vuoden tauon jälkeen, vanhan Cisco Kid -albumin. Siinä on paremmat juonet kuin muistinkaan ja väittäisin, että paremmat kuin uudessa albumissa, jonka tosin olen vasta vain vilkaissut läpi.
Stripissä 4.7.1951 – Yhdysvaltain itsenäisyyspäivänä – on harvinainen viittaus juhlapäivään. Uudisraivaajat juhlivat intiaanien uhan päättymistä. He huutavat, kohottavat käsiään ja paukuttavat astioita. Eräs mies tokaisee kolmelle muulle miehelle: ”Tiedättekö mikä päivä tänään on? Onnenpäivämme on heinäkuun neljäs!” Kyllähän juhlapäiväviittauksia on melko usein sanomalehtien huumorisarjoissa, mutta harvemmin seikkailusarjoissa.
-
Sisskou.
Maailman parhaiten piirretty sarjakuva.
Onhan se. Ainakin parhaiten piirretty lännensarjakuva.
Comics Journalissa on erinomainen, ja pitkä, juttu Cisco Kidistä. Klikatkaa jutun kuvat isoksi ja nauttikaa...
The Astonishing Visual Narration of The Cisco Kid – Beyond the Boundaries of Story (https://www.tcj.com/the-astonishing-visual-narration-of-the-cisco-kid-beyond-the-boundaries-of-story/)
-
”Sisko” on suomeksi hieman sekoittava sana; joku voi luulla päähenkilöä naiseksi.
Jäin miettimään että millaisessa tilanteessa tällainen väärinkäsitys voisi syntyä? Vai yhdistetäänkö c-kirjaimia sisältävä nimi Cisco yleisesti naishahmoon? :D
-
Hmm... sanaa ääneen lausuttaessa?
Timo
-
Minäkään en ymmärtänyt MarXusin kommenttia. Siskohan on sisar ja myös naisen nimi. Vastaavasti jos
näkee (korjaan sanan:) kuulee, että sarjakuvajäniksen nimi on Veli Kani, olettaa herkästi, että hahmo on mies.
-
Niin, ehkä sarjan nimi voi jossain keskustelussa esiintyä ohimennen ja siitä jää sitten sitä tuntemattomalle väärä käsitys. Tuntuu vain erikoiselta että tuollaisen mahdollisuuden takia sarjaa julkaistaisiin eri nimellä.
-
MarXus: Olet oikeassa. Googletus paljasti, että jostain syystä sarjaa on julkaistu Frisco Kid -nimellä myös Ruotsissa (https://seriewikin.serieframjandet.se/index.php/Frisco_Kid). Ei mitään hajua mikä tähän voisi olla syynä.
Näköjään muuten on olemassa myös Frisco Kid, joka ei ole Cisco Kid. Koominen, unohduksiin vaipunut lännenfilmi The Frisco Kid (https://en.wikipedia.org/wiki/The_Frisco_Kid) julkaistiin vuonna 1979. Siinä toisessa pääosassa oli Harrison Ford.
-
Koominen, unohduksiin vaipunut lännenfilmi The Frisco Kid (https://en.wikipedia.org/wiki/The_Frisco_Kid) julkaistiin vuonna 1979. Siinä toisessa pääosassa oli Harrison Ford.
Ei se kovin unohduksiin ole vaipunut, koska siitäkin on olemassa suomalainen DVD-julkaisu, jota näkee kirppareilla aika usein.
-
Ellei Villi länsi näyttänyt tältä, sen ainakin olisi pitänyt näyttää.
Upeasti kehystetty ruutu, johon on saatu syvyysvaikutelmaa taiteellisilla "tempuilla".
(https://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=14086.0;attach=45178;image)