Hommasin itselleni Lizard Edizionin joitakin vuosia sitten julkaisemat kolme Varjo (eli l'ombra) -albumia, joissa on käsittääkseni kokonaisuudessaan tämä sarja. Havaitsin hieman yllättäen, että Suomessa on julkaistu melkoinen osa Varjon seikkailuista, peräti 33,33 prosenttia. Nimittäin Suuri Sarjakuvakirja 2 esittää kokonaisuudessaan ensimmäisen albumin sisällön.
Pientä vertailua tuli tehtyä. Suuressa sarjakuvakirjassa on käsittääkseeni alkuperäinen sivutaitto ja siinä tarina esitetään viisirivisenä. Lizard Edizionin julkaisuissa sivutaitto on muutettu vaakatasoon ja samalla kaksiriviseksi. Tästä on seurannut hyvää ja huonoa. Huonoa on, että joissakin kohdissa joitakin, etenkin isoja pystysuuntaisia, kuvia on saksittu. Kuvien kaventamisen myötä on menetetty hieman sitä rikkautta, jonka viisirivinen sommittelu on mahdollistanut. Ihan hirveän suurta syntiä muutostyössä ei ole tehty. Mitään kuvaa ei ole turhaan kavennettu ja vaikeista kohdista on selvitty yllättävän nokkelasti.
Uudemmassa versiossa hyvää on, että ruudut ovat isommassa koossa. Sivut ovat myös ns. ilmavia ja helppolukuisia (eli ei tarvitse miettiä, mihin ruutuun seuraavaksi pompataan...). Olen kuitenkin vankka alkuperäisen sivutaiton kannattaja.
Varjo on sarjakuvana aivan mahtava, vaikka Pratt ei ole itse vastannutkaan tekstistä. Kirjoittaja on Alberto Ongaro. Kuvitustyössä on juuri se henki, joka saa Pratt-kuumeen nousemaan yli kipupisteen eikä Ongaron teksti ole todellakaan hullumpaa. Jotkut ovat voineet lukea saman kaksikon samantyylistä sarjaa Pataässä, mutta tämä on sitä huomattavasti parempi sarja. Jos joku ei vielä ole lukenut Varjoa, niin ehdottomasti kannattaa hommata Suuri sarjakuvakirja 2 itselleen (ja italiaa osaavien kannattaa tilata jostain itselleen Lizard Edizionin albumit 2 ja 3, joita esim. Amazonilta löytyy melko halpaan hintaan. Varmaan näitä ranskaksikin löytyy.). Kustantajille pieni vinkki: integraali olisi paikallaan! Mieluiten alkuperäisellä sivutaitolla.