Kirjoittaja Aihe: Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus  (Luettu 7786 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Renki

  • Malttamaton kakara
  • Jäsen
  • Viestejä: 182
  • Ostan Marvel-lehtiä sopuhintaan.
Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus
« : 25.04.2005 klo 23:22:55 »
Mitenkäs vaikeaa noita Suomennettuja Sin Cityjä on oikein löytää?
Huuto.netissä näin peräti yhden myynnissä, lähtöhinta oli 11€. Noista huuto.netin hinnoista kun ei välttämättä saa mitään suuntaa. Niin paljonkohan noiden sopiva hinta voisi olla?
 Ei sinänsä, että pitäisin nyt välttämättä 11 euroa vielä kovin kalliina. No, sekin tietenkin riippuu miten paksu pläjäys on kyseessä ja tietenkin paljonko niitä on liikkeellä.
Entäs mistä lehdestä sitten kannattaisi aloittaa?
 En ole nimittäin kyseisiä lehtiä koskaan edes vilkaissut.

Tatu Junni

  • Jäsen
  • Viestejä: 231
Re: Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus
« Vastaus #1 : 26.04.2005 klo 00:03:50 »
Entäs mistä lehdestä sitten kannattaisi aloittaa?
 En ole nimittäin kyseisiä lehtiä koskaan edes vilkaissut.

Tarkoitatkohan nyt alkuperäisiä jenkkinumeroita? Suomessahan Sin Cityä on julkaistu ainoastaan albumeina Liken toimesta. Henkilökohtaisesti suosittelen lukemaan luontevasti ensimmäisen osan ensin, mutta jos sitä ei ole saatavilla, myös Keltainen äpärä ja Kaiken takana on nainen antavat hyvän kuvan Sin Cityn hilpeästä meiningistä.
Jos suinkin sattuu Millerin tyylistä pitämään, on tuo 11 € melko edullinen hinta näistä albumeista. Halvemmallakin toki saattaa löytää, mutta käsittääkseni ainakin sarjan alkupään albumit ovat nykyään jo hieman harvemmassa. 

Renki

  • Malttamaton kakara
  • Jäsen
  • Viestejä: 182
  • Ostan Marvel-lehtiä sopuhintaan.
Re: Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus
« Vastaus #2 : 26.04.2005 klo 00:57:50 »
Tarkoitan suomennettuja numeroita. Onkos tuo keltainen äpärä niin kuin ensimmäinen suomennettu albumi?
se on nimittäin juuri se mikä oli myynnissä. En tiedä kuullostaako tämä tyhmältä, mutta ostan aina ensisijaisesti suomennettua sarjakuvaa ja jos ei ole suomennettu, niin jätän ihan mielellään väliin. Syynä on tietenkin aika huono englanninkielen taito, mutta kuitenkin suurempana syynä pitäisin suomennetun sarjakuvan suosimista. Ihan näin vaan periaatteen vuoksi.

Tatu Junni

  • Jäsen
  • Viestejä: 231
Re: Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus
« Vastaus #3 : 26.04.2005 klo 09:04:28 »
Jeh, olisihan se hienoa, jos iso L ryhdistäytyisi vihdoinkin. Helvettiin ja takaisin -albumia on ainakin viimeksi juonittu kaksiosaiseksi julkaisuksi, jonka ensimmäisen osan piti ilmestyä maaliskuussa 2005. No, näitä "no ei tullut nyt, mutta vartokaas nyt pari kuukautta, ni sitte" -lupailuja on Liken suunnalta kuultu jo nelisen(?) vuotta. Tuon Rengin Suomi-asenteen ymmärrän sikäli ihan hyvin, etten ole suostunut hankkimaan tuota tuoreinta Sin Cityä jenkkiversiona, kun kerran aikaisemmatkin osat ovat kirjahyllyssä finskimuodossa. In Like we trust.

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 193
Re: Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus
« Vastaus #4 : 26.04.2005 klo 11:28:03 »
Suosittelen kyllä ehdottomasti aloittamaan ykkösalbumista. Se on paras. Parisataa sivua täyttä asiaa!

Doc Lomapäivä

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 816
Re: Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus
« Vastaus #5 : 26.04.2005 klo 11:39:59 »
Eka osa on kymppiä, siitä voi mm. opetella kuinka luodaan tyhmä hahmo tekemättä tästä yltiötyhmää. Ja ne kuvat, voih...

Kakkonen on melkein samaa sarjaa ykkösen kanssa, kolmonenkin on ihan ok, sen jälkeen alkaa sellainen matalalento ettei paremmasta väliä.

Maso

  • Jäsen
  • Viestejä: 162
  • Kvaak!
Re: Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus
« Vastaus #6 : 26.04.2005 klo 12:05:14 »
Kakkonen on melkein samaa sarjaa ykkösen kanssa, kolmonenkin on ihan ok, sen jälkeen alkaa sellainen matalalento ettei paremmasta väliä.

Minusta Keltainen Äpärä ja tämä vielä suomentamaton Hell and Back ovat kyllä ihan ykkösen veroisia.

VesaK

  • Jäsen
  • Viestejä: 15 557
  • Kuka mitä häh?
Re: Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus
« Vastaus #7 : 26.04.2005 klo 19:02:16 »
Juttelin juuri Likejen kanssa ja lupasivat, että kaikista loppuunmyydyistä vanhemmista Sin Cityistä on tulossa uusintapainos - mutta ennen kaikkea, myös aivan liian kauan odoteltu päätösosa on viimein tulosssa suomennettuna.
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

Maso

  • Jäsen
  • Viestejä: 162
  • Kvaak!
Re: Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus
« Vastaus #8 : 26.04.2005 klo 19:19:32 »
Juttelin juuri Likejen kanssa ja lupasivat, että kaikista loppuunmyydyistä vanhemmista Sin Cityistä on tulossa uusintapainos - mutta ennen kaikkea, myös aivan liian kauan odoteltu päätösosa on viimein tulosssa suomennettuna.

Päivän paras uutinen. Muutama päivä sitten ei nettisivuilla ollut oikeastaan minkäänlaista lupausta uuden tulemisesta. Toivottavasti tulee väreissä (tietysti tulee). Ja ennen elokuvaa.

Ja toivottavasti ei sentään ole päätösosa...

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 193
Re: Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus
« Vastaus #9 : 27.04.2005 klo 14:19:47 »
Jos osien välillä on riippuvuuksia, minkä takia joku osa pitäisi lukea ennen jotain toista, niin minä en ole niitä huomannut.

On siellä jotain pientä. Kakkosessa on muutamia samoja kohtauksia kuin ykkösessä, mutta eri henkilön näkökulmasta. Ei mitään tärkeää kuitenkaan.

Renki

  • Malttamaton kakara
  • Jäsen
  • Viestejä: 182
  • Ostan Marvel-lehtiä sopuhintaan.
Re: Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus
« Vastaus #10 : 14.05.2005 klo 22:21:09 »
On siellä jotain pientä. Kakkosessa on muutamia samoja kohtauksia kuin ykkösessä, mutta eri henkilön näkökulmasta. Ei mitään tärkeää kuitenkaan.


Ai oliko siellä ihan samoja kohtauksia? Viittauksia huomasin kyllä, mutta en nyt ihan samoja kohtauksia. Luvinkin ne vasta äskettäin. Heh... onkohan mulla samanlainen keskittymiskyky kun meijän mutsilla, se kysyy aina puolivälissä leffaa, että mitäs tässä on oikein tapahtunut.

Nyt olen menossa Kaiken takana on nainen alpparissa, näyttää aika mielenkiintoiselta. Sin sityssä mua on viihdyttänyt jotenkin todella paljon se, että Miller piirtää rumasti kauniita naisia. tällä hetkellä joudun sanomaan, että eka oli kyllä kaikkein paras luetuista. Marv on jotenkin vaan niin kiehtova hahmo, vaikka onkin iso ja tyhmä. Dwigtkin menettelee, mutta ärsyttää sen ajatukset: ei saa päästää petoa irti. No niin, mutta ymmärtääkseni D onkin puolet viisaampi kuin M.

Matti Karjalainen

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 934
  • Friendly Neighborhood Librarian
Re: Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus
« Vastaus #11 : 14.05.2005 klo 22:45:53 »
Juttelin juuri Likejen kanssa ja lupasivat, että kaikista loppuunmyydyistä vanhemmista Sin Cityistä on tulossa uusintapainos - mutta ennen kaikkea, myös aivan liian kauan odoteltu päätösosa on viimein tulosssa suomennettuna.

Jassoo. Luonnollisesti tämä on positiivinen juttu, mutta olisinpa tiennyt siitä aikaisemmin. Kyllästyin etsimään puuttuvia osia divareista, ja niinpä menin hankkimaan parhaina pitämäni osat eli "A Dame to Kill Forin" sekä "Yellow Bastardin" englanninkielisinä painoksina. Lukeehan noita toki vieraallakin kielellä, mutta ehkä kielitaitoni on sen verran puutteellinen, että jotkut hienoimmista nyansseista jäävät ymmärtämättä.

Sin Cityn päätösosan pitäisi ilmeisesti tulla ulos kahtena osana? Siten se on ainakin paikallisen kaupunginkirjaston tietokantaan tallennettu.
"Onneksi kirjastonhoitajat ovat tunnollisia kaikissa tunnetuissa todellisuuksissa" (P.A. Manninen: Kapteeni Kuolio - Tampereen sankari)

Petteri Oja

  • Juudas itselleen
  • Jäsen
  • Viestejä: 8 193
Re: Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus
« Vastaus #12 : 15.05.2005 klo 19:18:50 »
Ai oliko siellä ihan samoja kohtauksia? Viittauksia huomasin kyllä, mutta en nyt ihan samoja kohtauksia.
Nyt olen menossa Kaiken takana on nainen alpparissa, näyttää aika mielenkiintoiselta.

Kaiken takana nainen on just se kakkososa. Vertaa esim. sivuja 143-149 Sin City ykkösen sivuihin 50-55.

Jarkko Sikiö

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 8 110
Re: Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus
« Vastaus #13 : 15.05.2005 klo 19:57:03 »
Täytyy sanoa, että omasta mielestäni vain ykkönen jytisi, kolmonenkin jossain määrin, muut sen sijaan ovat jättäneet melko kylmiksi. Ehkä syynä on päähenkilö, joka on Marvin jälkeen melko nössö. Kenties Sin City -maailmaan olisi sopinut paremmin episodimaisuus, niin ettei eri tarinoiden välillä olisi ollut muuta yhteistä kuin ympäristö ja satunnaiset henkilöhahmot.

Renki

  • Malttamaton kakara
  • Jäsen
  • Viestejä: 182
  • Ostan Marvel-lehtiä sopuhintaan.
Re: Suomennettujen Sin Cityjen saatavuus
« Vastaus #14 : 16.05.2005 klo 10:08:40 »
Kaiken takana nainen on just se kakkososa. Vertaa esim. sivuja 143-149 Sin City ykkösen sivuihin 50-55.

Ahaa. No nyt alkaa selvitä. Luin Kohtalokkaan tapon vahingossa kakkososana.