Kirjoittaja Aihe: Yoko Tsuno  (Luettu 189981 kertaa)

0 jäsentä ja 2 Vierasta katselee tätä aihetta.

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 6 191
  • Leopard-tankkeja Ukrainaan ja vähän äkkiä!
Vs: Yoko Tsuno
« Vastaus #435 : tänään kello 01:17:49 »
Nämä uusinnat ovat tosi hyvä asia, koska noiden albumien saatavuus on huono. Toivottavasti sarja sitä kautta löytää uutta yleisöä.

Voi myös luottaa siihen, että Egmontilta tulee kaikista upouusistakin albumeista (niin kauan kuin niitä vielä Leloupin eläessä tulee) suomalainen julkaisu. Tilanne on täysin erilainen kuin takavuosina. Tässä ketjussa oli noin 15 vuotta sitten katkeraa keskustelua, että Suomessa ei enää milloinkaan julkaista Yokoa. Jotkut fanit jopa aikoivat kääntää albumeita itse, siirtää suomalaiset tekstit ulkomaisten albumien skanneihin ja tulostaa sivuja.
Me ollaan tosi hätästä sakkia me sarjakuvaintoilijat. Itsekin aikanaan ostin ranskankielisen Valerian sarjakuvan Akateemisesta ja yritin sitä googlella kääntää...en sitten jaksanutkaan sitä...pääsin sivullle 7-10 kai, kun tuli väsy...kääntäjien työ on tosi raskasta. Suomenkielinen tuli kai pari kuukautta myöhässä...en kestänyt oli pakko ostaa ranskis-versio.

Mutta hyvä kun kääntävät näitä vaikeesti saatavia Yokoja...kaikkia ei löydy edes kirjastosta. Itse en omista Yoko albumeita, mutta olen lukenut ne melkein kaikki.
« Viimeksi muokattu: tänään kello 12:52:24 kirjoittanut Darth Mika »
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

jarkkopatiala

  • Jäsen
  • Viestejä: 135
Vs: Yoko Tsuno
« Vastaus #436 : tänään kello 11:12:08 »
Ja siis juuri niin! Se on pakko meikäläisenkin allekirjoittaa tuo, että hätäisiä ollaan - ihan viimeisimmät Yoko Tsuno-albumit löytyvät minulta suomalaisten lisäksi tanskalaisina laitoksina, kun en millään malttanut odottaa suomalaiskäännöstä! ;D