Joo, se taitaa vanhassa suomennoksessa olla Kuohu-juoma. Mutta kuten sanoin, eräänlaisen yhtenäisyyden nimissä kaikki semmosetkin virvokejuomat on suomennettu Sihiksi mitkä ovat alkuaan ihan mitä sattuu. Esim. se Barksin loppu-uran (1960-luvun loppu) puolella piirtämä Iines-juttu, jossa Iines kokeiltuaan eri ammatteja (mm. lentokoneen siivellä seisova akrobaattitemppuilija) päätyy poseeraamaan Sihi-juoman mainoksessa, niin alkuaan siinä on joku muu kuin Gurgleup. "Virallinen" selitys on kuitenkin että Gurgleup = Sihi.
Timo