Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Uutiset: Sarjakuvaviikonloppu Oulussa (20.11.2019 klo 18:35:28)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
26.05.2020, klo 23:56:07

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
482518 viestiä 10478 aihetta kirjoittanut 3840 jäsentä. Uusin jäsen: jokiranta
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Galleria | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat
| | |-+  Condorito (ja Etelä-Amerikkalainen huumori)
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: [1] | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Condorito (ja Etelä-Amerikkalainen huumori)  (Luettu 4610 kertaa)
Jiksi
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 761



« : 17.08.2016, klo 17:53:37 »

Kvaak esittelee Condoriton, Chilen suosituimman sarjakuvan!


Condorito on kotimaansa tärkeimmäin sankarin lisäksi maanosansa menestyneimpiä sarjakuvia jääden toiseksi vain Argentiinan Mafaldalle.

Condoritoa tuotetaan vuosittain tuhatkunta pilakuvaa, strippiä ja, sivun tai kahden, lyhyttarinoita. Sanomalehtien lisäksi Condoritoa esitetään lehtinä ja kaikkia kootaan vuosittain, vuosikymmenittäin ja muuten vain kokoelmajulkaisuihin.

Condorito on menestyksestään huolimatta kadunmies. Siivekkään tapaa useimmiten pienten katukioskien lehtihyllyllä. Sarjakuvakaupoissa niitä löytyy korkeintaan syrjäisimmistä nurkasta ja kysyttäessä asiakkaalle lähinnä tuhahdetaan.

Käytettyjen kirjojen sekä valtavien, korttelien mittaisten, loputtomia myyntipöytiä sisäänsä sulkevat hallimyymälät ovat se todellinen aarreaitta paitsi Condoriton, myös yleisemmin sarjakuvan ystäville. Toisaalta nämä hallit eivät ole turistialueilla, eikä tottumattoman kannata niitä ilman paikallista apua suunnata.

Vanhimmissa, 50-luvun lyhyttarinoissa on samaa charmia kuin aikansa amerikkalaissarjoissa. Uusimmat ovat puolestaan siistiytyneet pahimpiin törkyilyvuosiin nähden. Erityisesti 90-lukua kannattaa välttää, mutta tätä ennen ja jälkeen löytyy monia rimanalituksia.

Condorito ei ollut helppo pala esitellä niin, että sarjalle tekee samalla oikeutta, kun sen pyrkii taustoittamaan ja kuvaamaan myös oikeassa valossa.

Ensi alkuun Condoriton kanssa saa pyöritellä silmiään. Osan huumorista voisi kuvitella löytävän miestenlehden sivuilta. Chilessä moni sanoo oppineensa lukemaan Condoritoa tavaten. Kuulostaako tutulta?

Oivaltavimmillaan Condorito puolestaan iskee nerokkaasti, kommentoi ympäröivää yhteiskuntaa monitasoisesti tai ainakin onnistuu esittämään asiansa monitasoisen törkeästi.

Matkustaja-aluksen kapteeni Condorito toteaa, että alus täynnä saksalaisia ja chileläisiä matkustajia on pelastettava kehoittamalla näitä hyppäämään mereen. Kun miehistö soutaa kapteenia turvaan – matkustajien siis räpiköidessä hyisessä meressä – he kysyvät päälliköltään, kuinka hän onnistui houkuttelemaan kaikki veden varaan. Condorito toteaa, että saksalaisille hän sanoi kyseessä olevan käsky ja chileläisiä hän puolestaan ehdottomasti kielsi hyppäämästä.

Tämä on mielestäni aivan hillittömän hauska, monellakin tapaa. Olen minä toisaalta jo asunut Chilessä viitisen vuotta.

Kulttuurille altistumattoman on alussa vaikea hoksata paitsi sanaleikkejä ja viittauksia, myös alla piilevää, kulttuurisidonnaista huumoria. Huumori aukenee aivan toisella tasolla vasta, kun tuntee Chileä ja sen kansalaisia. Condoriton huumori, sen enempää kuin hahmo itse, ei Mafaldan tavoin ole yleismaailmallista.

Sarjaa edustaa Yhdysvalloissa Universal Press Syndicate (jonka hymistelyesittelyn voi nolostella täältä), mutta sekään tarjoaa Condoritoa vain espanjaksi.

Euroopassa tietääkseni vain Italiassa on oltu suopeita Condoritolle. Espanjassa perinteisesti katsellaan nenänvartta pitkin kaikkea Etelä-Amerikasta tulevaa, mikä on sääli. Condorito on saavuttanut rajansa, oman kulttuuripiirin ulkopuolella sille ei ole markkinoita.
« Viimeksi muokattu: 17.08.2016, klo 17:57:24 kirjoittanut Jiksi » tallennettu
Jiksi
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 761



« Vastaus #1 : 17.08.2016, klo 19:58:41 »

Otetaan vielä mihinkään liittymätön näyte ajankohtaisesta huumorista 50-luvun lopulta.

Tunnistatte varmasti kyseisen laulun...

Arvatkaa myös, montako ruutua tarvittiin, että päästiin tähän loppuhuipennukseen saakka.

Ruutuja on, ei yksi, ei kaksi, vaan
(klikkaa näyttääksesi/piilottaaksesi piilotetun sisällön)


* Condorito-Tarzan.jpg (101.15 kilotavua, 714x345 - tarkasteltu 292 kertaa.)
tallennettu
Jiksi
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 761



« Vastaus #2 : 18.08.2016, klo 18:15:00 »

Kaikkien menestyssarjojen tavoin Condoritoon liittyy salaliittoteorioita, kuinka hahmon alkuperäinen luoja ei olisikaan idean isä.

Condoriton tapauksessa nämä puheet voidaan kuitata pelkkänä höpönä yksinkertaisesti, koska kaikki salaliittoteorioihin liitetyt nimet ovat asian kiistäneet.

Tällä sivulla valotetaan kuitenkin, mitä salaliittoja harrastajat ovat ideoineet ja millä perusteella. Pepo itse sopisi Waltin rinnalle "kuin kaksi marjaa" -kuvapariin.
tallennettu
Jiksi
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 761



« Vastaus #3 : 03.06.2019, klo 22:05:00 »

Chilen sarjakuvahistoriaan voi tutustua viikonloppuna Lyonissa ja ensi viikolla Brysselissä.

Tämän linkin (sivu espanjaksi, näyttelymateriaali ranskaksi) takaa aukeava sivu kannattaa rullata alas saakka, koska siinä näkee kuinka diktatuurin loppuvuosina pahin pelko oli jo väistymässä.

Erityisesti tuo puun ja kuoren välissä -sanontaa mukaileva "miekan ja kieltäytymisen välissä" on kiintoisa, pilapiirtäjät kun monesti välttivät Pinochetin itsensä kuvaamista. Maan kuuluisin pilapiirtäjä Hervé ei sotilasdiktatuurin aikaan kuvannut tätä koskaan saappaita enempää.

Diktatuurin päättymisestä kertova elokuva on suositeltava, vaikkei maan historia kiinnostaisikaan.

Kun Twitterissä kyseltiin kuvanäytteitä Cabrochico-lehdestä, niin jaetaan tämä lehden historiaa ja tekijöitä käsittelevä blogi-teksti (espanjaksi).

Olennaisin tiivistettynä, hieman myös toisesta yhteydestä lukemaani yhdistellen, kuuluu seuraavasti.

Cabrochico sai alkunsa vasemmistohallituksen aikana. Siitä yhtäällä sanotaan, ettei se varsinaisesti ollut poliittinen julkaisu, mutta toisaalta sen sarjoissa nähdään varsin läpinäkyvää poliittista sanomaa.

Toisaalta sitäkin pohditaan, että fantasia- ja tieteissarjat ihan yleisemminkin tapaavat kritisoida omaa aikaansa, mikä on aikaa ja paikkaa vaihtamalla helpompaa.

Tätä samaa on sanottu myös maan rakastetuimmasta sarjasta, Mampatosta, jonka tekijä oikeistohallituksen aikaan kielsi sarjan olevan vasemmistolainen ja sittemmin kertoi sen olleen korostetun vasemmistolainen.

Itse näen tämän niin, että sarjoja voi lukea oikealta ja vasemmalta eri tavoin. Mampaton osalta sanoisin, että sotilasdiktatuurin aikana oli parempi myötäillä ja vanhoilla päivillään voi yhtä hyvin ottaa vastaan vähän suurempaa kunniaa kuin kuuluisikaan.

Joka tapauksessa Mampaton tavoin Cabrochico kustantajineen sai sotilashallinnon vihat niskoilleen. Kuitenkin juuri Cabrochico-lehteä hävitettiin enemmän vapaaehtoisesti ja varmuuden vuoksi kuin sitä valtion taholta tehtiin määrätietoisesti.

Vanhempien kerrotaan tuhonneen lastensa lehtiä 1973 siinä pelossa, ettei kotiin jäänyt mitään "marxistiseksi propagandaksi tulkittavaa kirjallisuutta", varmuuden vuoksi sanottua sanatarkasti lainaten.

Tätä pidän uskottavana, koska tuho oli aikanaan niin täydellinen, ettei lehtiä löydä edes halutessaan. Kansalliskirjastollakaan ei ollut sitä kokoelmissaan ennen kuin se sai ostettua täydellisen 70-numeroa kattavan kokoelman keräilijältä 2000-luvun puolella.

Mampaton avustajat pakenivat maasta, käsittääkseni kuka minnekin. Sen sijaan Cabrochicon tekijät ilmeisesti pakenivat joukolla Argentiinaan, koska heidän ansiostaan naapurivaltion kustantaja (Publisa) saattoi polkaista pystyyn uuden lastenlehden Pif-Paf (täällä asiasta enemmän).

Tekijöiden pakeneminen oli kova isku maan sarjakuvakulttuurille, joka tänään on näivettynyttä ja espanjalaiskustantajien tuontisarjakuvan varjossa.

EDIT: Tämä kuuluu mielestäni propagandaketjun sijaan tänne, koska vaikka Cabrochicoa muistellaan erityisesti sen fantasia- ja tieteissarjojen ansiosta, oli se kuitenkin pääosin huumorijulkaisu.
« Viimeksi muokattu: 03.06.2019, klo 22:08:53 kirjoittanut Jiksi » tallennettu
Jiksi
Toimittaja
**
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 6 761



« Vastaus #4 : 04.06.2019, klo 07:04:56 »

Cristian Eric Díaz Castro on koostanut maansa koko sarjakuvahistorian pikkutarkasti. Sen verran merkittävästä miehestä on kyse, että hänellä on Tebeosferassa peräti oma sivu.

Cabrochicon yhteyteen hän on kirjoittanut seuraavaa:

"Lehden toimittajan sosiologi Patricio Garcían mukaan lehti pyrkii rikkomaan sen vieraantumisen ja negatiivisen vaikutuksen prosessin, jonka järjestelmä aiheuttaa lasten mielille. Sen prosessin joka rohkaisee omaksumaan rahan tavoittelemisen, laiskuuden ja uskon maagisten olentojen, keijukaisten ja tonttujen, olemassa oloon.

Lehden erikoisuuksiin lukeutuvat anti-sadut, jotka osoittavat klassisten satuolentojen todellisen rikollisen luonteen, kuten saapasjalkakissan, sarjakuvat kuten El caleuche espacial kuvittajanaan Santiago Peñailillo (sarja kertoo maan asukkaiden matkasta eri planeetoille, sekä siitä kuinka he menestyvät keskellä sosiaalista kriisiä) sekä pienimuotoinen yhteistyö argentiinalaisen Oskin kanssa."

Kuvaus on tosiaan melko ideologisesti värittynyttä. Kääntäessä pyrin säilyttämään sen vinksahtaneen sävyn, vaikka teki kuinka mieli oikaista ajatuksen juoksua.

Chilen omassa huutonetissä on muutama kappale hajanumero myynnissä.

Kvaakissa ei piraattilinkkejä jaeta, mutta jos huomioidaan että sotilashallinto päätti kustantajan toiminnan ja ajoi tekijät pakoon vuosikymmeniä sitten, niin ei tämän blogin jakamista voi rikoksena pitää.

Harrastajayhteisö ei edes yhteisvoimin kyennyt kokoamaan tuonne kuin vajaat puolet lehden 70 numerosta.

Eivät nuo tarinat ole kovin hyviä ole vaikka espanjaa sujuvasti lukisi. Kannen perusteella bongasin Pääsiäissaarijutun, joka on huono kaikin mahdollisin tavoin.
tallennettu
Sivuja: [1] | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: