Kirjoittaja Aihe: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?  (Luettu 6571 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Markku Myllymäki

  • Lyijykynän jatke
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 815
  • /* You are not expected to understand this. */
Vs: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?
« Vastaus #15 : 04.02.2012 klo 14:36:45 »
Muuten, tuohon ranskan kieleen kääntämiseen ja kustantajan kanssa puuhasteluun saa myös tukia. Viimeksi Tampere Kupliissa joku fiksu nainen kertoi noista, niitä varmaan kannattaa hakea, koska se ilmeisesti on ranskiskustantajalle aika edullinen juttu. Harmi kun en muista kuka tätä sarjakuvavientiä tukee, mutta joku täällä saattaa hyvinkin muistaa...

Tuommoisia tukia saattaa irrota aika helpostikin, jos tuote on vähänkään lupaavampi, niinkuin Mr. Lipposen tuotanto varmaankin on.  ;D
When you earnestly believe you can compensate for a lack of skill by doubling your efforts,
there's no end to what you can't do.

Hannu Lipponen

  • Jäsen
  • Viestejä: 31
Vs: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?
« Vastaus #16 : 04.02.2012 klo 14:39:58 »
Sähköposti ja puhelu sen perään ovat ihan hyvä tapa avata keskustelu, mutta jos kustannussopparia haet, kannattaa oikeasti laittaa sarjis paperimuodossa käännettynä (englanti saattaa riittää) postiin. Vaikka kaikki kustantajat lupaavat nykyään lukea myös .pdf:iä, ei pelkkien pdf:ien perusteella kuitenkaan tehdä päätöksiä, näin olen ymmärtänyt.

Mutta ensin tarvitaan henkilön nimi jolle materiaali lähetetään. Mulla on taas parin päivän työn tuloksena kymmenisen käyntikorttia lisää, ja 30 keskustelua takana, Angoulême. Saas nähä.

Kiitos paljon, kivi. Jahka pääsen projektissa konkreettisemmalle tasolle, ehkä voisin sulta udella joitain potentiaalisia yhteystietoja? Angoulemeen mulla ei valitettavasti ole varaa matkustaa.

Hannu Lipponen

  • Jäsen
  • Viestejä: 31
Vs: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?
« Vastaus #17 : 04.02.2012 klo 14:43:26 »
Muuten, tuohon ranskan kieleen kääntämiseen ja kustantajan kanssa puuhasteluun saa myös tukia. Viimeksi Tampere Kupliissa joku fiksu nainen kertoi noista, niitä varmaan kannattaa hakea, koska se ilmeisesti on ranskiskustantajalle aika edullinen juttu. Harmi kun en muista kuka tätä sarjakuvavientiä tukee, mutta joku täällä saattaa hyvinkin muistaa...

Tuommoisia tukia saattaa irrota aika helpostikin, jos tuote on vähänkään lupaavampi, niinkuin Mr. Lipposen tuotanto varmaankin on.  ;D

Kiitos, Markku! Enpä tuotakaan tiennyt, kiitos hyvästä vinkistä ja kohtuuttomasta kehusta työni laadun suhteen, paljon kun ei näyttöjä varsinkaa sarjakuvan saralla ole.

Erittäin suuret kiitokset kaikille vastanneille, hyödyllistä infoa kaikki.

Lisäkommentteja ja -kommentoijiakin otetaan avosylin vastaan!

[kivi]

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 529
  • Akvaarious.
Vs: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?
« Vastaus #18 : 04.02.2012 klo 15:19:56 »
Kiitos paljon, kivi. Jahka pääsen projektissa konkreettisemmalle tasolle, ehkä voisin sulta udella joitain potentiaalisia yhteystietoja? Angoulemeen mulla ei valitettavasti ole varaa matkustaa.

Juu, totta kai. Veikkaan että sulle hyvä päänavaus olisi valtavan suosittu huumorilehti Fluide Glacial, henkilö jota tavoitella on päätoimittaja Thierry Tinlot. Hän puhuu hyvää englantia.

Käännöstukia saa mm FILIltä: http://www.finlit.fi/fili/fi/tuet/kaannostuet/index.html
mutta mikä estää kysymästä vaikkapa Sarjakuvantekijät ry:n apurahaa näytekäännöksen tekemiseen?

Onnea matkaan,

Kivi

Hannu Lipponen

  • Jäsen
  • Viestejä: 31
Vs: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?
« Vastaus #19 : 04.02.2012 klo 16:04:04 »
Kiitoksia, Kivi!

Mun tarttee todellakin alkaa perehtyä asioihin tarkemmin, tietoa ja apuahan tosiaan löytyy, kunhan viitsii paneutua.

Kiitos vielä kerran!

tertsi

  • Vieras
Vs: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?
« Vastaus #20 : 04.02.2012 klo 18:08:16 »
Pidähän sitten kiirettä, mulle tulee Fluide Glacial tämän vuoden loppupuolelle asti. Olishan se hienoo nähdä H. Lipposta lehden sivuilla! Koppelon pipanat!

Hannu Lipponen

  • Jäsen
  • Viestejä: 31
Vs: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?
« Vastaus #21 : 04.02.2012 klo 19:07:01 »
Mistä sitä Fluide Glacialia sais hankittua? Fennicasta, Good Fellowsista tms? Mä asun Hämeenlinnassa, enkä käy pääkaupunkiseudulla kovinkaan usein. Kaipa sitä saisi tilattua vaikkapa paikallisen Suomalaisen Kirjakaupan kautta.

tertsi

  • Vieras
Vs: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?
« Vastaus #22 : 04.02.2012 klo 19:09:44 »
Fluiden sivulla seuraavanlaiset yhteystiedot sarjakuvaehdotuksille:
http://www.fluideglacial.com/pages/flu-con.htm

Prosessi etenee kuulemma HITAASTI. En lukenut kovin tarkasti tuota sivua.

tertsi

  • Vieras
Vs: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?
« Vastaus #23 : 04.02.2012 klo 19:11:46 »
Tässä Fluide Glacial (= Pakkasneste? Jäävirta?)-lehden tilauslomake:
http://www.viapresse.com/abonnement-presse/abonnement-magazine-culture-musique/abonnement-magazine-fluide-glacial-473.html

1: 12 numeroa plus 4 erikoisnumeroa.
2:  12 numeroa
3:  12 numeroa plus 4 erikoisnumeroa (ykkös- ja kolmosvaihtoehdot näyttävät samoilta, mutta hinta on eri.  ???)
« Viimeksi muokattu: 04.02.2012 klo 19:15:07 kirjoittanut Tertsi »

Hannu Lipponen

  • Jäsen
  • Viestejä: 31
Vs: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?
« Vastaus #24 : 04.02.2012 klo 19:13:22 »
Enpähän tuostakaan sitten mitään ymmärtänyt, kautta Teutateksen. Image ja/tai Dark Horse muistaakseni lupaavat käydä kaikki ehdotukset läpi kuukauden sisällä saapumisesta, mikäli siis näkevät potentiaalia.

tertsi

  • Vieras
Vs: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?
« Vastaus #25 : 04.02.2012 klo 19:18:20 »
Eipä tuossa ollut juuri muuta tärkeää kuin että älä lähetä originaalia ja se, että Fluide on pieni lehti ja kokoukset epäsäännöllisiä, joten voipi mennä aikaa ennen kuin päätoimittaja soittaa että otamme sarjakuvasi lehteen.
« Viimeksi muokattu: 04.02.2012 klo 19:20:40 kirjoittanut Tertsi »

tertsi

  • Vieras
Vs: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?
« Vastaus #26 : 04.02.2012 klo 19:25:37 »
http://expressbd.fr/2011/11/05/didier-conrad-auteur-avec-jerry-frissen-de-duc-beton/
linkin takana esimerkki Fluidessa ilmestyvästä sarjiksesta, Duc Béton (Frissen-Conrad). Ei ehkä tyypillistä Fluide-kamaa, mutta oma lempparini lehdessä!! (yllätys, yllätys).
Toinen suosikkini on Sfarin Bill Badoul. Gimenezin "Paracuelos" on kanssa hyvä. Edika ei niin hyvä, mutta ilmestynyt lehdessä iät ajat.
« Viimeksi muokattu: 04.02.2012 klo 19:29:17 kirjoittanut Tertsi »

Hannu Lipponen

  • Jäsen
  • Viestejä: 31
Vs: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?
« Vastaus #27 : 04.02.2012 klo 20:23:20 »
Kiitos edelle, Tertsi.

Onko kellään mitään käsitystä julkaisupalkkioiden suuruudesta? Joitain esimerkkejä?

[kivi]

  • Jäsen
  • Viestejä: 1 529
  • Akvaarious.
Vs: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?
« Vastaus #28 : 04.02.2012 klo 22:36:04 »
Onko kellään mitään käsitystä julkaisupalkkioiden suuruudesta? Joitain esimerkkejä?

Jokainen neuvottelee palkkionsa itse, kuten muissakin taloissa (onko jossain muka kaikilla samasta työstä sama palkka?). Mutta jos saat jalan Fluide'n oven väliin, kannattaa muistaa että heillä on vahva yhteistyö Casterman-kustantamon kanssa.

Markku Myllymäki

  • Lyijykynän jatke
  • Jäsen
  • Viestejä: 1 815
  • /* You are not expected to understand this. */
Vs: USA:lainen vai Ranskalainen kustantaja?
« Vastaus #29 : 04.02.2012 klo 22:55:48 »
Jokainen neuvottelee palkkionsa itse, kuten muissakin taloissa (onko jossain muka kaikilla samasta työstä sama palkka?). Mutta jos saat jalan Fluide'n oven väliin, kannattaa muistaa että heillä on vahva yhteistyö Casterman-kustantamon kanssa.

Kivi ottaa esille erinomaisen tärkeä jutun, jatkosopimukset (lehden jatkosarja -> albumi tms.). Kannattanee ottaa selville tuota politiikkaa ennen kuin neuvottelee, jotta on oikealla karttalehdellä (mikä on tietysti ensikertalaiselle aika vaikeaa). Ei niinkään huijatuksi tulemisen pelossa, vaan ihan jotta tietää käytännöt.

Suomessa on ihmisiä jotka tietävät ulkomaille viennistä, mutta en ole niinkään varma lukevatko he Kvaakkia. Ainakin muutamasta "vientiponnistuksesta" muistan lukeneeni tai puhutun ihan julkisesti.

Se Sarjakuvaseuran väki tietänee, keillä on viime vuosilta tuollaista tietoa...
When you earnestly believe you can compensate for a lack of skill by doubling your efforts,
there's no end to what you can't do.