Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu Kvaak.fi:n mediatietoihin.


Arvostelut: Mustapukuinen mies (18.05.2012 klo 18:29:56)
Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointi sähköposti saamatta?
27.05.2012, klo 03:41:27

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:     Tarkempi haku
355627 viestiä 8529 aihetta kirjoittanut 6032 jäsentä. Uusin jäsen: salamanterinainen
Lue lisää pikkuilmoituksesta.
   Etusivu |   Ohjeet | Haku | Jäsenet | Galleria | Ylläpito ja toimitus | Kirjaudu | Rekisteröidy  
+  Kvaak.fi - keskustelu
|-+  Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
| |-+  Manga ja anime
| | |-+  Vampire Kisses
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta. « edellinen seuraava »
Sivuja: [1] | Siirry alas Tulostusversio
Kirjoittaja Aihe: Vampire Kisses  (Luettu 4140 kertaa)
Laura Sivonen
Tunteikas siili
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 1 312



« : 18.02.2008, klo 21:38:46 »

Egmont Kustannus rykäisee syksyllä ulos lisää amerikkalaista pseudomangaa, Vampire Kisses. Sarjan takana vaikuttavat käsikirjoittaja Ellen Schreiber, nimimerkin Rem taakse kätkeytyvä taiteilija ja Tokyopop.

Vämppyyripusujen keskiössä seikkailevat goottityttö, Raven, ja tämän vampyyripoikkis, Alexander, joiden tummanpuhuvia lemmenhetkiä tulee sekoittamaan Alexanderin haudanryöstäjäserkku vandaalijoukkoineen. Sarja perustuu löyhästi Ellen Schreiberin samannimiseen kirjaan.

Lisätietoja: Tokyopop
tallennettu

Dusting is a good example of the futility of trying to put things right. As soon as you dust, the fact of your next dusting has already been established.
MinnaV
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 140


« Vastaus #1 : 18.02.2008, klo 22:41:14 »

Oi, tämä kuulostaa ihanalta!
tallennettu

J. Suominen
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 1 172


« Vastaus #2 : 19.02.2008, klo 12:10:55 »

Oi, tämä kuulostaa ihanalta!

Ja sitähän se!

Tuoreimpana pakkomielteenä tämän tai jonkun meidän tulevan goottimangustin julkkarointi ja promoilu Club Schattenissa...

tallennettu
MinnaV
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 140


« Vastaus #3 : 19.02.2008, klo 13:41:30 »

^Ahaa, jos kutsu kävisi, niin saisin kerrankin hyvän syyn raahautua paikalle...
tallennettu

J. Suominen
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 1 172


« Vastaus #4 : 20.02.2008, klo 18:34:06 »

Edellinen Schatten oli kyllä erittäin hulvaton, vaikka illan orkesteri oli luokaton. Eräässä Schattenissa kävi palokunta, ambulanssi ja minut uhattiin tappaa, mutta silti oli tylsää...

Japanissakin ollaan innostuneita goottijulkkareiden mahdollisuudesta. Nyt pitää vain myydä idea Kaitsulle...
tallennettu
Matti Karjalainen
Valvoja
***
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 1 986


Friendly Neighborhood Librarian


« Vastaus #5 : 22.02.2009, klo 16:35:13 »

Luin ensimmäisen osan osin ammatillisista syistä, osin lievän goottifiksaationi takia, ja yllätyin ihan positiivisesti. "Vampire Kisses : Verisukulaiset" oli höttöistä mutta ihan viehättävää pseudomangaa, joka yhdisteli kevytkauhua, vähän kornia romantiikkaa ("Minäkin uskon niin tavattuani hänet ja rakastuttuani hänen tummiin, sielukkaisiin, surullisiin ja unelmoiviin silmiinsä...) ja söpöä piirrosjälkeä. Purree siis kohderyhmäänsä ihan kympillä.

Lieneekö muuten "Houkutus" -leffan ja kirjasarjan suosiolla mitään tekemistä käännöspäätöksen kanssa? Vampyyriromantiikalla kun kuvittelisi olevan nyt tilausta.

Sarjakuva perustuu Ellen Schreiberin samannimiseen kirjasarjaan, mutta missä määrin kirjailijalla itsellään on tekoa käsikirjoituksen kanssa? Nimiösivulla kun mainittiin kolmaskin tekijä, sarjakuva-adaptaatiosta vastaava Diana McKeon Charkalis. S:n kohdalle kai tämä siitä huolimatta olisi hyllytettävä.
« Viimeksi muokattu: 23.02.2009, klo 22:23:31 kirjoittanut Matti Karjalainen » tallennettu

"Onneksi kirjastonhoitajat ovat tunnollisia kaikissa tunnetuissa todellisuuksissa" (P.A. Manninen: Kapteeni Kuolio - Tampereen sankari)
J. Suominen
Jäsen
****
Poissa

Viestejä: 1 172


« Vastaus #6 : 23.02.2009, klo 20:32:01 »

Lieneekö muuten "Houkutus" -leffan ja kirjasarjan suosiolla mitään tekemistä käännöspäätöksen kanssa? Vampyyriromantiikalla kun kuvittelisi olevan nyt tilausta.

En mie tienny semmosista mitään, joten ei. Ihan oli hakusessa kauniilla goottikrumeluurilla varustettu hyvän tuulen sarjis. Luna mustiin pukeutuville.

Toka osa petraa ekasta roimasti. Melkein jo häiritsee itseäkin, kun kaikki "omat" sarjat näyttävät todelliset kyntensä vasta ensimmäisen osan jälkeen. Viimeisimmät Himetkin ovat ihan älyttömän muikeaa viihdettä, mutta isompi yleisö ei tunnu löytävän niitä moottorisahallakaan.
tallennettu
Vilbertti
Vieras
« Vastaus #7 : 11.03.2009, klo 20:21:45 »

Olen lukenut 2 osaa. Itse pidän, vaikka se ei kuulostanutkaan kovin kiinnostavalta. Hätäostos Levillä. Claude on kyllä ihana Kiss! On muuten kallis hinta!
tallennettu
MinnaV
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: nainen
Viestejä: 140


« Vastaus #8 : 19.04.2009, klo 16:09:08 »

Minäkin olen pari osaa lukenut ja tykännyt. Juonen arvaa melkein etukäteen, mutta harvoinpa sitä jotain uutta tulee vastaan.
tallennettu

emski
Uusi jäsen
*
Poissa

Viestejä: 1


« Vastaus #9 : 19.10.2010, klo 17:44:05 »

onks tää siis suomennettu jo ? Smiley haluisin lukee kirjatkin  Kiss ! vaikuttaa ihanalta.
tallennettu
haplo
Avustava toimittaja
*
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 776



« Vastaus #10 : 19.10.2010, klo 18:53:17 »

On suomennettu. Tässä vaiheessa kannattaa etsivät silmät varmaan suunnata divareihin ja netin myyntipalstoille.
tallennettu
Michael Riddle
huiskija
Jäsen
****
Poissa

Sukupuoli: mies
Viestejä: 4 772


Nok nok!


« Vastaus #11 : 19.10.2010, klo 19:42:46 »

Ei tuo nyt niin ihku ole. Mutta mielummin tuota kuin Twilightia ja muuta hölynpölyä.
tallennettu

"Do idiots dream of electric stupidity?"
Blogi ->http://michaelriddle.sarjakuvablogit.com/
Sivuja: [1] | Siirry ylös Tulostusversio 
« edellinen seuraava »
Siirry: