Kirjoittaja Aihe: Robert Crumb  (Luettu 30040 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 16 599
Vs: Robert Crumbia Suomeksi???
« Vastaus #15 : 30.09.2009 klo 13:03:52 »
Tokihan se hyvin uskollinen sovitus on, mutta jo Jumalan kasvojen näyttäminen on jonkinlainen tulkinta - tai ainakin se "avaa" Crumbin oman kuvallisen näkemyksen tekstistä.

PurPur

  • Vieras
Vs: Robert Crumbia Suomeksi???
« Vastaus #16 : 30.09.2009 klo 13:58:50 »

Crumb on aiemmissa haastatteluissa sanonut ihailevansa Hieronymus Boschin ja Lucas Cranachin kaltaisia vanhoja mestareita, jotka kuvasivat uskonnollisia aiheita. Hän mieltää varmaankin nyt itsensä osaksi tätä historiallista jatkumoa.

Jukka Laine

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 37 051
Vs: Robert Crumbia Suomeksi???
« Vastaus #17 : 30.09.2009 klo 15:12:01 »
Kerran Crumbin vanhassa sarjakuvassa Jumala oli knallipäinen sarjakuvajänis.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 16 599
Vs: Robert Crumbia Suomeksi???
« Vastaus #18 : 30.09.2009 klo 15:14:56 »
Jänis on ikivanha kristillisyyden symboli, sen kun uskottiin lisääntyvän neitseellisesti. Sukuelimet ovat niin hyvin piilossa, heh.

PurPur

  • Vieras
Vs: Robert Crumbia Suomeksi???
« Vastaus #19 : 30.09.2009 klo 15:58:10 »
Kerran Crumbin vanhassa sarjakuvassa Jumala oli knallipäinen sarjakuvajänis.

Jaa se elokuvakameran käyttäjä? Minun muistaakseni se oli olkihattu. Mutta mitä merkitystä sillä sitten on...?

Jukka Laine

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 37 051
Vs: Robert Crumbia Suomeksi???
« Vastaus #20 : 30.09.2009 klo 16:25:01 »
Voi olla olkihattu, en nyt löytänyt sitä tähän hätään. Dirty Dog oli muistaakseni otsikko ja päähenkilö.

Gothicus

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 827
Vs: Robert Crumbia Suomeksi???
« Vastaus #21 : 30.09.2009 klo 16:33:31 »
Jänis on ikivanha kristillisyyden symboli, sen kun uskottiin lisääntyvän neitseellisesti. Sukuelimet ovat niin hyvin piilossa, heh.
En malta olla puuttumatta tuohon väitteeseen, joten anteeksi off topic jo etukäteen. Ei jänis nyt sentään mikään kristillisyyden symboli ole koskaan ollut, vaikka sympaattinen eläin onkin! Kala sen sijaan lienee niitä vanhimpia kristinuskon eläinsymboleja. Vanhassa testamentissa, joka ei kaikille kristityille ole se keskeisin Raamatun kahdesta testamentista, jänistä ei sitä paitsi kelpuuteta edes ihmisravinnoksi.

Vanhoissa luonnonuskonnoissa jänistä on kyllä palvottu, mutta kristillisiin kuvioihin (esim. pääsiäinen) jänis on tullut mukaan hedelmällisyyden symbolina vasta muutama sata vuotta sitten. Todella hedelmällinen eläinhän jänis on, vaikka poikajänisten"nappulat" ja tyttöpupujen "huuhuut" eivät niin avoimesti näkösällä vilahtelekaan.

Tämä jäniksestä, tuosta pelätystä saalistajasta, eläinten kuninkaasta, luomakunnan kruunusta sekä yhdestä sen sympaattisimman näköisestä otuksesta. Sitten takaisin muiden viisaiden aiheiden äärelle...  
"Ihminen on ihmiselle kettu."

Veli Loponen

  • Isoveli
  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 11 039
  • <><
Vs: Robert Crumbia Suomeksi???
« Vastaus #22 : 30.09.2009 klo 17:41:01 »
Tokihan se hyvin uskollinen sovitus on, mutta jo Jumalan kasvojen näyttäminen on jonkinlainen tulkinta - tai ainakin se "avaa" Crumbin oman kuvallisen näkemyksen tekstistä.
Kyllä se taitaa enemmän mennä taiteellisen vapauden piikkiin. Crumb, kuten muutkin Raamattua kuvittaneet henkilöt allekirjoittanut mukaanlukien, on joutunut tekemään ratkaisun, miten hän kuvaa Jumalaa. Samanlaisen ratkaisun ovat joutuneet tekemään jo Raamatun kirjoittajat. Tämä on sarjakuvallisena kysymyksenä vähän saman tapainen kuin vaikkapa Ihmenelosten Näkymättömän naisen kuvaaminen. Joku ei piirrä häntä näkymättömänä lainkaan, toinen piirtää ääriviivat katkoviivalla ja joku piirtää tavallisesti ja värittäjä sitten värittää hahmon läpikuultavaksi. Kyse ei ole niinkään tulkinnasta (kaikki kun kuvaavat samaa asiaa: Näkymätön nainen ei näy) vaan esitystavasta.
Crumbin ratkaisu piirtää Jumala ihmishahmoiseksi on itse asiassa ennemminkin todiste siitä, että hän ei pyri tulkitsemaan tekstiä, koska esimerkiksi luomiskertomus käyttää Jumalasta sanoja, jotka ovat helpoiten ymmärrettävissä fyysisenä olentona. Siis kyse on akkomodaatiosta, jossa ymmärryksen ylittävästä Jumalasta puhutaan tavalla, jonka voimme ymmärtää. Tämä puhe pitäisi tulkita, mutta Crumb ei ole sitä tehnyt. Sen vähän perusteella, mitä Crumbin lausuntoja olen lukenut, hänellä ei ilmeisesti hirveästi olisi edes edellytyksiä sen tulkitsemiseen, joten ratkaisu on ollut ilmeisesti aika hyvä.
Perry Rhodan ei polta tupakkaa!
http://www.veliloponen.com/sarjakuva

PurPur

  • Vieras
Vs: Robert Crumbia Suomeksi???
« Vastaus #23 : 30.09.2009 klo 18:06:04 »
Luulen että Crumbin naturalismi on ihan harkittu ratkaisu, ja kuten sanoin, tietoinen liittyminen länsimaisen kuvataiteen traditioon.

En tiedä mihin lausuntoihin Veli Loponen viittaa, mutta itselläni on käsitys, jonka mukaan R.C. on myös ihan perhanan lukenut mies ja hyvin perehtynyt myös uskonasioihin.

VesaK

  • Avustava toimittaja
  • *
  • Viestejä: 15 802
  • Kuka mitä häh?
Vs: Robert Crumbia Suomeksi???
« Vastaus #24 : 30.09.2009 klo 18:25:16 »

En tiedä mihin lausuntoihin Veli Loponen viittaa, mutta itselläni on käsitys, jonka mukaan R.C. on myös ihan perhanan lukenut mies ja hyvin perehtynyt myös uskonasioihin.

Anaalisen pedantti. Näkeehän sen jo viivojen määrästä per ruutu. Jonkinmoisen aavistuksen pohjatyöstä antaa Helsingin Sanomien tämänpäiväinen (30.09.09) juttu Crumbin työprosessista: Perehtyminen eri Raamatunkäännöksiin, British Museumin kokoelmiin, Kuningas Salomo -elokuvaan... viimeksimainittua Crumb kehui ajankuvaltaan oikeaoppisesti lavastetuksi.   
“Like millions of Americans, I grew up with ‘Peanuts.’ But I never outgrew it.”
- Barack Obama

Veli Loponen

  • Isoveli
  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 11 039
  • <><
Vs: Robert Crumbia Suomeksi???
« Vastaus #25 : 30.09.2009 klo 18:38:12 »
En tiedä mihin lausuntoihin Veli Loponen viittaa, mutta itselläni on käsitys, jonka mukaan R.C. on myös ihan perhanan lukenut mies ja hyvin perehtynyt myös uskonasioihin.
Kuten kirjoitin, olen lukenut niitä lausuntoja hyvin vähän ja näkemys perustuu siihen. Mm. tuo satiirijuttu ja epäily siitä, että Genesiksessä ei ole moraalia tai että se on vinoutunutta. Satiiripuoli on toki ihan ymmärrettävä, koska Raamattu sisältää hyvinkin paljon satiiria. Moraalipuoli taas viittaa siihen, että Crumb ei ole tajunnut kirjan sisältöä, mikä taas viittaisi siihen, että hänellä ei ole edellytyksiä sen tulkintaan. Mutta ehkä tämä selkeytyy, jos luen enemmän niitä kommentteja.
Perry Rhodan ei polta tupakkaa!
http://www.veliloponen.com/sarjakuva

PurPur

  • Vieras
Vs: Robert Crumbia Suomeksi???
« Vastaus #26 : 30.09.2009 klo 19:07:27 »
Ymmärtääkseni Crumb on toki kriittinen kristillistä perinnettä kohtaan (on sanonut olevansa "gnostikko"), mutta en usko että tässä teoksessa on ensisijainen pyrkimys  "rienaukseen", vaan yksinkertaisesti kuvittaa 1. Mooseksen kirja mahdollisimman naturalistisesti ja sanoisinko - lapsenomaisen rehellisesti.

 Kannen extra-tekstit ovat kyllä vähän provosoivia, mutta pitäähän sitä omasta brändistään huolehtia.
 
Addendum: Täytyy nyt kumminkin varmaan odottaa että pääsee lukemaan sen ensin... Nää mielipiteet ihan vaan netillä olevien näytteiden perusteella.
« Viimeksi muokattu: 30.09.2009 klo 19:09:41 kirjoittanut PurPur »

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 16 599
Vs: Robert Crumbia Suomeksi???
« Vastaus #27 : 05.10.2009 klo 19:53:07 »
Pol Culture arvostelee tähän malliin:
The master cartoonist's long-awaited Biblical adaptation is finally here, and it is a stodgy, repetitive effort--one that suggests the graphic novel is beyond his creative capacities.

Kyseessä on siis vähän negatiivisesti kriittisempi teksti...

EDIT: Pitäisikö tämän ketjun nimen olla vain Robert Crumb?

Jukka Laine

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 37 051
Vs: Robert Crumbia Suomeksi???
« Vastaus #28 : 05.10.2009 klo 21:17:57 »
Crumbia on useampi ketju. Pitäiskö ne yhdistää?

pitkä mies

  • Jäsen
  • Viestejä: 139
Vs: Robert Crumbia Suomeksi???
« Vastaus #29 : 08.10.2009 klo 14:01:39 »
Book of Genesis nyt Pitkämieheltä!
O snail! Climb Mount Fuji. But slowly, slowly!