Alkuperäisen nimen käytön ymmärrän ja suomennoksenkin, mutta englanniksi? Ei, ei , ei!
Olen samaa mieltä: alkuperäisnimen ymmärtää automaattisesti, ja aivan yhtä hyvin ymmärtää sen, että suomalainen haluaa käyttää suomenkielistä nimeä. Englanninkielinen nimi kuitenkin tuntuu aivan kummalliselta ratkaisulta; miksi emme alkaisi saman tien käyttää vaikka puolankielistä vastinetta nimelle

..? Viestin alkupäässä ei toki ilmeisesti tiedetty tulevaa suomenkielistä nimeä ja englanninkielinen vaihtoehto tuntui alkuperäisnimeä luonnollisemmalta, joten ymmärtäähän senkin. Tulipa joristua joutavia...

Salapoliisi Conaniin jäin koukkuun, kun äitini huomasi "tutunnäköisiä suurisilmiä" kirpputorilla, ja ostin kaksi ensimmäistä albumia äitini ehdotuksesta. Kansikuvat eivät olleet säväyttäneet, mutta heitin ennakkoluuloni syrjään ja aloin lukea. Nykyään saan siskoltani ja kaveriltani huomautuksia uudesta Conanista, sillä olen koukuttanut heidätkin ja lainaan Conanejani heille. Kaverini taas vastapalvelukseksi lainaa minulle One Piece -albumien suomennetut versiot...

Salapoliisi Conan on siitä jänskä sarja, että pidän siitä valtavasti muista syistä kuin loistavien henkilöiden vuoksi. Toki henkilötkin ovat hienoja, mutta vielä upeampia ovat mysteerien ratkaisut

. Kaverini, jolle Conanejani lainailen, on ratkaissut ennen pientä sarjakuvaetsivää jo monia tapauksia, mikä on aivan uskomatonta! Monet rikoksista ovat mielestäni monimutkaisia ajatella, vaikka tiedänkin ratkaisun

. Itse olen onnistunut vain keksimään yhden oikean teorian, enkä kyennyt sitäkään todistamaan.

Yritin muuten tänään Conanin innoittamana käydä lainaamassa kirjastosta Arsène Lupinia lomalukemiseksi, mutta harmikseni kirja oli kadonnut aikoja sitten ja jäljellä oli vain kuuntelukasetti. Salaperäistä. Sain kuitenkin mukaani suuret määrät sarjakuvia, joten häviö tuntuukin nyt jo voitolta.
