Lukaisinpa.
Nahkaruoska soi!
En nyt tiedä vielä mitä tästä Anime-lehteen kirjoittaisin, vai kirjoitanko mitään. Mutta tässä allergiset ensihavainnot.
Evangelionin kääntäjän suurin ongelma ei ole Evangelionin kääntäminen, vaan se, että Evangelionin tuntevat ovat luoneet jo niin yksimielisen ja rikkumattoman kuvan Shinjistä. Shinji on ohut ja lukkiintunut Annon hahmottelema otakunkuvatus, joka on tieten tahtoen irrottanut inhimilliset tunteet itsestään, koska ne tuottavat hänelle vain tuskaa ja inhoa. Shinji on se, joka olisi mieluusti maailman ainoa ihminen, jos hänelle tarjoutuisi tilaisuus niin valita.
Kysymys kuuluukin, puhuuko meille Shinji, vai joku Turvelo Joka Esittää Shinjiä (TJES)? Kun TJES lausahtaa ”Siistiä. Rakennusta pukkaa maan alta” tai ”Paskat!” niin jokin Goku tai Luffy voisi sanoa näin, ei Shinji. Jokainen otaku tietää, että Shinji on se, joka ei innostu mistään, eikä suutu mistään, olivat hänen tekonsa kuinka aggressiivia tahansa (ja tässä tarinassa sellaisia tilanteita hän ei voi välttää).
Monet repliikit, jotka TJES lausuu, olisivat verrattomasti parempia, jos niissä ei esiintyisi yksikön ensimmäisen persoonan persoonapronominia missään muodossa. Suomen kieli tarjoaisi tähän mahdollisuuden, mutta se mahdollisuus on jätetty käyttämättä. TJES, joka hokee ”mä” "mä" "mä", nuorenee joka ikisen ”mä”n vaikutuksesta puoli vuotta, kunnes hän ei ole enää 14-vuotias angstikko, vaan viisivuotias vekara. Otakujen tuntema Shinji pyrki nimenomaan liuentamaan ja häivyttämään oman persoonansa mahdollisimman olemattomiin. Joka käänteessä ”mä” hokeva TJES on kiukutteleva kakara, joka korostaa itseään hokemalla ”mä”, minkä seurauksena häntä ei voi ottaa vakavasti. Siinä meni Shinjin koko olemuksen ja toiminnan huolellinen motivointi roskapönttöön että kolisi.
”Tämäkin käännös on paikoitellen hyvin kesy verrattuna varhaisiin hahmotelmiin, joita kirjoittaessani en vielä tiennyt käännössarjakuvagenren kielellisistä konventioista tuon taivaallista” kirjoittaa kääntäjä Juha Mylläri. Oikein lupaavaa, pitäisi kai naurahtaa että ”tämäkin vielä”. Mutta kun kyse ei ole genren konventioista, vaan siitä, vastaako puhetapa hahmon persoonallisuutta. Tämä Shinji ei sitä vastaa.
Tai sitten Sadamoton Shinji on perusteellisesti eri olento kuin Annon Shinji. Lukemani neljä ensimmäistä osaa Evangelionin mangaa eivät anna ymmärtää, että ero olisi näin suuri.