Tavoita sarjakuvaharrastajat kotimaassa! Tutustu
Kvaak.fi
:n
mediatietoihin
.
Uutiset:
Läskimooses, suomalainen sarjakuvalehti
(03.05.2012 klo 18:02:10)
Tervetuloa,
Vieras
. Ole hyvä ja
kirjaudu
tai
rekisteröidy
.
Jäikö
aktivointi sähköposti
saamatta?
26.05.2012, klo 12:49:31
1 tunti
1 päivä
1 viikko
1 kuukausi
Ikuisesti
Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan
Haku:
Tarkempi haku
355594
viestiä
8527
aihetta kirjoittanut
6032
jäsentä. Uusin jäsen:
salamanterinainen
Lue lisää
pikkuilmoituksesta
.
Etusivu
|
Ohjeet
|
Haku
|
Jäsenet
|
Galleria
|
Ylläpito ja toimitus
|
Kirjaudu
|
Rekisteröidy
Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
Muut sarjakuva-aiheet
Pulterin käännösongelma
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta.
« edellinen
seuraava »
Sivuja:
[
1
]
2
|
Siirry alas
Tulostusversio
Kirjoittaja
Aihe: Pulterin käännösongelma (Luettu 4633 kertaa)
Justus
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 941
Ralf on Kuningas
Pulterin käännösongelma
«
:
26.09.2003, klo 21:06:45 »
En kehtaa tätä muuallekaan laittaa. Minulla on ongelma. Kovasti pitämäni Pulterin (Johnny Hart, B.C) eräs strippi on muodostunut kovasti ongelmaksi.
Vitsi on tässä
. Toivottavasti saatte sen auki.
Jos ette, kyseessä on Tue Sep 23 -vitsi.
Mikä on tuo twilight stick? Olen yrittänyt etsiä sitä netistä sen seitsemällä hakukoneella mutta heikoin tuloksin. Se
luultavasti
on sellainen poltettava suitsuke, mutta en ole varma. Jos joku on englannin kanssa niin pätevä niin olisi kiva tietää tuo. Osaanhan tietysti sananmukaisesti tuon kääntää, iltahämärän tikku, mutta kyllä se tarkoittaa jotain. Tuo night stick on taas poliisin kumipamppu.
Pulteria julkaistaan Apu-lehdessä ja minusta se on aika avutonta kun sitä yritetään kääntää suomeksi heikolla menestyksellä. Ei B.C. käänny kunnolla, suurin osa vitseistähän on englanninkielisiä sanaleikkejä, se on sen clue niin sanotusti.
Mutta, mikä on twilight stick? Tai, parempi antaa miehelle onki kuin kala. Jos joku tietää (netissä) jonkun paikan missä tuollaisia vastaavia saisi selvitettyä, olisin siitäkin kiitollinen tietysti.
tallennettu
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 975
Re:Käännösongelma
«
Vastaus #1 :
26.09.2003, klo 21:32:11 »
Tuo on "tähtisädetikku".
Onko niitä enää Suomessa myynnissä?
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Justus
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 941
Ralf on Kuningas
Re:Käännösongelma
«
Vastaus #2 :
26.09.2003, klo 23:07:30 »
Lainaus käyttäjältä: Jukka Laine - 26.09.2003, klo 21:32:11
Tuo on "tähtisädetikku".
Onko niitä enää Suomessa myynnissä?
Onhan toki, ostan niitä talvisin lapsille. Kiitos vain, tuo oli yksi vaihtoehto mutta kun ei ollut varma.
tallennettu
Antti Schroderus
Uusi jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 21
Re:Käännösongelma
«
Vastaus #3 :
18.11.2003, klo 16:26:43 »
Se on muuten "tähtiSADEtikku".
tallennettu
--------
I go to eleven.
Esa
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 731
Re:Käännösongelma
«
Vastaus #4 :
18.11.2003, klo 17:05:53 »
Off topic. Aina tosta tulee tappelua. Tähtisäde vai tähtisade. Vähänninku pieno ja miäs.
tallennettu
www.geocities.com/abysscomic
Jukka Laine
Maestro
Ylläpitäjä
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 25 975
Re:Käännösongelma
«
Vastaus #5 :
18.11.2003, klo 18:13:14 »
Google-haku:
Tähtisädetikku 21 osumaa
Tähtisadetikku 11 osumaa
tallennettu
"I, Jukka, will tell you what you wish to know" -rigeliläinen mutantti, Thor # 218, Dec. 1973-
Veli Loponen
Isoveli
Ylläpitäjä
Paikalla
Sukupuoli:
Viestejä: 9 808
<><
Re:Käännösongelma
«
Vastaus #6 :
18.11.2003, klo 22:44:15 »
Mutta paketissa taitaa lukea tähtiSADEtikku.
tallennettu
Perry Rhodan ei polta tupakkaa!
http://www.veliloponen.com/sarjakuva
tolppis
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 3 890
Cheers mates!
Re:Käännösongelma
«
Vastaus #7 :
19.11.2003, klo 13:11:38 »
BLbrrlbrlll...jemmujemmu....tähtitähtitähtisadesädesade???...brlll...
Katsokaa nyt mitä saitte aikaan? Nyt se viimeinkin tapahtui? tolppis-parka sekosi
tallennettu
Wilpuri
Vellihousu
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 1 289
Jaa kuka?
Re:Käännösongelma
«
Vastaus #8 :
19.11.2003, klo 13:14:21 »
Lainaus käyttäjältä: tolppis - 19.11.2003, klo 13:11:38
Katsokaa nyt mitä saitte aikaan? Nyt se viimeinkin tapahtui? tolppis-parka sekosi
Olen ollut koko ajan siinä uskossa, että olet aina ollut vähän sekaisin... nyt tiedän sitten taas vähän enemmän.
Yleisnimitys kapineille taitaa olla sädetikku. Mutta tuotemerkki on tähtisadetikku. Ehkä.
tallennettu
"Someday I will be so powerful that secretaries will HAVE to explain why they laugh at me" - Asok the Intern
Veli Loponen
Isoveli
Ylläpitäjä
Paikalla
Sukupuoli:
Viestejä: 9 808
<><
Re:Käännösongelma
«
Vastaus #9 :
19.11.2003, klo 13:17:07 »
Luultavasti toi Ä on tullut mukaan vain koska se on helpompi lausua tÄhtisÄde. Jos kyseessä olisikin tAhtisAde, niin ongelmaa ei olisi... Vähän sama kun aina puhutaan äÖ -testistä. Mikä se on? Älykkyysösämäärä?
tallennettu
Perry Rhodan ei polta tupakkaa!
http://www.veliloponen.com/sarjakuva
Justus
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 941
Ralf on Kuningas
Re:Käännösongelma
«
Vastaus #10 :
19.11.2003, klo 19:02:52 »
Lainaus käyttäjältä: Welzu - 19.11.2003, klo 13:17:07
Luultavasti toi Ä on tullut mukaan vain koska se on helpompi lausua tÄhtisÄde. Jos kyseessä olisikin tAhtisAde, niin ongelmaa ei olisi... Vähän sama kun aina puhutaan äÖ -testistä. Mikä se on? Älykkyysösämäärä?
Heh, tuohan oli hyvä huomio. Vähän sama kuin virallisestikin puhutaan, että "aurinko nousee" ja "aurinko laskee". Eihän se mitään nouse, maapallo se vain pyörii. Tai niin ne väittävät, en ole nähnyt.
Lisäyksenä, minulla on jättisädetikkuja joissa lukee tähtisadetikku. Eli sataa tähtiä, ei lähetä tähtisäteitä kuten Jedimiekka.
«
Viimeksi muokattu: 19.11.2003, klo 19:05:26 kirjoittanut Stormy
»
tallennettu
Izzy
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 108
iip
Re:Käännösongelma
«
Vastaus #11 :
20.11.2003, klo 15:06:39 »
Lainaus käyttäjältä: Stormy - 19.11.2003, klo 19:02:52
Lisäyksenä, minulla on jättisädetikkuja joissa lukee tähtisadetikku. Eli sataa tähtiä, ei lähetä tähtisäteitä kuten Jedimiekka.
Erittäin hyvä huomio, mietin samaa mutta tuntui jotenkin pöljältä
lähteä kommentoimaan... Nyt kun joku toinen ehti ensin, voi rauhassa
olla samaa mieltä.
ÄÖ-testi -teoriasta myöskin.
Siis minä ainakin olen aina käyttänyt tähtisAdetikkuja.
tallennettu
What? No! We can't stop here! This is
Bat Country
!
tolppis
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 3 890
Cheers mates!
Re:Käännösongelma
«
Vastaus #12 :
20.11.2003, klo 15:59:56 »
Jestas. Tekin olette tulleet hulluiksi
tallennettu
Pekka R.
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 63
Mielenkiintoista!
Re:Käännösongelma
«
Vastaus #13 :
27.11.2003, klo 14:00:23 »
"....ei lähetä tähtisäteitä kuten Jedimiekka. "
siis....lähettääkö jedimiekka säteitä? Mitä säteitä?
- Pekka
«
Viimeksi muokattu: 27.11.2003, klo 14:00:37 kirjoittanut Pekka R.
»
tallennettu
Jokainen kahta suurempi parillinen luku on kahden alkuluvun summa.
- Leonhard Euler -
Justus
Jäsen
Poissa
Sukupuoli:
Viestejä: 941
Ralf on Kuningas
Re:Käännösongelma
«
Vastaus #14 :
27.11.2003, klo 14:16:33 »
Lainaus käyttäjältä: Pekka R. - 27.11.2003, klo 14:00:23
"....ei lähetä tähtisäteitä kuten Jedimiekka. "
siis....lähettääkö jedimiekka säteitä? Mitä säteitä?
- Pekka
Siis siinähän on valonsäde joka lähtee kahvasta. Ei se nyt ammu mutta... Vähän kömpelö vertaus, mutta ajattelin että sopii sarjakuva-areenalle hyvin.
Eräällä sivustolla muuten mietitään, voisivatko Star Warsin jutut olla teknisesti mahdollisia. Siinä on myös pitkä juttu valomiekasta. Ongelma on saada lasersäde katkeamaan tietyssä kohtaa. Eräänä sovelluksena oli kaksi kaarta, jotka leikkasivat toisensa metrin päässä, mutta ei se nyt oikein valomiekalta näyttänyt.
Koitin etsiä sivua mutta en löydä sitä.
tallennettu
Sivuja:
[
1
]
2
|
Siirry ylös
Tulostusversio
« edellinen
seuraava »
Siirry:
Ole hyvä ja valitse kohde:
-----------------------------
Kvaak.fi
-----------------------------
=> Palaute & uudistukset
=> Ajankohtaista
-----------------------------
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut
-----------------------------
=> Kotimaiset sarjakuvat ja tekijät
=> Eurooppalaiset sarjakuvat
=> Toimintasankarit
=> Lännensarjat
=> Aku Ankka ja kumppanit
=> Manga ja anime
=> Alternative ja omakustanteet
=> Strippi- ja sanomalehtisarjakuvat
=> Netti- ja mobiilisarjakuvat
=> Sarjakuvien ostaminen ja keräily
=> Sarjakuvailmaisu, sarjakuvan estetiikka ja historia
=> Kritiikki ja sarjakuva mediassa
=> Muut sarjakuva-aiheet
=> Sarjakuvaelokuvat, -TV-sarjat ja animaatiot
-----------------------------
Sarjakuvantekijöiden keskustelut
-----------------------------
=> Välineet ja oppaat
=> Piirtäminen, tekstaus, väritys ja skannaus
=> Luomistyö, käsikirjoittaminen ja kääntäminen
=> Julkaisu, markkinointi, tekijänoikeudet ja palkkiot
=> Luonnokset, tekovaiheet ja suunnittelu
-----------------------------
Sarjakuvamarkkinat
-----------------------------
=> Tapahtumat, näyttelyt ja koulutus
=> Haetaan ja tarjotaan ammattitaitoa
=> Pienlehdet
=> Divari: Myydään ja ostetaan
Powered by SMF 1.1.16
|
SMF © 2006-2007, Simple Machines