Naissarjakuva on terminä otettu nimenomaan YSA:sta ja Kaunokista. Kyse on tietysti feministisestä sarjakuvasta, termi on vain jostain syystä vakiintunut. Kyllä mielestäni voidaan samaan hengenvetoon puhua myös miessarjakuvasta, tarkoittaen nyt vaikka esim. FC palloseuroja, jotka ovat aika sukupuolisidonnaisia. Genreksi tuo on määritelty nimenomaan Kaunokissa ja mielestäni on perusteltua pitää nämä tältä osin yhtenäisinä. Kovin yleistä tämä virallinen genre luokittelu ei sanastoissa ole. Kaunokirjallisuuden asiasanaston ensimmäinen painos on vuodelta 1996, eikä asiasanoitusta vieläkään käytetä kovinkaan usein. Eri asia on sitten kunkin pienen toimipisteen omille asiakkaille suuntaamat erottelut, mutta nämä eivät ole useimmiten kovinkaan päteviä tai tarkkoja. Sarjakuva sijoittuu vielä usein kirjastoissa lasten kuvakirjojen ala-luokaksi, joka kertoo omaa karua kieltään arvostuksesta (esim. Helsinki kuvakirjat luokka 1.79, sarjakuvat 1.791).
Mustat sarjat ja pottunokka on siellä sanastossa nimenomaan herättämässa keskustelua. Sarjakuvan osalta on erittäin haastavaa yrittää yhdistää visuaalista kuvailua ja aiheen/tarinan kuvailua. Sarjakuvan vIsuaalisuuden kuvaamiseenhan ei virallisia termejä usein ole.
Lista on siis vasta raakile ja mukana on esimerkin omaisesti termejä, joista monista kiitos Reima Mäkiselle. Sanastoja löytyy Amerikoista ja Rankasta joitakin, mutta mielestäni niiden kääntäminen ei ole mielekästä. Työtunteja uhraantuu vähintään yhtä paljon, eikä lopputuloskaan ole välttämättä yhtä hyvä tähän tarpeeseen.
Kalle