Oho, mitenkäs Puolustajat ovat jääneet omassa ketjussaan näin vähälle huomiolle?
Kommentoinpa hivenen suomennettuja OP-kirjoja. Pidän niistä, koska niiden kautta näkee suomeksi useita DC-hahmoja kerralla. Juonet toki ovat melko reikäisiä ja hahmojen luonteet lapsellisen yksiulotteisia, mutta ei se mitään. Itseäni ei oikein Batmanin julkaisujen synkistely kiinnosta, ja New 52:n Teräsmies puolestaan tuntuu sekavalta.
Eka OP-kirja, Egmontin julkaisema, oli mielestäni erittäin piristävä opus. Siinä oli näyttävää piirrosta, hauskaa dialogia ja alituista vauhtia. Jos on fiilis lukea konstailematonta sankarointia, sitä voi suositella.
Toinen kirja, RW:n julkaisema, oli selvästi heikompi kirja kuin ensimmäinen, koska pääpahis oli epäuskottava. Ei auttanut, vaikka päätarinan rakenteessa oli käytetty Joseph Campbellin kuuluisaa myyttiteoriaa.
Käsikirjoittaja Geoff Johns on sanonut nettihaastatteluissa halunneensa kehittää joukkion jäsenten välille jännitteitä. Mielestäni hän on onnistunut tässä, ja onnistui myös kakkoskirjassa.
Olen tmielosen arvosteluiden kanssa aika lailla samaa mieltä näistä kahdesta teoksesta.
Luen kolmannen kirjan lähiaikoina. Vilkaisun perusteella se tuntuu taas oikein mukavalta. Olen ilahtunut siitä, että taiteen tasokaan ei ole pudonnut, vaikka Jim Lee ei enää ole piirtäjänä. Kiitän RW:tä siitä että jatkoakin tälle kirjalle on jo tiedossa näillä Pohjan perukoilla.
Näiden Oikeuden Puolustajat -kirjojen lopussa on julkaistu epilogit, joissa esiintyy outo nainen Pandora. Hän on sama kuin Halcyon-niminen nainen Teräsmiehen tarinassa
Huomiselle (DC-spesiaalit 2/05 – 4/06). Myös OP:n omassa seikkailussa ykköskirjassa ohimennen vilahtanut agentti Orr esiintyi aiemmin samassa Huomiselle-tarinassa. Pandoralla tuntuu olevan tulevaisuudessa (tai tarkemmin sanottuna Suomi-julkaisujen tulevaisuudessa) valtava vaikutus koko DC-universumiin.
Harmillisesti toisen OP-kirjan Epilogin ensimmäisellä sivulla on tekstissä pahoja puutteita. Pitipä etsiä enkunkielinen teksti
täältä, jotta kohdasta sai tolkkua. Pandoran nimi ja Ikuisuuden Neuvoston nimet puuttuvat suomennoksesta. Nelisivuinen Epilogi on julkaistu alun perin Justice League #0:ssa, jota ei ole merkitty suomennettuun kirjaan lähteeksi.