Vuonna 1952 nuo "brass mines" Ja uusimmassa, koottujen versiossa, sananmukainen käännös on siis messinkikaivos. Barks on varmaan tuon tiennyt, mutta halusi varmaankin tehdä höm.. brassailevista Akusta ja Hannusta naurettavia. Siihen viittaa se, että seuraavaksi puhutaan radium-asemista.

Timo
Jep.
Varsin taitavasti tuon tekikin.
Ihan muutamalla sanalla lukijalle kerrotaan, että mahtailijat eivät tiedä aiheestaan mitään.