Kirjoittaja Aihe: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva  (Luettu 13839 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Doc Lomapäivä

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 816
Re: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva
« Vastaus #15 : 05.08.2005 klo 09:53:43 »
Sisältöhän se aina tärkeintä on, niin kuvassa kuin dialogissakin. Miksi selittää tekstissä sitä minkä voi kertoa kuvin, ja toisinpäin? Molemmille tasapainoinen roolinsa.

Mielestäni taas tekstitöntä sarjakuvaa on paljon raskaampi lukea kuin tekstillä varustettua.. paitsi tietysti jos tekstiä on liikaa tai se on vaikeaselkoista.

Tekstittömyydessä ei saa mennä liian pitkälle. Kuvasta tulee raskas jos se yrittää kertoa liikaa. Kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa, mutta kahden tuhannen sanan kertominen voi olla jo raskasta. Tekstittömyyskin on taitolaji.

Oma suosikkini on vanha kunnon Ferdinand.

Tulipa mieleen anekdootti, kun isä luki tekemäämme sarjakuvaa. Eräässä ruudussa heppu sanoi: "Täytyy tästä lähteä" ja ratsasti sitten seuraavassa ruudussa vähän eri vaatteissa. Isä ihmetteli että kuka tämä ratsastajaheppu on. Isän kuvanlukutaito oli heikoilla kantimilla kun hän oli tottunut Pecos Bill-tekstipalkkeihin: "PB ratsastaa."

keijoahlqvist

  • Sarjakuvaneuvos
  • Jäsen
  • Viestejä: 3 553
  • -
Re: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva
« Vastaus #16 : 05.08.2005 klo 10:21:22 »
Mitä mieltä te muuten ylipäätänsä olette puhekuplista sarjakuvissa? Ovatko ne välttämättömiä vai pitäisikö niihin suhtautua kuten Kaurismäki puheeseen elokuvissa - siis käytetään vasta kun on äärimmäinen pakko?

Kerrontaa on hyvä kuljettaa muilla keinoin kuin dialogilla. Tällöin puhekupliin voi sijoittaa kuvakerronnan kanssa ristiriitaistakin informaatiota vrt. slangi-ilmaistu "tosi paha" jne.

Puhekupliin voi sijoittaa kuvakieltä, tekstausta voi muotoilla, itse kuplaa voi muotoilla.

Riekko

  • SURFIN' BIRD
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 104
  • Right, remove the supports!
Re: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva
« Vastaus #17 : 05.08.2005 klo 10:51:50 »
Kerrontaa on hyvä kuljettaa muilla keinoin kuin dialogilla. Tällöin puhekupliin voi sijoittaa kuvakerronnan kanssa ristiriitaistakin informaatiota vrt. slangi-ilmaistu "tosi paha" jne.
Olen samoilla linjoilla. Jotenkin olen mieltänyt sarjakuvan elokuvan sukulaiseksi sikäli, että pääasiallinen kerrontatapa on näyttää mitä tapahtuu. Dialogiin yhdistettynä tällä voi saavuttaa herkullisia tilanteita vaikkapa näyttämällä henkilön toimintaa joka on täydessä ristiriidassa henkilön puheen kanssa (esim. rikollinen joka hehkuttaa rehellisyyttään).
Millainen maa on tämä, jossa niitä harvoja, joilla on vielä toivoa jäljellä kutsutaan epätoivoisiksi? - Stefano Benni, Elianto

Veli Loponen

  • Isoveli
  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 11 080
  • <><
Re: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva
« Vastaus #18 : 05.08.2005 klo 11:48:47 »
Harva asia on sarjakuvakerronnassa yhtä rasittavaa kuin se, että puhekuplassa/kerrontapalkissa selitetään sanoin se, mitä kuvassa juuri tapahtuu.
Juu, tämähän on totta kai niitä vältettäviä seikkoja. Siinä on kyllä ymmärtänyt puhekuplien ja tekstilaatikoiden tarkoituksen ihan väärin yleensä, jos niitä käyttää sen kertomiseen, mitä kuvassa tapahtuu. Tuo Keijon esimerkki dialogin käytölle on juuri sitä, mitä minäkin hain. Eihän me normaalistikaan koko ajan sanota mitä ollaan tekemässä. Dialogin pitäisi pyrkiä luonnollisuuteen. Dialogin tekijän pitäisi siis kysyä itseltään, että mitä hahmot tässä tilanteessa normaalisti sanoisivat tai olisivat sanomatta toisilleen, ei mitä heidän pitäisi sanoa lukijalle.

Taidan siirtää tämän muualle, kun aihe on huomattavasti laajempi kuin sanomalehtisarjat.
Perry Rhodan ei polta tupakkaa!
http://www.veliloponen.com/sarjakuva

maffafa

  • sinkku
  • Jäsen
  • Viestejä: 23
  • En ole laiska, vaikka nukun joka yö.
Re: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva
« Vastaus #19 : 05.08.2005 klo 13:48:21 »
Mulla on vähän sellainen kokemus, että aloittelevat sarjakuvakäsikirjoittajat eivät aina tajua etteivät oo kirjoittamassa mitään romaania vaan sarjakuvaa. On turhan pitkiä ja koukeroisia "hienoja" lauseita, jotka eivät palvele lukijaa millään lailla. Piirtäjä sit tunkee puhuvat päät niihin rakoihin, mitä puhekuplilta jää. Hyh. Erityisen kauheaa tällainen on strippisarjoissa, kuten pH2.

Mitä tarkoittaa huutomerkki ( ! ) puhekuplassa, jos muuten sanaton?
Lamppu yleensä tarkoittaa  ideaa. Masissa on paljon eri kirosanamerkkiä, usein Ärjylän puheessa. On kiekuroita ja tähtiä ym.
Mopo ei kulje ilman moottoria.

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 557
  • Kuka mitä häh?
Re: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva
« Vastaus #20 : 05.08.2005 klo 19:49:59 »
Walkerin Mortti on tehnyt ihan kirjankin, jossa tuota sarjakuvan merkkikieltä käsitellään. Että mitäkö tarkoittaa pelkkä "!" puhekuplassa  ???  No siinäpä sitä on hyvä miettimisen aihe.

Erityisesti Marvelin sarjakuvissa riepoo, että joka ikinen kuvassa näkyvä asia pitää selittää erikseen tekstissä. Sitten on taas mainio strippisarja "Pearls Before Swine" - Helmiä sioille (ilm. esim. Aamulehdessä), jossa juttu on lähes aina tekstin varassa, mutta onneksi jutut ovat hyviä...   
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

Doc Lomapäivä

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 816
Re: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva
« Vastaus #21 : 05.08.2005 klo 19:57:37 »
Sitten on taas mainio strippisarja "Pearls Before Swine" - Helmiä sioille (ilm. esim. Aamulehdessä), jossa juttu on lähes aina tekstin varassa, mutta onneksi jutut ovat hyviä...   

...krooh-pyyh krooh-pyyh...

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Re: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva
« Vastaus #22 : 05.08.2005 klo 20:15:45 »

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 557
  • Kuka mitä häh?
Re: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva
« Vastaus #23 : 05.08.2005 klo 23:58:34 »
Ei vaan Z-Z-Z.

Hähhäähää hähhää! Mitä? Onko kvaakkiin exynyt kriittisiä persoonia? Kumpika teistä haluaa arvostella www.sammakko.com :in julkaiseman (lokakuussa?) Helmiä Sioille -albbarin Kvaakkiin tahi Sarjainfolle? Ryhtiä Lurker 2 ja Doc! Vastatkaa perusteellisesti mitä tarkoitatte sanoa!!!
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Re: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva
« Vastaus #24 : 06.08.2005 klo 09:35:25 »
Hähhäähää hähhää! Mitä? Onko kvaakkiin exynyt kriittisiä persoonia? Kumpika teistä haluaa arvostella www.sammakko.com :in julkaiseman (lokakuussa?) Helmiä Sioille -albbarin Kvaakkiin tahi Sarjainfolle? Ryhtiä Lurker 2 ja Doc! Vastatkaa perusteellisesti mitä tarkoitatte sanoa!!!

VesaK, viestisi oli oikein asiallinen - toivottavasti loukkaannuit vain vähän. Enhän minä sinulle vastannut vaan Doc Holliday -lurjukselle. Sillä totta kai sarjakuvaväki kuorsaa z-kirjaimilla.

(Lähes) sanattomista sarjakuvista suosikkini on Otto Soglowin Pikku kuningas, ja yllätys yllätys, Tenavat. Suomeksikin on tainnut ilmestyä Tenavat-kokooma Sanattomat sarjat.

Doc Lomapäivä

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 816
Re: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva
« Vastaus #25 : 06.08.2005 klo 11:40:54 »
Hähhäähää hähhää! Mitä? Onko kvaakkiin exynyt kriittisiä persoonia? Kumpika teistä haluaa arvostella www.sammakko.com :in julkaiseman (lokakuussa?) Helmiä Sioille -albbarin Kvaakkiin tahi Sarjainfolle? Ryhtiä Lurker 2 ja Doc! Vastatkaa perusteellisesti mitä tarkoitatte sanoa!!!

Arvasin että Veskulla on oma lehmä ojassa Helmiä sioille-maininnassa. Olet läpinäkyvä. Arvostelun jo kirjoitin, se on tuo krooh-pyyh. Lähetä se STT:lle.  ;)

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 557
  • Kuka mitä häh?
Re: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva
« Vastaus #26 : 06.08.2005 klo 13:19:17 »
Arvasin että Veskulla on oma lehmä ojassa Helmiä sioille-maininnassa. Olet läpinäkyvä. Arvostelun jo kirjoitin, se on tuo krooh-pyyh. Lähetä se STT:lle.  ;)

Itse asiassa ei ole, en ole millään tavoin tekemisissä (ihan oikeesti ei oo) kyseisen albbarin kanssa. On se hyvä sarja kumminkin... Otto Soglowin Pikku Kuningasta toisaalla jo kehuinkin ehdottomaxi klassikoksi. STT saa kyllä kuulla, siinä lafkassa on paljon sarjakuvamenneisisyyksisiä henkilöitä!
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

1978 villiä metsää

  • Jäsen
  • Viestejä: 527
Re: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva
« Vastaus #27 : 10.08.2005 klo 16:38:21 »
(Miksei aiemman viestini osoitetta ole linkitetty?)

-Tässä on sanattomuuden lisäksi sivuttu sarjakuvan merkkikieltä ja luettavuutta,
joten päähäni osui muutama ajatus aiheuttaen puolimetrisen kuhmun. Tuossa Good Fellowsin tuottamassa dokumentissa Carl Barks kertoo tavoitelleensa sarjoihinsa tiettyä sanojen ihannemäärää, mikä tekee lukemisesta mielekästä ja etenevää. Kuitenkin suomeksi käännettynä tämä yhtälö vääristyy sanojen suhteellisen pituuden vuoksi. Ei mitenkään merkittävästi, mutta vääristyypä kuitenkin.

Ranskan kielen suhde suomeen taitaa olla vastaavanlainen, sanat ovat lyhyempiä. Olen miettinyt, että yksi syy miksi Manga on Japanissa niin suosittua on sikäläinen kirjaimisto, jonka tulkitseminen on hyvin lähellä kuvien mulkkaamista ja tulkkaamista. Olisiko tuo luettavuuden parantelu täkäläisissä oloissa yksi tie sarjakuvan arvovallan paranemiseen?

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 193
Re: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva
« Vastaus #28 : 10.08.2005 klo 20:01:47 »
(Miksei aiemman viestini osoitetta ole linkitetty?)

[url]http://bugpowder.com/lexikon/_comix.ohne.worte.html[/url)

Sulla on tuo viimeinen sulku vääränmerkkinen.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Re: Puhekuplaton "mykkä" sarjakuva
« Vastaus #29 : 24.08.2005 klo 12:50:43 »
Carl Andersonin Heikistä (Henry) lisää ketjussa Nuorten lehti Kimmo.


Mykän sarjakuvan helmi...

Heikkiä taidettiin julkaista jossain sarjakuva-antologiassa, muistan nähneeni.