Kirjoittaja Aihe: Berliini  (Luettu 23917 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

laureline

  • Vieras
Vs: Berliini
« Vastaus #15 : 03.05.2006 klo 21:40:51 »
Mutta totta siinä mielessä, että jos puolia pitää ottaa (ja miksi pitäisikään?), kannatan ehdottomasti enemmän AB:n sitkeätä ja laadukasta (paino- ja toimitustyö) linjaa. Mutta kaikki, jotka jaksavat Suomessa sarjakuvia kustantaa, saavat kaiken tukeni & sympatiani. Se on raskasta työtä henkisesti & fyysisesti - mutta onneksi sentään taloudellisesti ei-palkitsevaa ja bonukseksi kaiken päälle saa Kvaakkilaisten haukut  ;D
Joopajoo. Taiteen tukeminen ja tekeminen on aina palkitsevaa.
Mutta missä se palkinto sitten luuraa...?

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 557
  • Kuka mitä häh?
Vs: Berliini
« Vastaus #16 : 03.05.2006 klo 21:42:54 »
Kari Puikkosta pitää muistaa kiittää Liken aiemmasta sarjis-aallosta, joka valitettavasti karahti rantaan kun Puikkonen läksi Likeltä. Onneksi nyt taas kuohuja nousee.


“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

Jurpop

  • Jäsen
  • Viestejä: 274
  • Kvaak!
Vs: Berliini
« Vastaus #17 : 04.05.2006 klo 11:35:41 »
Minäkin menin heti ostamaan tuon Lutesin Berliinin. Tarina imi heti mukaansa ja ajankuvaus oli tosi hienosti toteutettu. Muutamat naamat oli piirretty hieman ärsyttävästi, mutta dialogi ja taustat olivat todella kauniita.

Tuli muuten mieleen että montako niistä 12 lehdestä tuohon albumiin oli ympätty? Tietääkö kukaan?

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 16 014
Vs: Berliini
« Vastaus #18 : 04.05.2006 klo 11:46:20 »
Tuli muuten mieleen että montako niistä 12 lehdestä tuohon albumiin oli ympätty? Tietääkö kukaan?

antaisiko 8 lukua jonkinlaista vastausta? Veikkaan kahdeksaa, mutta erehtyväinen se minäkin joskus olen.
« Viimeksi muokattu: 04.05.2006 klo 12:08:12 kirjoittanut Curtvile »

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 16 014
Vs: Berliini
« Vastaus #19 : 03.06.2006 klo 23:31:44 »
Päivän Helsingin sanomissa (03.06.2006) Harri Römpötin arvostelu Lutesin Berliinistä.
Artikkelin äänenpainoihin on helppo yhtyä, vaikka arvostankin kuvakerronnan sujuvuutta nähtävästi Römpöttiä enemmän.
Toki kerronta on ergonomista ja toimii tarinan ehdoilla, mutta tämä on vähän kuin sanoisi U2n konserttien yleensä keräävän kuulijoita ainakin kymmenissä määrin.
Toivottavasti herättelee edes muutamia tarttumaan opukseen.

keijoahlqvist

  • Sarjakuvaneuvos
  • Jäsen
  • Viestejä: 3 553
  • -
Vs: Berliini
« Vastaus #20 : 07.06.2006 klo 23:35:12 »
Toki kerronta on ergonomista ja toimii tarinan ehdoilla
Millaista on ergonominen kerronta? Mieleen nousi sekavahkoja mielikuvia jotka on todennäköisesti harhaisia.

Berliinin kerronta on tiheää, mutta vaikka viivapiirros on etevää, henkilöitä ei ole vaivaton erottaa toisistaan. Kasvojen samanlaiset rakenteet - ehkä anatominen maneeri - tekevät tunnistamisen epävarmaksi siirtymissä kohtauksesta toiseen. Mutta valittu tyyli on vaativa. Saa harkita tarkkaan mitä pintoja värittää mustaksi jotta muoto riittää tunnistamiseen eikä aukeamasta tule läikikästä. Tasapaksu viiva edellyttää tussatessa taloudellista päättäväisyyttä.

Ympäristöihin on käytetty valtavasti aikaa ja vaivaa. Lukija kiittää päästessään hengittämään viime vuosisadan tuoksuja.

Tämä kannattaa hankkia omaksi. Kovin moni maailmassa ei tuommosta vaivaa näe.


Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 16 014
Vs: Berliini
« Vastaus #21 : 08.06.2006 klo 00:25:08 »
Millaista on ergonominen kerronta?

 Tasapaksu viiva edellyttää tussatessa taloudellista päättäväisyyttä.

Hän vastaa itse! Hurraa.
Jaan kantasi. Upeaa jälkeä, olen yhtä myyty kuin Berliinin painoskin toivoakseni.
Ihan vakavissaan: se missä albumi loistaa, useiden lankojen näpeissään pitelyn lisäksi, on se ettei siinä ole mitään turhaa.
Ykstyiskohtia, miljöötä, tunnelmaa ja syvyyttä, mutta ei mitään turhaa. Pistää nöyräksi ja ei aivan hieman kateeliseksi.

keijoahlqvist

  • Sarjakuvaneuvos
  • Jäsen
  • Viestejä: 3 553
  • -
Vs: Berliini
« Vastaus #22 : 08.06.2006 klo 19:02:33 »
No jos:

Lainaus
Ergonomia tarkoittaa työmenetelmien, työvälineiden ja työympäristön kehittämistä niin, että ne vastaavat työntekijän fyysisiä, psyykkisiä ja sosiaalisia ominaisuuksia ja tarpeita. Siihen sisältyvät myös johtaminen ja työpaikan ihmissuhteet.

niin sarjakuvakerronta sopii kaikkinensa lukijan kropalle ja mielelle? Miksei. 8]

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 193
Vs: Berliini
« Vastaus #23 : 14.06.2006 klo 17:46:18 »
Berliinin lukeminen kesti aika kauan kun sitä ei tehnyt mieli kiirehtiä. Vähän kerrallaan ja nautiskellen, eilen luin loppuun. Ja toden totta, yksikään ylisana tästä teoksesta ei ole liikaa. Selvästi yksi parhaista sarjakuvista mitä koskaan on suomennettu.

Ilmeisesti jatkoa ei kannata odotella ihan heti:

Vasta ykköskirja on tullut englanniksikin (Drawn and Quarterly).

Jason Lutes puurtaa ko. sarjaa jo 9.vuotta joten ihan hetkessä ei taida valmista tulla. Herra taisi valittella jossain haastattelussa että ko. sarjasta irtoaa niin vähän rahaa että sitä voi tehdä vain harrastuksena, työn lomassa.

 :-\

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 16 014
Vs: Berliini
« Vastaus #24 : 15.06.2006 klo 17:01:18 »
Etusivulle on ilmestynyt arvostelut niin Berliinistä kuin Rumuudesta ja hulluudestakin.
En aivan jaa kaikkia Veltin näkökohtia albumien suhteen, mutta väliäkös tuolla pääasia että mahdollisimman moni tutustuu ja muodostaa itse oman näkemyksensä.

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 193
Vs: Berliini
« Vastaus #25 : 15.06.2006 klo 17:13:03 »
Minä hyvin pitkälti yhdyn Veltin näkemyksiin, en vaan olisi osannut ilmaista niitä noin kauniisti kuin V.

Tämän vuoden parhaat albumisuomennokset: Berliini, Rumuus ja hulluus, Vartijat?

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 557
  • Kuka mitä häh?
Vs: Berliini
« Vastaus #26 : 20.06.2006 klo 17:41:28 »
Kappas Vee pirua: On Helsingin Akateemisessa Berliini kivunnut myydyimpien kaunokirjojen listan sijalle 10. Häkellyttävätä.
Suuri on Römpötin mahti tai sitten tähän maahan alkaa viimein kehittyä jotenkin älyllinen sukupolvi.
Tai ehkä Lutesin kirjaa luullaan mangaksi, kun se on niin tuhti ja kuvakerronta etenee verkkaisesti.
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 16 014
Vs: Berliini
« Vastaus #27 : 20.06.2006 klo 19:00:58 »
Kappas Vee pirua: On Helsingin Akateemisessa Berliini kivunnut myydyimpien kaunokirjojen listan sijalle 10. Häkellyttävätä.
Suuri on Römpötin mahti tai sitten tähän maahan alkaa viimein kehittyä jotenkin älyllinen sukupolvi.

Ehkä meillä on vielä toivoa. Ehkä.

Tai ehkä Lutesin kirjaa luullaan mangaksi, kun se on niin tuhti ja kuvakerronta etenee verkkaisesti.

VesaK:han taitaa päteä sama kuin allekirjoittaneeseen:
ei mikään humoristi, mutta risti kumminkin. ;)
mangaa..

xml

  • Jäsen
  • Viestejä: 179
Vs: Berliini
« Vastaus #28 : 27.06.2006 klo 19:45:19 »
Vasta ykköskirja on tullut englanniksikin (Drawn and Quarterly).

Onkohan tämä suomalainen kokoelma käännetty englannista vai saksasta? Alkuteoksiksi on mainittu sekä "berlin - steinerne stadt" että "berlin - city of stones"?

Kansikuva ainakin on suomi-versiossa sama kuin saksalaisessa.

Onko Lutes itse tehnyt englanti-saksa -käännöksen?

Sivulla 207 näkyy mustia lippuja, joissa on valkoinen ympyrä. Pitäisikö ympyrässä olla hakaristi? Onko alkuperäisissa USA-versioissa, saksalaisesta olisi ehkä sensuroitu?

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 16 014
Vs: Berliini
« Vastaus #29 : 28.06.2006 klo 16:07:19 »

Kansikuva ainakin on suomi-versiossa sama kuin saksalaisessa.

Onko Lutes itse tehnyt englanti-saksa -käännöksen?

Sivulla 207 näkyy mustia lippuja, joissa on valkoinen ympyrä. Pitäisikö ympyrässä olla hakaristi? Onko alkuperäisissa USA-versioissa, saksalaisesta olisi ehkä sensuroitu?

Mainitsemasi valkoinen ympyrä viittaisi saksalaiseen versioon. Saksassa kun tietyt symbolit on lailla kielletty.
Jostain kumman syystä.
Tosin tämä on vain arvaus.