Kirjoittaja Aihe: Virhepainokset  (Luettu 45039 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Ördög

  • Jäsen
  • Viestejä: 301
Vs: Virhepainokset
« Vastaus #60 : 04.05.2014 klo 12:20:41 »
Jos kokonaiset aukeamat ovat erilaisia on tietenkin myös källin mahdollisuus olemassa. Eli joku on purkanut lehden taitavasti ja vaihdellut aukeamia ja sitten laittanut niitit uudelleen kiinni...

Tällä viikolla täydensin kokoelmaani Itäkeskuksen Fidassa, missä oli myynnissä täysin uudenveroisia 70-luvun Akuja. Siellä oli kaupan tuo samainen numero 35/1975, ja siihenkin oli nidottu arkkeja numerosta 37. En voi uskoa kenenkään systemaattisesti sabotoineen useampia lehtiä samalla tavalla.
« Viimeksi muokattu: 04.05.2014 klo 12:24:08 kirjoittanut Ördög »

Hannibal

  • Disney keräilijä
  • Jäsen
  • Viestejä: 233
  • Tempora aspera vīvimus, amīce bone
Vs: Virhepainokset
« Vastaus #61 : 08.05.2014 klo 06:04:56 »
Tällä viikolla täydensin kokoelmaani Itäkeskuksen Fidassa, missä oli myynnissä täysin uudenveroisia 70-luvun Akuja. Siellä oli kaupan tuo samainen numero 35/1975, ja siihenkin oli nidottu arkkeja numerosta 37. En voi uskoa kenenkään systemaattisesti sabotoineen useampia lehtiä samalla tavalla.

Näyttää siltä että kyseisestä lehdestä liikkuu tosiaan useita virheellisiä versioita. Ainakin kolme tapausta on tiedossa. Olen kirjannut kyseisen kohteen listalle: Aku Ankka lehden erikoisnumeroita ja erilaisia kansiversioita osoitteessa: http://www.perunamaa.net/ankistit/listat.html
Hannibal

seppo-setä

  • Jäsen
  • Viestejä: 305
Vs: Sandman
« Vastaus #62 : 28.02.2015 klo 11:55:31 »
Jahas. Sandman tuli Bookystä eilen ja tänä aamuna rupesin lukemaan. Kaikki hyvin sivulle 152 asti. Sivuilla 153-176 kieli vaihtuu yllättäen norjaksi (saattaa olla kyllä tanskaakin)  :P Kuinkanhan yleistä tämä sitten on kun ilmeisesti painoskin on aika pieni. Jännityksellä odotan onnistunko reklamoimallakaan enää saamaan kokonaan suomenkielistä kappaletta...

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Sandman
« Vastaus #63 : 28.02.2015 klo 12:02:58 »
Jahas. Sandman tuli Bookystä eilen ja tänä aamuna rupesin lukemaan. Kaikki hyvin sivulle 152 asti. Sivuilla 153-176 kieli vaihtuu yllättäen norjaksi (saattaa olla kyllä tanskaakin)  :P Kuinkanhan yleistä tämä sitten on kun ilmeisesti painoskin on aika pieni. Jännityksellä odotan onnistunko reklamoimallakaan enää saamaan kokonaan suomenkielistä kappaletta...

Höh! Toivottavasti on yksittäiskappale - selvästi yhteispainatuksessa sattunut painomoka. Ostamassani kirjassa oli kyllä kaikki suomea.

Chemo

  • Jäsen
  • Viestejä: 622
Vs: Sandman
« Vastaus #64 : 02.03.2015 klo 15:02:09 »
Jahas. Sandman tuli Bookystä eilen ja tänä aamuna rupesin lukemaan. Kaikki hyvin sivulle 152 asti. Sivuilla 153-176 kieli vaihtuu yllättäen norjaksi (saattaa olla kyllä tanskaakin)  :P Kuinkanhan yleistä tämä sitten on kun ilmeisesti painoskin on aika pieni. Jännityksellä odotan onnistunko reklamoimallakaan enää saamaan kokonaan suomenkielistä kappaletta...

Kerrotko sitten mikä oli reklamaation lopputulos?

Vaikkei se leikkausmoka tietenkään vaikutakaan lukemiseen kuten tuommoinen kielifiba, häiritsee se nyt kuitenkin jonkun verran. Muistan nähneeni sellaisia joskus parturissa selaamissani roskalehdissä, mutta en sellaisissa julkaisuissa joita ihmiset säilyttävät kirjahyllyissään.

Syy tällaisiin kuitenkin lienee painotalossa, eikä kustantajassa muuten kuin laaduntarkkailun osalta.
Päätän raporttini ulkoavaruudesta tähän.

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 193
Vs: Sandman
« Vastaus #65 : 02.03.2015 klo 17:04:16 »
Muistan nähneeni sellaisia joskus parturissa selaamissani roskalehdissä, mutta en sellaisissa julkaisuissa joita ihmiset säilyttävät kirjahyllyissään.

Mä taas olen nähnyt kaikki mahdolliset mokat ihan kaikenlaatuisissa julkaisuissa... Ei mikään painotalo niitä tahallaan tee eli kyllä niitä voi esiintyä samalla tavalla kalliissa kuin halvoissakin kirjoissa. Otin joskus vasiten talteen Egmontin julkaiseman Morrisonin & Quitelyn Teräsmies-kirjan puolankielisillä kansilla, kun siinä luki selkämyksessä All-Star Superman eikä pelkkä Teräsmies.

Yksittäiskappaleista on yleensä kuitenkin kyse ja reklamaation kautta saa myyjältä uuden kirjan tilalle.

Chemo

  • Jäsen
  • Viestejä: 622
Vs: Sandman
« Vastaus #66 : 03.03.2015 klo 15:36:53 »
Ei mikään painotalo niitä tahallaan tee eli kyllä niitä voi esiintyä samalla tavalla kalliissa kuin halvoissakin kirjoissa.

Juu, ei varmasti tee tahallaan. Laaduntarkkailulla voi sitten vaikuttaa aivan ratkaisevasti siihen minkä tasoista tuotetta menee loppuasiakkaalle asti. Mä ostan aika paljon painotuotteita, enkä koskaan ole nähnyt tällaisia esim. nuottikirjoissa.

Mutta suhtaudutaan positiivisesti, ja toivotaan että nämä ovat ns. yksittäistapauksia.
Päätän raporttini ulkoavaruudesta tähän.

Veli Loponen

  • Isoveli
  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 11 080
  • <><
Vs: Sandman
« Vastaus #67 : 03.03.2015 klo 17:21:01 »
On ne yksittäistapauksia* ja siksi ne meneekin sen laaduntarkkailun ohi, koska jokaista painettua opusta ei tietenkään tarkasteta.

* Vaikka välillä osuu useampaankin. Taannoin, kun Egmontilta tuli Teräsmiehen Ystäviä ja vihollisia -kokoelma, niin siinähän oli useammassa kappaleessa käynyt noin.

Mä ostan aika paljon painotuotteita, enkä koskaan ole nähnyt tällaisia esim. nuottikirjoissa.
Olettaisin, että nuottikirjoissa ja romaaneissa tällaisen tapauksen mahdollisuus on sarjakuvaa huomattavasti pienempi ellei jopa olematon. Syynähän nytkin on se, että tehdään yhteispainatuksia eli värit painetaan yhteisesti ja mustat sitten maiden mukaan. Siinä on paljon enemmän mahdollisuuksia sille, että erikieliset arkit menee sekaisin.
Perry Rhodan ei polta tupakkaa!
http://www.veliloponen.com/sarjakuva

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 193
Vs: Sandman
« Vastaus #68 : 03.03.2015 klo 18:48:26 »
Uskooko Chemo oikeasti, että kustantamot tarkistavat kaikki myyntiin menevät kirjat..?

Neljä kappaletta on löytynyt norjaa sisältäviä Sandmaneita tähän mennessä. Toivottavasti ei tule enempää.

Chemo

  • Jäsen
  • Viestejä: 622
Vs: Sandman
« Vastaus #69 : 03.03.2015 klo 22:45:07 »
Uskooko Chemo oikeasti, että kustantamot tarkistavat kaikki myyntiin menevät kirjat..?

Uskotko sinä oikeasti, että minä kirjoitin noin? En tunne painotekniikan laadunvalvontajärjestelmiä, mutta muilla teollisuudenaloilla saadaan kyllä luotettavaa ja laadukasta tuotantoa tehtyä ilman että tarvitsee mennä noin pitkälle.
Päätän raporttini ulkoavaruudesta tähän.

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 193
Vs: Sandman
« Vastaus #70 : 03.03.2015 klo 22:49:54 »
Uskotko sinä oikeasti, että minä kirjoitin noin?

Siltähän tuo vaikutti:

Syy tällaisiin kuitenkin lienee painotalossa, eikä kustantajassa muuten kuin laaduntarkkailun osalta.

Ehkä kuitenkin tarkoitit painotalon omaa laadunvalvontaa etkä kustantajan?

Chemo

  • Jäsen
  • Viestejä: 622
Vs: Sandman
« Vastaus #71 : 03.03.2015 klo 23:22:22 »
Siltähän tuo vaikutti:

Ehkä kuitenkin tarkoitit painotalon omaa laadunvalvontaa etkä kustantajan?

Toimitusketjun jokainen toimija vastaa myymiensä tuotteidensa laadusta. Laatua voi valvoa tai olla valvomatta, tai voi ajatella että se on ulkoistettu omalle toimittajalle jos kokee tämän olevan luotettava. Mutta kyllä ne laatuasiat myös kustantajalle kuuluvat (näin kuluttajan näkökulmasta). Kaikki varmaan näkevät etten esittänyt mitään typeriä arvailuja siitä mitä kustantaja on käytännössä tehnyt, joten tämä on osaltani tässä.

Jatketaan Sandman-aiheesta. Onko tietoa milloin seuraava kirja ilmestyy?
Päätän raporttini ulkoavaruudesta tähän.

JJalonen

  • Jäsen
  • Viestejä: 841
Vs: Sandman
« Vastaus #72 : 04.03.2015 klo 01:02:34 »
Uskotko sinä oikeasti, että minä kirjoitin noin? En tunne painotekniikan laadunvalvontajärjestelmiä, mutta muilla teollisuudenaloilla saadaan kyllä luotettavaa ja laadukasta tuotantoa tehtyä ilman että tarvitsee mennä noin pitkälle.
En tiedä missä satumaassa "muilla" teollisuudenaloilla saadaan noin vaan aikaiseksi luotettavaa ja laadukasta tuotantoa. Käytännössä kun täällä vähän kaikkialla tulee vastaan "reilun meiningin" valmisteita. Niinkin yksinkertaista kuin sementtiä, ei saada laillisen lujuiseksi.

Jos johonkin yksittäiseen painokseen eksyy vääriä sivuja, niin eipä tuo nyt vielä mitään kamalan hälyttävää ole. Tuote palautukseen. Uusi tilalle. Toivottavasti timmi. 8]

Chemo

  • Jäsen
  • Viestejä: 622
Vs: Sandman
« Vastaus #73 : 04.03.2015 klo 08:15:04 »
En tiedä missä satumaassa "muilla" teollisuudenaloilla saadaan noin vaan aikaiseksi luotettavaa ja laadukasta tuotantoa.

Voin vakuuttaa että ammattini ja koulutukseni pohjalta tiedän, että tuo asia ei synny "noin vaan". Mutta osaamisella, asianmukaisella satsaamisella ja oikeilla työkaluilla saadaan kyllä tehtyä luotettavaa ja hyvää laatua. Vaikkei täydellistä maailmaa olekaan.
Päätän raporttini ulkoavaruudesta tähän.

Chemo

  • Jäsen
  • Viestejä: 622
Vs: Sandman
« Vastaus #74 : 04.03.2015 klo 08:17:37 »
Olettaisin, että nuottikirjoissa ja romaaneissa tällaisen tapauksen mahdollisuus on sarjakuvaa huomattavasti pienempi ellei jopa olematon. Syynähän nytkin on se, että tehdään yhteispainatuksia eli värit painetaan yhteisesti ja mustat sitten maiden mukaan. Siinä on paljon enemmän mahdollisuuksia sille, että erikieliset arkit menee sekaisin.

Tämä varmastikin selittää noita kielivirheitä tosiaan. Minun Sandamanissani oli leikkausvirhe jollaisia voisi laadun pettäessä olla muissakin painotuotteissa.
Päätän raporttini ulkoavaruudesta tähän.