Mangan mukanaolo ei ole yllätys, kyllä se on hyvin näkyvä osa sarjakuvatarjontaa Ranskassa (ja ymmärtääkseni mangaa käännetään ranskaksi enemmän kuin muille eurooppalaisille kielille, englanti siis mukaanlukien...)
Les sisters ja Les profs ovat täkäläisessä Journal de Mickeyssa ilmestyviä yhden sivun vitsisarjoja. JdM on selvästi nuoremmille lukijoille suunnattu joten lastensarjoille tyypillisesti ideoiden ahkerakin kierrättäminen ei ole ongelma, ja tietysti ne ovat ensisijaisesti tarkoitettu luettaviksi yksi sivu viikossa (mutta albumimuodossakin ovat olleet suosittuja, tosin vaikea kuvitella että joku haluaisi lukea koko albumisarjan läpi...)
Kivasti piirrettyjä mutta ei mitenkään kärkipäätä "haluaisin suomeksi"-listalla, on ne aika bulkkia.
Les vieux fourneaux -sarjaa on kanssa ilmestynyt englanniksi jonkin verran nimellä The Old Geezers. Suosittu mutta en ole vielä tutustunut.
Geluckin Chatia on tietysti suomeksikin ilmestynyt yksi kirja, mutta siinä on sarja jonka ansioita eivät ehkä tajua ketkään muut kuin ranskalaiset (en minäkään).