Olen tähän asti kuvitellut, että Obelixin nimi on väännös obeliskista. Kai se on sitäkin, mutta obése = lihava.
Tätä voisi tietysti verreta myös yhteen tulkintaan J.K.Paasikiven patsaasta = Paasi ja Kivi...
...kyllähän Obeliskin (hiidenkivi) kantamiseen tarvitaan Obelix...
Googlen "Dictionary" kertoo mm seuraavaa: "obelisk
ˈɒb(ə)lɪsk/
noun
noun: obelisk; plural noun: obelisks
1.
a tapering stone pillar, typically having a square or rectangular cross section, set up as a monument or landmark.
synonyms: column, pillar, needle, shaft, monolith, monument, memorial
a mountain, tree, or other natural object resembling an obelisk in shape.
2.
another term for obelus.
Eli kohdan 1 perusteella Obelix siis täyttää "muodollisesti" määritelmän.
Vastaavasti (kohta 2:) "obelus" selitetään "Simple English Wikipedia, the free encyclopedia"ssa (
https://simple.wikipedia.org/wiki/Obelus) näin: "An obelus (plural, obeli) is a symbol consisting of a line with dots above and below, , used to represent the mathematical division operation. This symbol is also known as a division sign."
ja mitäpä muuta Obelix oli kuin "division operation" vaikkei ehkä niin matemaatisen tarkasti, iskujen lennätellessä roomalaisdivisioonaa eri suuntiin .
