Kirjoittaja Aihe: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön  (Luettu 33750 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

J Lehto

  • Ulvova molopää
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 736
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
« Vastaus #105 : 26.04.2016 klo 13:49:02 »
Käytän toisinaan arkipuheen interjektiona sanoja slössö slit slät sopivissa tilanteissa, kuten perunamuusia annostellessa. En ole kuitenkaan varma sanojen etymologiasta (tai edes oikeinkirjoituksesta), mutta mielikuvani mukaan ne ovat Crumbin Virkamies kohtaa luminaisen -tarinan Jymy-lehden suomennoksesta. Lehti saattaa löytyä kotoa, pitääpä tarkistaa nyt kun tuli puheeksi.

Bon apetit...

Divine

  • Sykkivä
  • Jäsen
  • Viestejä: 906
  • Rega flexis mur!
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
« Vastaus #106 : 26.04.2016 klo 14:43:25 »

Divine

  • Sykkivä
  • Jäsen
  • Viestejä: 906
  • Rega flexis mur!
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
« Vastaus #107 : 28.04.2016 klo 00:31:13 »
Muistanen siis oikein?  ;D
Ainakin siinä meni pieleen, että kyseiset ääniefektit Jymyssä ovat suomentamatta, eli: splurt gaggle hisss.

J Lehto

  • Ulvova molopää
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 736
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
« Vastaus #108 : 28.04.2016 klo 08:26:03 »
Ainakin siinä meni pieleen, että kyseiset ääniefektit Jymyssä ovat suomentamatta, eli: splurt gaggle hisss.

Mielikuvahan se on pääsasia. Mutta onhan tuo
käännetty vielä pariin otteeseen muuallakin, liekö
slössöttelyt niistä peräisin.

Jukka Laine

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 37 631
Vs: Re: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
« Vastaus #109 : 13.05.2016 klo 23:25:16 »
60-luvulla ne olivat vielä Hiski Hirmukoura ja Pieti Pikkuruinen. Pian vaihtoivat kaikkein vakiintuneimpiin Sikari-Sakariin ja Viiksi-Valluun.

Taskari 304 (muuten juuri nyt Lataamon ilmaistaskari) käyttää sujuvasti kummastakin molempia nimiä. Hyvä oivallus kääntäjältä. Vikaruudussa nähdään monta Mikki-sarjojen konnaa kerralla.

Lassek

  • Uusi jäsen
  • Viestejä: 6
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
« Vastaus #110 : 14.06.2016 klo 04:56:42 »
Kerrassaan riemastuttava lanka! Pyrin olemaan toistamatta samoja.

Kapteeni Haddockin sanavarasto oli yllättävän tarttuvaa aikanaan. 2000AD:sta ainakin "Ole puhdas, ole valpas, ole ihmisiksi!" (Torquemada) on toisinaan livennyt sopivaan tilanteeseen. Samaten Dreddin "Drokk!".

Heikki Paakkasen kielikyky on todella ällistyttävä ja häneltä olen lainannut termiä "päistään yhteenkasvettunut kaksoisepäsikiöidiootti" (Im Bunde).

Lassista ja Leevistä lienee peräisin nimettömän isän tokaisu "Se kasvattaa luonnetta." Sillä voi ylentää sen mieltä, joka vaikeuksistaan voivottelee. Lassilla on varmaan paljon muutakin, mutten nyt äkkiä muista.





Jukka Laine

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 37 631
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
« Vastaus #111 : 03.07.2018 klo 13:08:57 »

Hössö, palauta minun Tom Russell-levyni (Cowboy Real ja Box of Visions) ja heti!

Palauttihan se. Tänä vuonna.

echramath

  • Suomen Hakki Hamsteri -kerhon puheenjohtaja
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 3 314
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
« Vastaus #112 : 09.07.2018 klo 20:37:42 »
Kroatian futispelejä katsoaessa tulee toki mieleen:

"...ja heillä on kaikilla hullunkuriset nimet... kaikki päättyvät "ic"."
"Ja heidän päällikkönsä nimi on Modric!"
"Hahaha! Kuulitteko, Järvinen, Virtanen, Korhonen, Nieminen ja Lahtinen!"
I've got 99 problems, but luftballons ain't one. // comixblag

Reima Mäkinen

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 9 719
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
« Vastaus #113 : 13.07.2018 klo 10:12:05 »
Mistä tulikin mieleen. Joskus kauan sitten kun Tarzanit oli vielä tuoreessa muistissa tuli käytettyä "Pahkut!" vähän samaan tapaan kuin kirosananomaisen sadattelun, Pahus! tilalla.
"Facts are meaningless. You can use facts to prove anything that's even remotely true." Homer Simpson

echramath

  • Suomen Hakki Hamsteri -kerhon puheenjohtaja
  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 3 314
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
« Vastaus #114 : 13.07.2018 klo 12:25:27 »
Ja mihin tahansa liian myöhään saatuun tietoon ja nyt hän sen kertoo, kun mehiläiset ovat jo pistäneet meitä, vapaasti muistellen ankanpojat, jotka olivat paenneet Iinestä (ja kaataneet mehiläispesän tai jotakin), vaikka Iineksen aikeet olivatkin ikäviä lähinnä Akulle. Jossain Barksin tarinassa tämäkin oli.
I've got 99 problems, but luftballons ain't one. // comixblag

Jukka Laine

  • Ylläpitäjä
  • ****
  • Viestejä: 37 631
Vs: Sarjakuvista arjen kielenkäyttöön
« Vastaus #115 : 14.02.2021 klo 14:32:43 »
AC Milanin Filippo Inzaghin lempinimi on Pippo tai Super-Pippo.

Eli suomeksi Hessu -> Superhessu.

Isä Matteon tutkimuksissa on vakkarihahmo Pippo. Siis Hessu italiaksi.