Kirjoittaja Aihe: Carl Barks  (Luettu 7621 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

PeisosKronnonen

  • Jäsen
  • Viestejä: 100
Vs: Carl Barks
« Vastaus #300 : 11.09.2016 klo 14:10:30 »
Muutaman englanninkielisen Barks-kuplan perusteella hauskuus on kaukana, englanti on vaan kielenä liian köyhä.

Lurker

  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 17 162
Vs: Carl Barks
« Vastaus #301 : 11.09.2016 klo 14:32:10 »
Muutaman englanninkielisen Barks-kuplan perusteella hauskuus on kaukana, englanti on vaan kielenä liian köyhä.

Tai ehkä se on niin, että ne sävyt ja alluusiot välittyvät aina parhaiten omalla äidinkielellä, näin uskoisin.

PeisosKronnonen

  • Jäsen
  • Viestejä: 100
Vs: Carl Barks
« Vastaus #302 : 11.09.2016 klo 16:19:30 »
Varmasti totta tuossakin, mutta englannin rakenne ei suosi kovinkaan värikästä ilmaisua. Se kun on pohjimmiltaan eräänlainen "äpäräkieli".

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Carl Barks
« Vastaus #303 : 12.09.2016 klo 00:05:05 »
Barks käytti itse asiassa hyvin vivahteikasta ja sillä lailla vaihtelevaa kieltä, että jokaisella hahmolla on oma "äänensä". Suomalaiset käännökset ovat melkein kautta linjan melko tasaista yleiskieltä. Voisin kirjoittaa aiheesta vaikka esseen. En nyt jaksa tässä eritellä sen enempää.

Timo

PeisosKronnonen

  • Jäsen
  • Viestejä: 100
Vs: Carl Barks
« Vastaus #304 : 12.09.2016 klo 02:34:22 »
Juuri tuo on se heikkous: englantiin ei yksinkertaisesti saa väriä turvautumatta alatyyleihin, ja tarkoitan kirjaimellisesti alatyyliä.

Timo Ronkainen

  • professionaali amatööri, sarjakuvaneuvos
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 19 496
  • "Ja rangaistus on greippi!"
Vs: Carl Barks
« Vastaus #305 : 12.09.2016 klo 08:54:40 »
Toisen "alatyyli" on toisen rikkaus. ;)
Eli sano tuo Shakespearelle.

Timo
« Viimeksi muokattu: 12.09.2016 klo 08:59:21 kirjoittanut Timo Ronkainen »

hdc

  • Architectus urbis caelestis
  • Jäsen
  • Viestejä: 2 642
Vs: Carl Barks
« Vastaus #306 : 12.09.2016 klo 08:57:00 »
Juuri tuo on se heikkous: englantiin ei yksinkertaisesti saa väriä turvautumatta alatyyleihin, ja tarkoitan kirjaimellisesti alatyyliä.

...tämä ei vastaa sitä englannin kieltä mitä minä olen lukenut.

Miqz

  • Avustava Slemmy
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 833
  • Riipivä jännityspommi!
Vs: Carl Barks
« Vastaus #307 : 12.09.2016 klo 09:11:05 »
Varmasti totta tuossakin, mutta englannin rakenne ei suosi kovinkaan värikästä ilmaisua. Se kun on pohjimmiltaan eräänlainen "äpäräkieli".

Enkä kyllä minäkään ymmärtänyt näitä kommentteja. Ainakin se englanninkieli mitä itse olen lukenut on ihan riittävän värikästä ja vivahteikasta.
"Aijaa no minä olen Rauta-Pekka!"
"Iskä, saanko minä sinun Batman-kalsarit sitten kun sinä kuolet?"

PeisosKronnonen

  • Jäsen
  • Viestejä: 100
Vs: Carl Barks
« Vastaus #308 : 12.09.2016 klo 13:54:40 »
Olikohan se tässä ketjussa aiemmin se velanperintäkohtaus, jossa Aku perii velkaa korstolta. Ainakin minun silmiini se Barksin alkuperäinen kupla näyttää kieleltä, jollaista käyttävä ei kovin korkeaan yhteiskuntaluokkaan kuulu.

Kielten värikkyyttä jos vertaa, niin miettikääpä suomen ja englannin kirosanoja; ero on aika huikea. Samoin sanamuunnokset ovat lähes mahdottomia englannille.


Mambrinon kypäri

  • lukee, myös sarjakuvia
  • Jäsen
  • Viestejä: 584
Vs: Carl Barks
« Vastaus #309 : 12.09.2016 klo 18:55:36 »
Ei se suomalainen kiroaminen niin kovin erikoisen värikästä ole, erityisesti nuoremman väestön kiroaminen on tylsää, jankkaavaa, ja mielenkiinnotonta.  Keski-ikäisten kiroaminen saattaa kuulostaa komeammalta koska perinteisissä sanavalinnoissa on niin paljon konsonantteja, mutta aika lailla yksipuolista vittu-saatana-perkelettä sekin on.

No, sir, I do not bite my thumb at you. Sir.

PeisosKronnonen

  • Jäsen
  • Viestejä: 100
Vs: Carl Barks
« Vastaus #310 : 13.09.2016 klo 16:04:02 »
Mutta englannissa se keskittyy ainoastaan yhteen f-sanaan...

Curtvile

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 16 014
Vs: Carl Barks
« Vastaus #311 : 13.09.2016 klo 16:22:34 »
Mutta englannissa se keskittyy ainoastaan yhteen f-sanaan...

ei niinkään.
Samalla argumentaatiolla voisi väittää että suomenkielessä v-alkuinen pilkku on kaikki mitä on.
Väite olisi osaltaan koulutustasosta huolimatta paikkansapitävä, mutta ei absoluuttinen totuus.

Barksin töitä on tullut luettua rikollisen vähän alkukielellä, ankka-puoli kun on aina ollut akilleen kantapääni

PeisosKronnonen

  • Jäsen
  • Viestejä: 100
Vs: Carl Barks
« Vastaus #312 : 14.09.2016 klo 01:37:15 »
Luettelematta nyt enempää suomen sanoja, niin jo Mambrinon listaamat kolme sanaa ovat jo paljon alkuvoimaisempia kuin yksikään yksittäinen englannin kirous. Kokeilkaapa itsekin.

Darth Mika

  • Insinööri
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 5 996
  • Leopard-tankkeja Ukrainaan ja vähän äkkiä!
Vs: Carl Barks
« Vastaus #313 : 19.10.2016 klo 16:29:13 »
Minä Aku Ankka 2-jättikirja on nähty Kannelmäen Kauppakeskus Kaaren suomalaisessa kirjakaupassa...olivat tänään tulleet sinne. Hinta oli muistaakseni 32.95 euroo.

Selailin sitä pikkasen ja ruutujako oli sama kuin vanhassa Minä Aku Ankka-jättikirjassa. Siis 6 riviä ja yhdessä rivissä 3 ruutua...tuliko tää aikaisemmin jotenkin oudosti laitettua...ehkä.
Sarjakuvat olivat paljon parempia kuin tuossa ekassa jättikirjassa. En kyllä ehtinyt katsoo oliko rasteria missään, mutta vaikutti ihan siistiltä kirjalta. Meikä pistää Joulupukille lahjatoiveena kyllä tuon.
« Viimeksi muokattu: 19.10.2016 klo 19:55:41 kirjoittanut Darth Mika »
"Opinions are like assholes, everybody has one" (The Dead Pool, 1988 Clint Eastwood)

Doc Lomapäivä

  • Jäsen
  • Viestejä: 2 816
Vs: Carl Barks
« Vastaus #314 : 19.10.2016 klo 19:50:25 »
Selitys ruutujaolle on esipuheen mukaan se että kun lapsuudessa julkaistiin tällaista kakkaa niin minäkin haluan julkaista samanlaista kakkaa. Ei suora sitaatti Hyypältä.

Olisin ladannut kuvan sisällysluettelosta mutta se oli Kvaakille liian iso.