No niin, sainpahan tämän nyt minäkin.
Minusta albumi oli sopiva fuusio Franquinia ja Tome/Janrya elokuvamaisesti esitettynä. Yoannin piirrostyylistä olen aina tykännyt, ja se on vain parantunut Kivijättiläisistä.
Käsikirjoituksesta pidin, mutta lähes kaikkien vitsien kohdalla tuli mieleen, että tämä on varmasti kuulostanut paremmalta alkukielellä.
Ja nyt typografian rakastaja ärähtää: Leipätekstifontti on
kamala. Liian ohutta. Olisivat saaneet tehdä fontin alkuperäisalbumin tekstauksesta. Sekin olisi ollut parempi kuin tämä. Mielestäni albumin fontti sopisi parhaiten korkeintaan lyhyisiin mainoksiin, muttei sarjakuvaan, jossa tekstiä on paljon. Kun olisi saanut käsintekstatun laitoksen...

Eli, hyvä juttu, mutta suomalaisesta laitoksesta jäi huono maku. Kovista kansista kylläkin plussaa.
EDIT: Yksi kysymys jäi vaivaamaan, kuka on tämä Reima-setä, jonka luona sankarimme vierailevat?