Kvaak.fi - keskustelu

Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Eurooppalaiset sarjakuvat => Aiheen aloitti: VesaK - 29.03.2006 klo 21:33:23

Otsikko: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: VesaK - 29.03.2006 klo 21:33:23
No niin,  ..   <- eli siitä Anssille Masin silmät. (Snake eyes? Eipä ihme, ettei niitä koskaan näytetä.)

Sitten ranskan- jne. kielitaitoisille ihan oikea kysymys. Minulla on englanniksi yksi Claire Bretécherin Turha joukko -albumi. Siinä on sanaton sarja, jossa pariskuntia saapuu kotipippaloihin, isäntä tervehtii jokaista iloisesti. Viimeisessä ruudussa sisään astuu tyyppi, jolla ei ole seuralaista, mutta kainalossaan korvallinen amfora tms. maljakko. Juttu kai toimii englanniksikin, koska sivu on otsikoitu "Have a jar". Miten ihmeessä tuo vitsi avautuu? "Maljasi", hmmm... ei kai?
Otsikko: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: bilkis - 29.03.2006 klo 21:40:36
Ohuen ohut ranska-englanti-sanakirjani antaa jar-sanalle muiksi merkityksiksi "kirskua, vinkua, narista" ja "törmätä" ja "sointua huonosti yhteen".

Mikään niistä ei naurata.
Otsikko: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Anssi Rauhala - 29.03.2006 klo 22:15:03
... kainalossaan korvallinen amfora tms. maljakko. Juttu kai toimii englanniksikin, koska sivu on otsikoitu "Have a jar". Miten ihmeessä tuo vitsi avautuu? "Maljasi", hmmm... ei kai?

Moi. Tulin vielä takaisin, mutta nyt kyllä pitää jo mennä taas töihin.

Voisihan tuo olla ehkätikin jotain semmoista kuin "prendre un coupe", ottaa kuppia... sivistyneethän ottaa vain "un verre", lasillisen. Jos tämä ei auta, olisi kai pakko olla ollut paikalla ymmärtääkseen.
Otsikko: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Lurker - 30.03.2006 klo 07:23:39
Eikös 70-luvulla ollut sellainen rokkihitti kuin "Whisky in the Jar"?

Otsikko: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: laymon - 30.03.2006 klo 10:09:53
Siinä on sanaton sarja, jossa pariskuntia saapuu kotipippaloihin, isäntä tervehtii jokaista iloisesti. Viimeisessä ruudussa sisään astuu tyyppi, jolla ei ole seuralaista, mutta kainalossaan korvallinen amfora tms. maljakko. Juttu kai toimii englanniksikin, koska sivu on otsikoitu "Have a jar". Miten ihmeessä tuo vitsi avautuu? "Maljasi", hmmm... ei kai?

Kukkamaljakko on ranskaksi soliflore, joka tuo ainakin minun mieleeni "yksinäisen kukan". Kenties ranskaversion vitsi on siinä. Ja "have a jar" vitsailee sanojen "have a chair" kustannuksella.
Otsikko: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Lurker - 30.03.2006 klo 10:37:35
"Have a jar" on kylläkin ihan tunnettu englantilainen sanonta tyyliin "ota lasillinen".
Otsikko: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Jukka Laine - 30.03.2006 klo 10:49:20
Eikös 70-luvulla ollut sellainen rokkihitti kuin "Whisky in the Jar"?

Olihan se Thin Lizzyn rokkihitti, mutta se on irlantilainen kansanlaulu josta on tehty vaikka kuinka monta versiota ennen ja jälkeen.
Otsikko: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: laymon - 30.03.2006 klo 10:54:34
"Have a jar" on kylläkin ihan tunnettu englantilainen sanonta tyyliin "ota lasillinen".

Geh, ajattelin liian monimutkaisesti. En tosin itse tuota sanontaa ole ennen kuullut käytettävän.
Otsikko: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Jukka Laine - 30.03.2006 klo 11:22:29
Pitihän minunkin tuo etsiä. Mulla on tuo ruåttiksi ja otsikko on "De medhavda" joka tarkoittaa käsittääkseni juomisesta puhuessa "omia eväitä".

Ranskaksi on ilmeisesti ollut jotain avec-juttua kun kaikki muut ovat pariskuntia.

Käsitin sen niin että kutsuissa pyydetään tuomaan puolisotkin mutta viimeinen on käsittänyt niin että omat viinat mukaan.
Otsikko: Re: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: VesaK - 30.03.2006 klo 11:49:36
Ketjujen jakaja iski jälleen! Näin kvaakin dna etenee.

No joo, siis korvallinen amfora eli viiniruukku enemmän kuin maljakko, tosiaan, on kuvassa.
Siis tuo mukanaan oman astian, oman viiniruukkunsa, kun muutkin tuovat pibbaloihin omat kaksijalkaiset viininhäppääjänsä. Lasia sarjassa kallistellaankin ahkeraan.

Kiitos kaikille, nyt olen hiukan valaistuneempi!
Otsikko: Re: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Jukka Laine - 30.03.2006 klo 15:23:56
Ketjujen jakaja iski jälleen!

Nuo "pienet kysymykset" ovat pienille kysymyksille ja jos joku pieni kysymys kasvaa suureksi vastausten määrä huomioonottaen niin irrotetaan se omakseen.
Otsikko: Re: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Anssi Rauhala - 30.03.2006 klo 15:53:19
Sitäpaitsi Claire Bretécher ansaitsee oman otsikkonsa! Sisältäähän hänen tuotantonsa erinomaisia, ehkä jopa arkkityyppisiä esimerkkejä ranskalaisesta satiirisarjakuvasta.

"Kyllä sä mulle kelpaat."
"Sulle tietysti, mutta mä en koskaan voi miellyttää ketään normaalia miestä."
Otsikko: Re: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Jukka Laine - 31.03.2006 klo 10:31:01
Vähän vanhentuneitahan nämä Turhikset jo ovat. Oli Suomessakin muinoin tuollaisia vasemmistointellektuelleja, mutta vanhoiksi ne ovat tulleet eikä nuoria ole tullut tilalle.
Otsikko: Re: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Grezen - 31.03.2006 klo 10:55:58
Oli Suomessakin muinoin tuollaisia vasemmistointellektuelleja, mutta vanhoiksi ne ovat tulleet eikä nuoria ole tullut tilalle.

Hei, I'm working on it! ;)

No mut juu, pitääkin pölliä nuo Turhat joukot vanhemmiltani kun niiden luona menen viikon päästä käymään. Lapsena (!) tuli moneen kertaa kumpikin alppari luettua, vaikka puolet jutuista menikin silloin yli hilseen ja lopuilla oli turmiollinen vaikutus kehittyvään mieleen. Äidiltä sitten kyselin, että "pysyykö sulla lyijykynä tissin alla vai tippuuko se pois?" Taisi hieman revetä. ;D
Otsikko: Re: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: VesaK - 31.03.2006 klo 11:18:50
Mietin että mitäköhän Bretteseerille nykyisin kuuluu? Tekeekö hän enää sen kummemmin sarjakuvia? Agrippina-animaatio tok nähtiin jo Suomenkin töllössä pari vuotta sitten.
Otsikko: Re: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 31.03.2006 klo 13:01:24
Mietin että mitäköhän Bretteseerille nykyisin kuuluu? Tekeekö hän enää sen kummemmin sarjakuvia?

Löytyskö tuolta:
http://www.clairebretecher.com/

Timo
Otsikko: Re: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Jukka Laine - 24.05.2006 klo 00:35:34
Mulla on joitakin Agrippina-pätkiä videolla, katselin jokin aika sitten muutaman. En tiedä kuinka paljon Bretécher on ollut mukana tekemässä, mutta ihan erilaista huumoria nuo ovat. Ei kuitenkaan mitään huonoja. Hulvaton jakso oli jossa Agrippinaa luultiin lesboksi.
Otsikko: Re: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: VesaK - 27.06.2006 klo 15:19:04
Jez! Lokakuussa Dargaud julkaisee ensi kertaa väreissä albumin: "Une sage génétique: Le Destin de Monique"!

Paras Bretteseerin pitkä albumi ikinä! Brigitte on 38-vuotias näyttelijä, joka haluaa ehdottomasti lapsen niin kauan kuin se on vielä mahdollista. Agentti ei sitä suosittele, koska Brigitten on pakko pysyä koko ajan parrasvaloissa, muuten ura (ja agentin palkkiot) ovat ohi. Brigitte päättää silti hankkia lapsen vaikka keinohedelmöityksellä ja kohdunvuokraamisella, ja lopuksi koko homma menee aivan seminologi boogie woogieksi...     
Otsikko: Re: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Jukka Laine - 27.06.2006 klo 19:14:30
Tuo on tullut Hesarissa jatkosarjana, muistaakseni lauantainumerossa aina yksi sivu. Minua nauratti niin kun lehmän nimi oli Sue-Ellen. Silloin tuo koeputkilapsi-aihe oli uutta ja ajankohtaista.

Albumina se on mulla nyt ruotsiksi. Juu, on se paras pitkä Bretécher-alppari.
Otsikko: Re: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Antti Vainio - 07.07.2007 klo 22:48:41
Jos ei ole lukenut tuota kannattaa hankkia välittömästi. Itsekin  muistan seuranneeni sitä Hesarista henkeä pidättäen kun ne käänteet oli hurjia kuin dorkimmissa etelä-Amerikan telenoveloissa mutta harkittu kokonaisuushan se on. Sivu/viikko oli vaan jotenkin täydellinen tahti lukea sitä.

Apropoo, mulla on kaksi kappaletta samaa suomenkielistä Turha joukko - albumia. Ne on nyt pakattu muuttolaatikoihin joten en voi tarkistaa sen numeroa mutta jos joku tuntee välttämättä tarvitsevansa niin saa minulta joskus ensi talvena. Jos halukkaita on monia laitan etusijalle ne jotka antavat jotain itselleen turhaa vaihdossa
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Jukka Laine - 14.06.2009 klo 22:29:51
Kukas oli tämä, jonka sarjakuvia julkaisi joku naistenlehti 80-luvulla? Olisiko ollut semmoinen lehti kuin Jaana? Häpeämätöntä Clairen matkimista, mutta ilman munaa.

Ruotsiksi on tullut tämän matkijan albumeita, mutta nimi pakenee.
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: oskari - 15.06.2009 klo 01:00:49
Kukas oli tämä, jonka sarjakuvia julkaisi joku naistenlehti 80-luvulla? Olisiko ollut semmoinen lehti kuin Jaana? Häpeämätöntä Clairen matkimista, mutta ilman munaa.


Franziska Becker?

Wolinski?
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: VesaK - 15.06.2009 klo 05:36:48
Jaanahan se oli, Lehtimiesten laatu - naisten lehti.

Kyseessä oli selkeä jäljitelijä, nimimerkki Hoviv. Kysyin tuolloin Kemissä vierailleelta Bretteseeriltä mitä hän tuumasi Hovivin plagiaatista. Vastaukseksi Claire nauroi tyylillä johon  vain ranskalainen nainen kykenee, sitten kiteyttäen näkemyksensä: "Ei hän osaa."

Lehtimiehet jatkoi samalla linjalla vaikka ottikin Jaanan sivuille lopulta jäljitelmän tilalle aidon Turhan joukon. Se oli su(o)mennettu aivan merdeesti ylikorostaen ja alleviivaten mieshahmojen sovinismia.
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Jukka Laine - 15.06.2009 klo 08:28:46
Joo, Hovivhan se oli. Ei tosiaan osannut. Näköjään kuollut vuonna 2005.

(http://images.artnet.com/WebServices/picture.aspx?date=19931127&catalog=3-11-110&gallery=171955&lot=00262&filetype=2)
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Jukka Laine - 19.08.2016 klo 21:53:05
Europe Comics alkoi julkaista Agrippinaa englanniksi. Luin tuon ensimmäisen, mutta vähän vaisu se oli. Mulla on ihan eka alkuperäinen Agrippina ruotsiksi, ja se on hyvä. Vaikka Koeputkilapsi ja Turhikset ovat parhaita.
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 11.02.2020 klo 14:26:00
Voih. Nyt läks hänkii. Claire Bretecher est morte (https://www.lemonde.fr/disparitions/article/2020/02/11/l-auteure-de-bande-dessinee-claire-bretecher-creatrice-d-agrippine-et-des-frustres-est-morte_6029186_3382.html?fbclid=IwAR29jKfI6YwT8IXCI2MDt7LxaMVDHpI6tI7gQ-RE3XH2zr1F_PSwM5f56Ac)  :'(

Timo
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Petteri Oja - 11.02.2020 klo 14:50:08
 :'(

Suomennetut albumit:

Turha joukko (Kirjayhtymä, 1980)
Turha joukko 2 (Kirjayhtymä, 1981)
Äidit (Art House, 1990)
Selluliitin sieluntilat (Jalava, 1994)
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Jukka Laine - 11.02.2020 klo 15:03:50
Mulla on noiden lisäksi 5-6 ruotsiksi. Kaikki ovat hyviä. Tuo Selluliitti on vähiten hyvä mitä olen lukenut.
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 11.02.2020 klo 18:46:28
Niin kovin vähän on suomennettu. Hesarissahan tuli jotain 80-luvulla (?) - Pitäisköhän ne kaivaa esille Hesarin aikakoneen avulla ja tallennella koneelle. Kun tuskinpa on uutta tulossa nytkään.

Timo
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Jukka Laine - 11.02.2020 klo 18:52:01
Mulla on De frustrerade 3-5, Älskade Provrörsbarn ja Agrippina.

Koeputkilapsi tuli siis hesarissa, Agrippina oli suomeksi jossain muussa lehdessä. Mutta missä?

Samoja sarjoja kuin tuossa albumissa.
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Lurker - 11.02.2020 klo 19:52:00
Mulla on De frustrerade 3-5, Älskade Provrörsbarn ja Agrippina.

Koeputkilapsi tuli siis hesarissa, Agrippina oli suomeksi jossain muussa lehdessä. Mutta missä?

Samoja sarjoja kuin tuossa albumissa.

Sarjakuvaan perustuva Agrippina-animaatiosarjaa esitettiin aikoinaan Ylellä. Onko sitä sarjakuvaa tosiaankin tullut suomeksi?

Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Reijo Valta - 11.02.2020 klo 21:53:50
Toisaalla muisteltiin, että Bretecheriä olisi julkaistu Jaanassa. En saa nyt mistään tarkastetuksi, että milloin olisi ollut.

Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 11.02.2020 klo 22:46:27
Ainakin Bretecheriä oli haastateltu Anna-lehteen vuonna 1988 (onkohan tuo numero 39).

Timo
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 11.02.2020 klo 22:53:55
Truhaa joukkoa alettiin julkaista Hesarissa 7.1.1978.
EDIT: Agrippina puolestaan alkoi 16.1.1988.

Timo
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: VesaK - 12.02.2020 klo 11:43:20
Toisaalla muisteltiin, että Bretecheriä olisi julkaistu Jaanassa. En saa nyt mistään tarkastetuksi, että milloin olisi ollut.

Kyllä julkaistiin surkean Hovivin jälkeen aitoa Turhaa joukkoa. Tosin huonolla käännöksellä eikä kovin pitkään. Joku päättävä ei tykännyt.
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Lurker - 12.02.2020 klo 20:40:53
Hesari muistaa.

Satiirisen sarjakuvan mestari Claire Bretécher on kuollut (https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000006404752.html?share=ab092a0cc0b1d5b5f421146238856ae4)
Sosiaalinen media on tulvinut kansainvälisten taiteilijoiden kommentteja. Muun muassa suomalainen Kati Kovács ja saksalainen Ralf König ovat muistelleet Bretécheriä.
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Shunichiro - 12.02.2020 klo 22:51:51
On todella surkuteltavaa, kuinka heikosti näinkin merkittävän sarjakuvantekijän tuotantoa on suomennettu.

Rakas länsinaapurimme on taas kunnostautunut tällä saralla.

Joulukuussa edesmennyt äitini samaistui aikoinaan Bretécherin sarjakuvahahmoihin, kun löysi albumeita ja pokkareita ruotsinkielisinä paikallisesta kirjastosta. Hersyvät olivat hänen naurunsa, kun hän luki De Frustreraden ja muiden sarjakuvien hahmojen edesottamuksia. Oltuaan sotalapsena Ruotsissa äitini osasi itse asiassa ruotsia paremmin kuin suomea.

Kirjahyllyssä on edelleen Bretécherin teoksia - ruotsinkielisinä ja ostettu omaksi kirjaston poistomyynnistä!

- Jukka
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Lurker - 14.02.2020 klo 22:02:21
Comics Journalin nekrologi (http://www.tcj.com/claire-bretecher-1940-2020/) on pitkä ja perusteellinen.
Otsikko: Vs: Claire Bretécher ja Turha joukko
Kirjoitti: Jukka Laine - 15.02.2020 klo 15:02:10
Sarjakuvan maailmat -antologiassa oli Meredith Kukkosen tarkoitukseton elämä.

Tosin käänteisen elämän kuvauksia on ollut sarjakuvissa ennenkin. 2000AD:ssa ja EC:llä. Oli kyllä Kukkosessa eniten potkua.