Joo juu ja tosiaan juuri noin.
Täällä on Keramidaksen haastattelu, jossa kerrotaan tästä kohdasta ja siitä miten tarkkana Disney kuitenkin on ollut (eli pientä sensuuria):
Il y a d’ailleurs une page à laquelle il manque un bout. Est-ce la seule censure que vous ayez subie ?
Nous savions que Disney le lirait qu’après que nous ayons complètement terminé l’album (ce qui annihilait toute anticipation possible), et qu’on pouvait s’attendre à une certaine réaction. Elles ont globalement été assez mesurées. Il s’agissait surtout de modifier quelques texte : Donald ne peut pas manger de poulet, Minnie ne peut se moquer de l’obésité, on ne peut pas évoquer directement la mort, etc. La preuve qu’ils lisent vraiment l’album avec beaucoup d’attention. [etc]---
Eli sensuroinnit tai muutospyynnöt tarinaa olivat suht pieniä, lähinnä kuplatekstin modifiointia. Aku ei voi syödä kanaa, Minni ei voi tehdä pilaa lihavuudesta, kuolemasta ei voi puhua suoraan jne.
Kyseisessä sivussa on sikäli hankalaa, että vaikka tekstiä olis muutettu, kuva ei olis ollu enää sen kanssa synkassa. Joten Tebo keksi tuon revenneen sivun idean. Mikäli nyt tuosta sain selvän niin siitä oli tarjolla nuo kaksi eri versiota. Löydettyjen lehtien idea pelasti tekijät: palanen sivusta oli vuosien aikana revennyt kadoksiin.
Itteä tuossa vähän häiritsee, että koira näkyy vain ekassa ruudussa. Ei tota ihan noin vaan hoksaa. Ja hoh: Aku ei voi syödä kanaa? (Donald ne peut pas manger de poulet).
Timo