Kirjoittaja Aihe: Ivrea ja lyhytjulkaisut  (Luettu 48705 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

VNaomi

  • Jäsen
  • Viestejä: 273
  • Aarresaari
Vs: Ivrea ja lyhytjulkaisut
« Vastaus #90 : 08.12.2017 klo 22:01:11 »
Laskeskelin äsken omistamani Ivrean pokkarit hyllyssä ja yllätyin, että niitä on niinkin monta kuin 43 (kaikki uuden tulemisen jälkeisiä, ei siis Kekkaishia yms.). Kun mukaan lasketaan myös sellaiset, mitä en ostanut, niin heidän julkaisujensa kokonaismäärä on paljon isompi, kuin mitä olisin ensin veikannut. Ei huono saavutus, joten sääli, että toiminta on taas kuihtunut.

haplo

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 1 501
Vs: Ivrea ja lyhytjulkaisut
« Vastaus #91 : 09.12.2017 klo 08:12:46 »
En nyt tiedä, onko syy niinkään siinä, että Ivrea on julkaissut ns. brändisarjoja. Kuten VNaomi kirjoitti, onnistui Ivrea julkaisemaan montakin pokkaria ennen uutta hiipumista.

Jos ajatellaan, että Tammen tyylin mukainen strategia on parempi siksi, että markettimangan ostaja ei näitä brändejä tunne, niin ei kai ole väliä, oliko sitä "nimeä" sarjalla alun alkaenkaan. Luulen, että ostajien suhteen molemmat strategiat ovat Suomessa samalla viivalla ja erityisesti sisältö ratkaisee, kuinka sarja myy.

Aoha Riden kohdalla Ivrea varmaankin - valitettavasti - teki erheen. Turvallisempaa olisi ehkä ollut ottaa julkaisuun jokin pidempi shonen kolmetoistaosaisen teinirakkausshojon sijaan. Brändin tai sen puutteen sijaan ratkaisevaa tässä siis nimenomaan on sisältö, joka Aoha Riden kohdalla oli Suomen oloihin rohkea veto.

Tähän kun vielä yhdistää sen, että Ivrealla ei tainnut olla haluja usean pitkän sarjan yhtaikaiseen julkaisuun, niin yksi huti vaikuttaa paljon. Mutuna myös on vaikuttanut sille, että Suomen toimintaa on pidetty vain sivubisneksenä vailla pidemmän ajan toiminta-ajatusta. Todellisen sitoutumisen puuttuessa yksikin huti voi vaikuttaa suuresti koko toimintaan, kun kuitenkin isommat rahat saadaan muista maista.

Joitain samankaltaisuuksia Ivrean hommassa tuntuu olevan RW-kustannuksen toimintaan Suomessa. Sillä erolla tosin ainakin, että RW:n toiminnasta on Suomessa viestitty kiitettävästi, vaikka aina ei olekaan ollut tietoa, mitä Italiassa suunnitellaan ja mistä kenkä on milloinkin puristanut.


Antti Valkama

  • Jäsen
  • Viestejä: 833
Vs: Ivrea ja lyhytjulkaisut
« Vastaus #92 : 11.12.2017 klo 09:01:14 »
Se, että mangasarja tahi brändi on tunnettu, on vain hyvä juttu. Mutta on huomioitava tämä: Vaikka jok'ikinen hardcore-otaku tietäisi, se ei vielä tarkoita, että merkittävä osa heistä ostaisi. Moni on jo lukenut piraattiversion, ostanut jenkki- tai muun julkaisun, tykkää lähinnä animesta tms. Siksi en itse olisi koskenut Madokaan tai Kill la Killiin. No, Madoka saattoi vielä olla voitokas, koska sisällöstä huolimatta se näyttää söpöltä taikatyttösarjalta.

Eli mieluiten sellainen teos, joka voisi herättää myös ei-harrastajan kiinnostuksen, kiitos. Toki sisällön on oltava kelvollista myös harrastajain näkökulmasta, ja tämä porukka on mangamarkkinoilla elintärkeä tukiranka. Mutta yritän olla laskematta menestystä pelkästään jommankumman joukon varaan. 

PTJ Uusitalo

  • Mediaholisti
  • Valvoja
  • ***
  • Viestejä: 916
Vs: Ivrea ja lyhytjulkaisut
« Vastaus #93 : 30.12.2017 klo 01:14:08 »
Aoha Ride 8 ehti näemmä tosiaan kauppoihin nippa nappa tämän vuoden puolella. Ei kyllä jäänyt paljosta kiinni...

haplo

  • Toimittaja
  • *
  • Viestejä: 1 501
Vs: Ivrea ja lyhytjulkaisut
« Vastaus #94 : 26.12.2020 klo 14:31:27 »
Aiemmin loppuvuodesta Ivrea yllätti ja julkaisi Aoha Riden kaksi puuttuvaa osaa. Nyt sarja on julkaistu suomeksi kokonaan, mihin ei enää oikein kukaan uskonut venähtäneen julkaisutauon vuoksi. Kuulemma sisäsivujen teksti on hyvää suomea, mutta takakannen teksti on kamalaa Google-kääntäjän työtä. Tämä ehkä siksi, ettei kansia ole muistettu/ehditty kääntää suomalaisen kääntäjän toimesta ja espanjaa puhuva kustantaja ei itse suomea osaa.

Muitakin elonmerkkejä on Ivreasta nyt tullut päivitettyjen verkkosivujen muodossa. Kotisivut ovat uudet ja sieltä löytyy kohta "Ajoittaa", jossa todetaan että "Pian". Taitaa tässäkin olla kyse sanakirjan käytöstä. Onneksi sarjojen esittelyt ovat tolkulliset, eli ne on kopioitu olemassa olevasta materiaalista.

Oletan tämän tarkoittavan Ivrean aikovan jatkaa julkaisutoimintaansa Suomessa. Toivottavasti kuitenkin käyttävät jatkossa aitoja suomen puhujia kaikkien tekstien osalta, jotta työn jäljestä viitsii maksaa.