Jopas on yhteensattumia .. Noin melkein eilisestä, tanskalaisesta
Politiken´istälueskelin juuri juttua kun sekä
Nemi että
Aarne Ankka on julkaistu yksissä kansissa (mutta erikseen) tanskaksi käännettyinä.
Myhren esikuvana (Nemille) olikin juuri tuo rääväsuinen Ankan-nahjus mutta hää
pistikin sukupuoliroolit päälaelleen. [delete * * * * /delete] ..
Hupsista sentään, tulikin syydettyä tuohon osin täyttä paskaa hätäsen väärinkäsittelyllä. Kielisolmio kiristeli.
Mitä tämä on .. mainoskikkailua tai salaliittoilua vai hä?
Niin muuten Vesa .. tuosta ´turska´(=torsk)-sanonnasta saanen olla hieman eri mieltä. Mutta en osaa esittää mitä kun ei ole kuvaa mitä tulkita. Viittiskö joku skannata sen kuvan esille, oon utelias ..
-- j --