Kirjoittaja Aihe: Scorchy Smith projekti  (Luettu 1142 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 16 014
Vs: Scorchy Smith projekti
« Vastaus #15 : 16.02.2025 klo 20:12:08 »
Kiinnoistaisi tietää, että mitenkähän tuo sarjakuvan oikeuksien hankkiminen voi onnistua jos USA:ssa niitä ei enää kukaan omista?!
Ehkä tuon luvan saa sitten ilmaiseksi, vaikka täällä tekijänoikeus onkin voimassa...

Ottaisin varoiksi ensin yhteyttä IDWhen joka julkaisi Sicklesin kauden kokoomana.  Heillä kun tieto oikeudenhaltijasta on jos sellainen on.
Usein kysymällä selviää vähemmällä harmilla.

MTT

  • Jäsen
  • Viestejä: 928
Vs: Scorchy Smith projekti
« Vastaus #16 : 17.02.2025 klo 10:50:29 »
Ottaisin varoiksi ensin yhteyttä IDWhen joka julkaisi Sicklesin kauden kokoomana.  Heillä kun tieto oikeudenhaltijasta on jos sellainen on.
Usein kysymällä selviää vähemmällä harmilla.

Library of American Comics vastasi IDW:llä näistä LOAC julkaisuista muutamia vuosia sitten. IDW lopetti tuon yhteistyön ja taitaa LOAC nyt tehdä yhteistyötä Glover pressin kanssa.

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 16 014
Vs: Scorchy Smith projekti
« Vastaus #17 : 17.02.2025 klo 11:49:51 »
Samaa tietoa tuli oikeuksien ulkomaan myyjältä joka edustaa sekä IDWtä että Library of American Comicsia. Vastausta odotellessa.

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 16 014
Vs: Scorchy Smith projekti
« Vastaus #18 : 25.02.2025 klo 20:11:12 »
Miten vakavissaan ihmiset ovat? Itselläni juuri hiukan kiirettä mutta oikeuksien omistaja, mukaan lukien tuo Sicklesin kausi, olisi langoilla.
Painosmäärä lie ratkaiseva tekijä.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Scorchy Smith projekti
« Vastaus #19 : 25.02.2025 klo 20:33:25 »
Miten vakavissaan ihmiset ovat? Itselläni juuri hiukan kiirettä mutta oikeuksien omistaja, mukaan lukien tuo Sicklesin kausi, olisi langoilla.
Painosmäärä lie ratkaiseva tekijä.

No, jopas!

Jos suomentajaa tarvitaan, voin tarjoutua talkoisiin kääntämään ainakin osan seikkailuista - aikataulusta riippuen.
 
Facebookissa on ryhmä, jossa on Sicklesin kautta julkaistu, ja tekstiä on puhekuplissa PALJON!

Mikäs sankarin nimi olisi suomeksi? Mikko Ponteva ei ehkä tähän aikaan sovi.

Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Scorchy Smith projekti
« Vastaus #20 : 26.02.2025 klo 16:39:17 »
Miten vakavissaan ihmiset ovat? Itselläni juuri hiukan kiirettä mutta oikeuksien omistaja, mukaan lukien tuo Sicklesin kausi, olisi langoilla.

Kiitos, Curtvile. Huippua, jos Jalava, KVAAK Kirja tai joku muu kustantaja innostuisi kysymään lisätietoja oikeuksien saamisesta!

Mikäs sankarin nimi olisi suomeksi? Mikko Ponteva ei ehkä tähän aikaan sovi.

”Schorchy” merkitsee muun muassa ”kiihkeää”, ”tulista”, ”paahtavaa” ja ”kärventävää”. Verbi ”schorch” on myös ”kaahata”. Eli kävisikö suomeksi vaikkapa nimi Vimma Virtanen, Raivo Rantala, Käry Kiitonen tai Hana Hokka? :P

Vakavasti puhuen nimeä ei kannata suomentaa.

MTT

  • Jäsen
  • Viestejä: 928
Vs: Scorchy Smith projekti
« Vastaus #21 : 28.02.2025 klo 11:50:42 »
Miten vakavissaan ihmiset ovat? Itselläni juuri hiukan kiirettä mutta oikeuksien omistaja, mukaan lukien tuo Sicklesin kausi, olisi langoilla.
Painosmäärä lie ratkaiseva tekijä.

Ainakin tuo Sicklesin kausi on oikein hyvä. Ehdottomasti menisi ostoon, vaikka hyllyssä tuo IDW kokoelmakin kyllä on.

sarja

  • Jäsen
  • Viestejä: 772
Vs: Scorchy Smith projekti
« Vastaus #22 : 31.03.2025 klo 22:15:02 »
Mielestäni  Scorchy Smith albumilla saattaa olla vielä hyvät mahdollisuudet tulla jonkun kustantajan toimesta julkaistuksi. Scorchy Smith on upeasti tehty sarja, joka tuli suomalaisille lukijoille tutusksi Sarjakuvalehdessä.


Sampsa Kuukasjärvi

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 232
Vs: Scorchy Smith projekti
« Vastaus #24 : 01.04.2025 klo 19:54:47 »
Sarja: Nättiä taidetta!

Täällä on itse Scorchy-stripeistä keskeisiä näytteitä. Sickelsin kauden aivan ensimmäiset viikot ovat luonnosmaisia eivätkä mitenkään erikoisia. Tyyli kehittyy hieman myöhemmin omanlaisekseen, ja sitten edelläkävijäksi.

Secos-Bill

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 013
Vs: Scorchy Smith projekti
« Vastaus #25 : 07.04.2025 klo 10:27:56 »
Nuo ensimmäiset kuukaudet Sickles piirsi käskyn mukaan John Terryn tyylillä, sillä Terry oli vielä elossa ja mahdollisesti palaamassa joskus. Sickles tiettävästi inhosi kyseistä tyyliä ja heti, kun kävi selväksi, että Terry ei palaa ja hän sai luvan signeerata oman nimensä, niin hän siirtyi omaan tyyliinsä.
Jos oikeastaan voi puhua omasta tyylistä, sillä hän kokeili käytännössä kaikkia erilaisia varjostustapoja ja välillä ei uskoisi samaksi tekijäksi. Pohjatyö on kuitenkin aina pätevää.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Scorchy Smith projekti
« Vastaus #26 : 07.04.2025 klo 19:30:19 »
Alkupään stripeissä on myös, ajan tapaan, aivan valtavasti tekstiä ja puhekuplat peittävät usein puolen ruutua. Tästä päästään onneksi hiljalleen eroon ja kerronta siirtyy enemmän kuvalliseksi.

Asenteet ovat toki, ihan kirjaimellisesti, viime vuosisadalta. Scorchyn/Pontevan seikkailut ovat silti selvästikin lähtölaukaus modernille toimintasarjakuvalle.

sarja

  • Jäsen
  • Viestejä: 772
Vs: Scorchy Smith projekti
« Vastaus #27 : 03.05.2025 klo 07:41:22 »
 Scorchy Smith on niin kiinnostava sarjakuva, että en näe mitään syytä, miksi sitä ei voitaisi julkaista suomeksi. Sarja ei päässyt täyteen oikeuteensa Sarjakuvalehdessä. Scorchy Smithin puolesta.

https://smurfswacker.blogspot.com/2009/04/scorchy-smith-just-passing-through.html

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Scorchy Smith projekti
« Vastaus #28 : 03.05.2025 klo 11:32:06 »
Scorchy Smith on niin kiinnostava sarjakuva, että en näe mitään syytä, miksi sitä ei voitaisi julkaista suomeksi. Sarja ei päässyt täyteen oikeuteensa Sarjakuvalehdessä. Scorchy Smithin puolesta.

https://smurfswacker.blogspot.com/2009/04/scorchy-smith-just-passing-through.html

Mikko Ponteva kansiin!

Olisihan se hienoa!

Mutta syy...  siis kuka maksaisi rahalla ja työllään sen aineiston hankkimisen, suomentamisen, toimittamisen, tekstittämisen, latomisen, painattamisen tarjouspyyntöineen, markkinoinnin/joukkorahoituskampanjan... ja mahdollisen tappion eli sen miinusmerkkisen osuuden lopputulemassa. Täysin tuntemattoman sarjakuvan kustantaminen on aina riski.

sarja

  • Jäsen
  • Viestejä: 772
Vs: Scorchy Smith projekti
« Vastaus #29 : 10.05.2025 klo 14:24:18 »
 Tiedän, että olet oikeassa, mutta sittenkin. Ei Dan Dare suomessa niin tunnettu ole, mutta  sekin tulee  suomeksi. Se on erittäin hyvä asia. Miksi ei sitten Scorchy Smithiä? Sarja on varsin mielenkiintoinen. Mitä enemmin juuri tämän tyyppistä sarjakuvaa julkaistaan ,sen parempi.
« Viimeksi muokattu: 10.05.2025 klo 14:40:51 kirjoittanut sarja »