Lyhyt vastaus:
Julkaisija: en muista. ISBN: en muista.
Pitkä vastaus:
Vertailin mangapokkariversion osaa 1 suomenkielisen italoversion pokkariin 1 ja tein kiinnostavia havaintoja siitä, kuinka saman tarinan kuvaustapa ja rytmitys oli täysin muuttunut. (Änkyrämmät ihmiset nyysseissä sun muualla väittävät että sellaisia eroavaisuuksia mangan ja länsimaisen sarjakuvan välillä ei ole olemassa, ja että kyseessä on suorastaan likainen harhaanjohtaminen jos asiasta mainitsee.)
Nämä opukset löysin kummityttäreni huoneesta vieraillessani hänen isänsä 40-vuotispäivillä, jotka olivatkin aika karmaisevat pippalot, sillä samassa yhteydessä kiinalainen naisihminen tenttasi minua ankarasti. Kun aloin ihmetellä, niin osoittautui että hän toimi puhenaisena 23-vuotiaan ystävättärensä piikkiin, jonka olisi löydettävä aviomies kuukauden loppuun mennessä, koska silloin vuoden työlupa päättyy. Asiassa oli muutama mutta, ei vähäisimpänä se, että kyseinen henkilö ei puhu sanaakaan suomea, ei ruotsia, eikä englantia, ainoastaan kiinaa. Ja minun kiinantaitoni rajoittuu ilmaisuihin "Nihao" ja "Wo ai ni", joilla tietysti pärjäisi aivan mukavasti. Puhenainen sen sijaan puhui täydellistä ruotsia.
Vastasin kuitenkin, että tuskinpa moinen tulee kyseeseen näin lyhyellä varoitusajalla.