Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Lännensarjakuvat => Aiheen aloitti: Hannu - 15.01.2008 klo 20:06:13
-
Kokeillaanpas tällaista, jos vaikka saataisiin joku uusi kiinnostava lännensarja Suomeen! Eli: mitä lännensarjaa, jota tällä hetkellä ei Suomessa julkaista, haluaisit julkaistavan? Ainakin Italiasta näitä pitäisi löytyä, esim. Jansa on maininnut Magico Venton ja löytyy sieltä varmaan muutakin. Kun saadaan tarpeeksi ehdotuksia, niin voidaan laittaa äänestys pystyyn; ties vaikka löytyisi joku joka saa niin paljon kannatusta että saadaan Asko harkitsemaan asiaa.
-
Magico ventolle toinenkin ääni ja ameriikan ihmemaasta löytyy paljon uutta: Loveless ei ehkä tippuisi siinä määrin kuin Desperadoes tai esimerkiksi vanhemmista Trumanin Wilderness.
Ranskasta Hanukan & Martinin Cassidyn Legenda ja Jodorowskyn ja BoucQn Bouncer.
Noin alkuun.
-
Boucqin ja Jodorowskyn Bouncer 5 albumin kovakantisena integraalina olisi kova juttu. Eeppistä westerniä parhaimmillaan.
Vaan aikuisen oikeesti. Miten olisi Eric Herenguelin 2-osainen Lune d'argent sur Providence? Jännitystä, kauhua, huumoria ja naiskauneutta samassa paketissa. Eikä piirrokset ja väritys jätä juurikaan toivomisen varaa. Vilkaiskaa vaikka tekijän work-in-progress blogista löytyviä kuvia:
Lune d'argent (http://lunedargentsurprovidence.over-blog.com/photo-231066-07lune2_jpg.html)
Eka albumi ilmestyi 2005. Toisen osan viimeiset sivut ovat juuri valmistuneet eli tavara olisi tuoretta. Toka albumi on tulossa ulos huhtikuussa.
-
Itselläni ei liiemmin ole hajua niistä ulkomaisista sarjoista, joita ei Suomessa julkaista. Lähtökohtaisesti kyllä kiinnostaa tutustua uusiin sarjoihin, jos ja kun niitä päätetään meille lanseerata. Jonah Hex oli jo positiivinen kokemus, samoin kuin tietysti Ken Parker (joita en siis ole aikaisemmin lukenut). Eli lupaan ostaa, jos lisää lännensarjakuvaa kauppojen hyllyille kärrätään notkumaan. Magico Vento tosin ei jaksa herättää suurta kiinnostusta, enemmän kun olen realismin suuntaan kallellaan. Ainakin länkkärien yhteydessä.
-
Yves Swolfs on tehnyt Durango-sarjaa vuodesta 1980. Tullut ainakin 13 osaa. Ulkoisesti vaikuttaa melko realistiselta. Ao. linkistä pääsee katsomaan kansia.
http://www.coinbd.com/bd/series/228/durango.html
Vaikuttaa aika houkuttelevalta.
Ja Comanchen kun saisi jatkumaan...
-
Charlierin kirjoittamat kaikki tarinat, Les Cringos ja mikäs se Ciraudin kanssa tehty (toinen) sarja olikaan...? Bouncher kiinnostaa, niin paljon siitä on puhuttu. Desperadosia selailin, en tykännyt. Vanhempaa ranskalaista on vaikka kuinka juuri tuosta Comanchesta lähtien. Italiasta Vennon lisäksi ehkä myös 80-luvulla tullut Bella & Bronco, joka ei kylläkään jatkunut kovin kauan, mutta nauttii jonkinlaista kulttisuosiota.
-
Charlierin kirjoittamat kaikki tarinat, Les Cringos ja mikäs se Ciraudin kanssa tehty (toinen) sarja olikaan...?
Jim Cutlass. Charlier ja Giraud tekivät ekan albumin yhdessä. Pohjoisen kaveri muuttaa sisällissodan jälkeen etelään huolehtimaan perimästään plantaasista. Tokassa piirtäjäksi vaihtui Christian Rossi. Kolmannesta eteenpäin käsiksistä vastasi Giraud. Loppupuolella taso laski ja mukaan alkoi tullaa voodoota ja muuta mukavaa.
Jim Cutlass (http://www.bedetheque.com/serie-331-BD-Jim-Cutlass-(Une-aventure-de).html#33455)
Christian Rossi työstää parhaillaan Xavier Dorisonin kanssa sarjaa W.E.S.T. Kahden albumin kokonaisuudet ovat yhdistelmä Mission Impossiblea ja Twilight Zonea. Uusinta 4. osaa (Le 46eme state) on kovasti kiitelty. Tapahtuu vuosisadan alun Kuubassa. Käveleviä kuolleita (ja muuta mukavaa, heh). Dargaudin sivuilla oli ainaskin vielä viikko sitten 16 ekaa sivua luettavana.
W.E.S.T (http://www.bedetheque.com/serie-6843-BD-WEST.html#27380)
-
Deribin (http://www.bdnet.com/Derib/fiche_auteur.htm) länkkäreitä ja intiaanisarjoja (http://www.coinbd.com/bd/albums/resume/4949/red-road/tome-4-waka.html). Realistinen nyky"western"-intiaanisarja Red Road (http://www.coinbd.com/bd/albums/resume/4949/red-road/tome-4-waka.html) etc.
Edit: linkkejä lisätty
Timo
-
Vau! Jo yhden vuorokauden aikana on tullut aikamoinen läjä ehdotuksia. Monet ovat liittäneet ehdotuksiinsa linkkejä, joista pääsee tutkailemaan mainittuja länkkärisarjoja. Tulipahan tässä mieleen, että vaikkei tästä mitään muuta poikisikaan, niin ainakin voidaan saada aikaan jonkinlainen katsaus ulkomaalimassa ilmestyvistä lännensarjoista joita paitsi olemme. Teen jonkin ajan päästä vähän koontia saaliista, mutta sitä odotellessa voisitte kaikki te, jotka olette jotain ehdottaneet, hieman tarkentaa ehdotuksianne ja lisätä (mikäli mahdollista) linkkejä joista saa tarkempaa tietoa.
Rahvaanomaisesti lisäisin jo mainittuihin ainakin Zagorin ja Markin (molemmat Sergio Bonelli Editoren listoilla: http://www.sergiobonellieditore.it/index.html); ja sieltähän löytyy mm. tuo Magico Ventokin.
Zagoriahan Suomessa muutama joskus 1980-luvulla (muistaakseni) ilmestyi; Italiassa Zagor näyttää olevan edelleen elossa ja potkivan hyvin; normisarjan lisäksi ilmestyy maxia ja suuralbumia ja almanaccoa kuten Texissäsikin. Markia taas ei Suomessa käsittääkseni ole nähty, Ruotsissa näitä on liuskoina joskus ilmestynyt, ja Ranskasta poimin pari vuotta sitten yhden pokkarin. Kyseessä on Kapteeni Mikiä aikanaan tehneen ESSEGESSE-tiimin tuotos; pitkälti toistasataa pokkaria löytyy Bonellin julkaisemina. Edelleen omalla (nostalgisella) toivelistalla on Kapteeni Mikin loppupään seikkailut, eli siis siitä eteenpäin mihin ne Suomessa 1965 loppuivat. Tosin tuntumana on ettei Mikillä enää kovasti ystäviä liene...
Mikin nykytilanteesta minulla ei ole mitään havaintoa.
Jatketaan länkkärisarjojen kalastelua!
-
Täältä löytyy tietoa Les gringosista:
www.bdnet.com/Les%20Gringos/fiche_serie.htm
Aiheellehan on oma ketjukin.
-
Pariisissa on 30.1. asti mahdollista ihastella Rossin tuoreita W.E.S.T-originaaleja. Ne ovat esillä Galerie du 9ème artissa. Ei ole albumia suotta kehuttu.
http://www.galerie9art.com/index.php?expo=52 (http://www.galerie9art.com/index.php?expo=52)
-
Bonelli Editoren Ventoa olisi hieno nähdä, mutta ensisijalla julkaisisin noita Deribin länkkäriä, mahtavaa taidetta! Tämän allekirjoittaa jokainen, joka on lukenut albumin Sainuuk.
-
Pariisissa on 30.1. asti mahdollista ihastella Rossin tuoreita W.E.S.T-originaaleja. Ne ovat esillä Galerie du 9ème artissa. Ei ole albumia suotta kehuttu.
Ei niin, aika huimaa! Kenetkähän me saataisiin noita suomeksi julkaisemaan? Vaikka tuo naispuolinen henkilö oli kyllä aika raisu noissa näytekuvissa; puri irti korvan ja ampui aivot pihalle; tuollaisestahan alkaa näkemään ties mitä painajaisia! (.. ja vaihtamaan toiselle puolelle katua aina kun naisia tulee vastaan..) Muutoin kuvitustaide oli mahtavaa.
-
Jos jotain herkuista pitää valita niin tuo Vento olisi hyvä, mutta Los Gringos ja oliko se W.e.s.t saavat minulta suporttia, toki kukapa noita alkaisi kustantaan?
Ja tietty olisi kiva jos toi Comanche sarjan albumille jatkoa, tiedän ette eka osa kannattanut Jalavan mukaan, mutta joku muu voisi yrittää? Tosn taitaa noi oikeudet olla Jalavalla.
-
Comanchesta minäkin pidin kovasti, luin eka kertaa silloin 70-luvulla, Zoomissa se silloin kait ilmestyi. Harmi että aikanaan tuli nuo Zoomit kaikki hävitettyä, niissä tuli muistaakseni ihan hyviä juttuja joskin joukossa oli myös sellaista mistä en erityisemmin pitänyt. Vieläköhän tuota Comanche-albumia on kaupoissa? Sen voisi vaikka ostaa.
Odotellaan edelleen ehdotuksia ulkomaan länkkäreistä ...
-
Kyllä se Comanche on melkein joka kirjakaupassa.
-
Tuolla Bananpressissä sitä oli vielä!
Jeps pitää katso mitä tähän ketjuun vielä tuleman pitää!
-
Kersantti MacCoy ja Jonathan Cartland olisivat minun toivelistallani Buddy Longwayn ohella.
MacCoy (Mieluiten mustavalkoisena) = Hienolla "pointillistisella" tyylillä piirretty karski länkkäri.
Longway = Pienimuotoisia koskettavia tarinoita suustaladattavien ajalta.
Cartland = "Blueberryn nuoruuden" piirtäjän, Blanc-Dumontin vanhempi ja parempi western.
Mulla on tuo L'une d'argent de Providence 1, mutta en ole saanut sitä vielä luettua. Pitääkin lukaista se ja hankkia kakkososa mitä pikimmiten. Komeaa jälkeä.
Mac coy
(http://www.bdnet.com/zi/bdweb/images/58/9782205031584_pg.jpg)
Cartland
(http://www.bdnet.com/zi/bdweb/images/11/9782205033113_pg.jpg)
Longway
(http://www.bdnet.com/zi/bdweb/images/89/9782803617890_pg.jpg)
-
Tämä ketju (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,7375.0.html) liittyy jossain määrin tähän keskusteluun.
Timo
-
Sehän liittyy aivan erinomaisesti, kiitos Timo! Pitäisiköhän säikeet yhdistää?
-
Lisättäköön tällä listalle ehdottomasti Victor de la Fuenten ja Victor Moran tekemä Sunday. Sitä on jonkun verran julkaistu Mustanaamiossa 1973-74. Nyt luin jutut ja oli mielestäni tärisyttävän mahtava juttu.
-
Kersantti MacCoy ja Jonathan Cartland olisivat minun toivelistallani Buddy Longwayn ohella.
MacCoy (Mieluiten mustavalkoisena) = Hienolla "pointillistisella" tyylillä piirretty karski länkkäri.
Longway = Pienimuotoisia koskettavia tarinoita suustaladattavien ajalta.
Cartland = "Blueberryn nuoruuden" piirtäjän, Blanc-Dumontin vanhempi ja parempi western.
Minusta paras valinta näistä kolmesta on ehdottomasti Cartland. Minulla on yksi ranskankielinen Cartland-albumi, josta kiitos eräälle kvaakkilaiselle. Cartland on erinomaisesti piirrettyä ja tarina hyvä. Vaikken ranskaa ymmärräkkään, seuraan tarinan etenemistä piirretyistä ruuduista. Aika hassua vai mitä. Kyllä minä olen pysynyt juonessa koko albumin katselemisen ajan. Kuvat kertovat paljon.
Cartland ehdottomasti. Ei niin ettei nuo kaksi muuta olisi hyviä, mutta minuun vain jotenkin vetoaa toi Cartlandin hieno piirros työ.
t:sheriffi redman
Mode-edit: Kuvia ei tarvitse lainata näin lähellä alkuperäistä viestiä. - G
-
No, tämähän on uusi asia vielä alkuperämaassaankin mutta.
http://www.kvaak.fi/naytajuttu.php?articleID=1035
The Man with No Name kuullostaa ainakin aihepiiriltään ja henkilöhahmoiltaan äärimmäisen mielenkiintoiselta.
-
Kersantti MacCoy ja Jonathan Cartland olisivat minun toivelistallani Buddy Longwayn ohella.
MacCoy (Mieluiten mustavalkoisena) = Hienolla "pointillistisella" tyylillä piirretty karski länkkäri.
Olikos tämä se, jota tuli Kylmässä metallissa aikoinaan jatkosarjana? Ja tais jäädä kesken?
-
Selailin nyt ekan kerran kunnolla Bouncheria. Vaikutti jumalattoman hyvältä, joten ei kaduta, että se on ollut toivelistallani julkaistavien joukossa jo aiemminkin.
Vaan onko kukaan tutustunut sarjaan nimeltä Durango? Sitä oli akateemisessa ainakin kolme kappaletta, ja se vaikutti melko perinteiseltä länkkäriltä tyyliin Blueberry, jossa sankarina hääri spagettien Clint. Siis oikein kiintoisalta vaikutti. Mielipiteitä?
Ja vielä... Hankin pari ruåtsalaista Buddy Longwayta. Julkaiskaa!!!! Ensimmäisen albumin jälkeen yakarimainen piirrostyyli muuttuu selkeästi realistisemman ja komeamman puolelle. Siinä ekassa ja ainoassa suomeksi julkaistussa osassa hiukan koominen piirrostyyli ja koskettava tarina olivat ristiriidassa.
-
Tex-albumin Patagonian rangereiden piirtäjän Pasquale Frisendan taiteeseen tykästyneenä alkoi toden teolla kiinnostaa myös Magico Vento, jota hän on myös tehnyt. Samoinhan Ventoa näkyy piirtäneen muitakin kovia nimiä, kuten José Ortiz, Ivo Milazzo ja Corrado Mastantuono. Kyllä näitä kelpaisi lukea.
-
Tuota samaa minä olen hokenut jo ainakin viisi vuotta! Olen varma, että ennemmin tai myöhemmin sitä julkaistaan suomeksi. Mitään tietoa asian suhteen minulla ei ole, mutta näin hyvän sarjakuvan julkaisematta jättäminen on nähdäkseni mahdotonta.
-
Mistähän ihmeestä saisi innoittimeksi jonkinlaisen lukukappaleen, joka olisi jos ei nyt suomeksi, niin edes englanniksi, ruotsiksi tai vaikka donnerwetter saksaksi...
-
Nyt alkaa kuulostaa lupaavalta. Vaan onkohan sitä julkaistu muualla kuin Italiassa..?
-
Turkki ja kroatia muistaakseni....
Mutta ihan italiaksikin toimii. Ned ellis on mielenkiintoinen hahmo ja omaa kauhugotiikka/intiaanimytologia-aineksiakin
Graafisesti upeaa jälkeä (http://www.youtube.com/watch?v=kAqsyD5lSeE)
tuosta youtube speedpainting näytteestä kannattaa nykäistä volyymi pois jotta voi oikeasti nauttia
-
Täällä olisi Bounceria. Suomeksi ja innoittimeksi.
Silvuplee.
edit:
Poistin linkin, koska ylläpito poisti
toisen laittamani linkin. joka viittasi
samaan sivustoon.
Ylläpidon mielestä sivut sortuvat piratismiin.
-
Ja niille tiedoksi, jotka lukevat Bounceria alkuperäiskielellä, ensi kuussa tulee uusi albumi.
-
Patagonia-albumin haastattelussa tuli esille Magico Viento-niminen kauhuwestern. Kenelläkään tietoa millaista se on, ja onko saatavilla esim. englanniksi?
-
Magico Vento on mainittu tässäkin ketjussa jo monesti. Ei ole englanniksi, sääli.
Timo
-
Kielipoliisi-sheriffi lukitsee oikean kirjoitusasun:
Magico Vento
Älköön se enää olko muodoltaan vieras vaan vento.
Toiseksi muistisäännöksi: Dannyn Tuuliviiri on myös alkuperältään "Mylly tuulen" eli "Mulino a vento".
Frisendan kannet ovat aivan huikeita:
http://www.fumettando.it/magico_vento/storie/magico_vento_54.html
Pikamaistiaisiksi numero 56
-
Tämän kannen perspektiivikuva pamauttaa silmille melkoisen tehokkaan effektin!
Pärstä ja pitkä letti ovat peruja Daniel Day-Lewisilta leffasta Viimeinen mohikaani, kuten FAQ kertoo.
http://www-en.sergiobonellieditore.it/magico/servizi/faq.html
-
Deribin Buddy Longwayta itse toivoisin. Enemmän julkaisuun maanläheisempiä ja "realistisempia" lännensarjoja! Tiedä oikein tuosta Magico Ventosta. Ei pitäisi tuomita ennen lukukokemusta, mutta jotenkin en vaan koskaan ole tykännyt fantasia & kauhuilusta yhdistettynä länkkäriin. Toki aina on mahdollisuus positiiviseen yllätykseen. Zagorit ovat ainakin aivan kauheaa saastaa.
-
Ihan erityyppisiä sarjakuvia Zagor ja Magico Vento ovat. Zagor on oman aikansa lapsi ja ehkä jotenkin jämähtänyt sinne 1960-luvulle hassuine asuineen ja hassuine apureineen. Eikä siinä pelata läheskään niin paljoa, siis (hataran muitini mukaan) ei juuri lainkaan, yliluonnollisilla aineksilla kuin MV:ssa.
-
Ei pitäisi tuomita ennen lukukokemusta, mutta jotenkin en vaan koskaan ole tykännyt fantasia & kauhuilusta yhdistettynä länkkäriin.
Italolänkkäreissähän tällä on pitkä perinne. Moni Texin lukijakin pitää henkilökohtaisina suosikkeinaan juuri niitä tarinoita, joissa on joku yliluonnollinen elementti mukana. Ainakin niin olen ollut Kvaakkia tulkitsevinani. Lisäksi 90-luvun Truman&Landsale Jonah Hex minisarjojen menestys toi tämän teeman hyvin vahvasti myös USA:n lännensceneen. Eli aika paljonhan tätä on jo olemassa.
-
Deribin Buddy Longwayta itse toivoisin.
Buddy kelpaisi myös minulle.
-
Oma vastaus: MacCoy, mutta väreissä, jälki näyttää komealta, mutta kun jengi ainaa vaatii mv-sarjakuvia täällä niin pudotan se listalta.
Eli realistinen vaihtoehto olisi tuo Vento. Vetoaa varmaan useampaan ja sama kustantaja kuin Texillä eli Bonnelli, ehkä Egmontille helpompi pala täten.
-
Oma vastaus: MacCoy, mutta väreissä, jälki näyttää komealta, mutta kun jengi ainaa vaatii mv-sarjakuvia täällä niin pudotan se listalta.
Tuskin kukaan on vaatinut sarjakuvia, jotka alunperin on julkaistu väreissä, julkaistavaksi mustavalkoisena. Ainut poikkeus lienee Jonah Hex, jossa alkuperäinen väritys on hirveää ja uusiksi sitä ei ole väritetty. Ja kieltämättä Hexin rujoon maailmaan mustavalkoisuus sopii kuin nyrkki silmään.
Älä anna, Dennis, muiden (ehkä hyvinkin huonosti perusteltujen) mielipiteiden lannistaa. Pysy vaan tiukasti kannassasi!
-
Minä lukisin kersantti Mac Coyta mieluusti mustavalkoisena.
Ensimmäinen lukemani Mac Coy oli mustavalkoinen jatkotarina Pilotessa.
Näytti tosi hyvältä!
Voi olla että jotkut jaksot toimivat paremmin väreissä. ???
-
Joo no worries, mutta pysyn tossa, jotenkin toi MacCoy sopisi paremmin Liken sortimenttiin kuin Egmontin, mutta tuon lanseeraaminen on kallista (markkinointi).
Vento on kyllä näytteiden perusteella kelpo kamaa ja uskon itse se sopii hyvin Egmontille jolla on jo valmiit kanavat Bonnelliin.
-
Tämän ketjun "toiveiden tynnöriä" on täytetty ihan kiitettävästi...
Ukkostuulta voisi sitten taas yrittää kun Ken Parker loppuu.
Täällä olisi Bounceria. Suomeksi ja innoittimeksi.
Silvuplee.
Magico Vento on mainittu tässäkin ketjussa jo monesti. Ei ole englanniksi, sääli.
Deribin Buddy Longwayta itse toivoisin.
-
Mysteerikustannushan voisi kaapata Ukkostuulen Egmontilta, jos he eivät enää halua sitä julkaista.
-
Minä toivoisin enemmän moderneja amerikkalaisia lännensarjoja/tarinoita, siis muutakin kuin Jonah Hexiä.
-
Minä toivoisin enemmän moderneja amerikkalaisia lännensarjoja/tarinoita, siis muutakin kuin Jonah Hexiä.
Kuten?
-
Käsittääkseni moderneja amerikkalaisia lännensarjoja ei todellakaan ole. Kävin viime vuonna Manhattanin suurimmassa sarjakuvaliikkeessä ja kyselin, että mitähän uutta länkkäriä olisi tarjolla. Pitivät minua ihan junttina; kuulemma kukaan ei niitä amerikoissa edes halua. Vain Hexiä oli takimmassa hyllyssä.
Mikäli Jalavan ja Apollon julkaisusuunnitemat toteutuvat, meille tarjotaan globaalisti parhaimmat western-sarjikset, joita Suomessa ei ole vielä julkaistu.
-
Jenkeissä joku aina yrittää välillä weird westerniä, perinteistä ei siellä taida tosiaankaan enää ilmestyä ollenkaan. Brian Azzarellon Loveless oli Vertigolla ja sitä ilmestyi 24 lehteä, kolmen kokooman verran. En ole nähnyt sivuakaan, mutta tekijän takia kiinnostaisi... Azzarello myös herätti Diablon hetkeksi henkiin.
-
Kunpa joku julkaisisi ne puuttuvat Blueberryn-nuoruus albumit.
-
Kunpa joku julkaisisi ne puuttuvat Blueberryn-nuoruus albumit.
Nii-iin! Kelpaisivat kyllä minullekin. Ihme juttu, että ne jäivät pois?!?
-
Mikäli Jalavan ja Apollon julkaisusuunnitemat toteutuvat, meille tarjotaan globaalisti parhaimmat western-sarjikset, joita Suomessa ei ole vielä julkaistu.
Durango ja MacCoy? En ole kumpaakaan lukenut, selaillut vain. Onko kellään tietoa siitä, millaisia nuo sangen näyttävännäköiset western-sarjakuvat ovat?
-
Nii-iin! Kelpaisivat kyllä minullekin. Ihme juttu, että ne jäivät pois?!?
Niinpä. Loppujen lopuksi kerrassaan erinomaisen hienoja olivat Suomessa viimeisiksi jääneetkiin albumit. Alkuperäisten tekijöiden heivattua sarjan, kynnys uusien jaksojen osatamiseen taisi olla joillekin liikaa. Puhumattakaan sarjan vankkumattomalle kannattamiselle niilläkin, jotka viimeiseksi jääneet osat lopulta ostivat. Myönnän itsekin suhtautuneeni niihin penseästi, mutta eipä tule loppujen lopuksi kovin montaa lännen sarjaa mieleen, mikä olisi oikeasti viihdyttävämpi kuin Blueberryn nuoruuden viimeiset Suomessa julkaistut osat.
-
Kuten?
Käsittääkseni moderneja amerikkalaisia lännensarjoja ei todellakaan ole.
Onhan niitä, mutta hyvin harvassa ja laatu on usein huonoa. Independent kustantajilta löytyy.
https://sites.google.com/a/nerdtoyourmother.info/www/Home/9th-art-patron/the5bestmodernwesterncomics
Hyvällä suomennoksella voisivat piristää julkaisurintamaa vaikka eivät olisikaan mitään mestariteoksia. Osa taas minusta on:
http://www.comicbookresources.com/?page=article&id=19238
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dark_Tower_%28comics%29
-
Eikös tuo Dark Tower ole jo suomennettu?
-
Kaksi ensimmäistä kokoelmaa Mustaa tornia tuli suomeksi. Mustanaamio -lehdessäkin julkaistiin osa ensimmäistä kirjaa.
Minusta tämä oli turhan keskinkertaista, ja ehkä enemmänkin fantasiaa/kauhua kuin lännentarinaa. Eikä mitenkään pärjää Ukkostuulelle.
-
Mysteerikustannushan voisi kaapata Ukkostuulen Egmontilta, jos he eivät enää halua sitä julkaista.
Toivottavasti Ville tarttuu tähän! Ukkostuulta minäkin kaipailen.
-
Steel Ball Run (http://jojo.wikia.com/wiki/Part_VII:_Steel_Ball_Run). ;) On kyllä tullut fanikäännös luettua, mutta virallinen julkaisu suomeksi tai englanniksi kelpaisi (not gonna happen).
-
Entä aasialaiset ja muiden perinteistä poikkeavien maiden lännensarjat? Onko niitä?
-
Enrique Abulin ja Jordi Bernetin Snake voisi olla hyvää tasapainoa Willereille. En ole lukenut, mutta tuskin montaa sivua tarvitsee kääntää, että pullahtavat ryntäät esiin...
Entä aasialaiset ja muiden perinteistä poikkeavien maiden lännensarjat? Onko niitä?
Ketjun otsikko on "Mitä Suomessa julkaisematonta lännensarjaa haluaisit lukea?"
-
Ketjun otsikko on "Mitä Suomessa julkaisematonta lännensarjaa haluaisit lukea?"
Eipä kai niitäkään (aasialaiset ja muiden perinteistä poikkeavien maiden lännensarjat) ole suomeksi nähty. Tietysti eri asia haluaako niitä lukea. Eli jossain muussa ketjussa voisikin pohtia, mitä länkkäreitä ehkä löytyy mangassa, manhwassa, manhuassa, tebeoissa, komikseissa (filipino)...
Vaan asiassa pysyäkseni haluaisin lukea Deribin tasankointiaaneista kertovaa sarjaa Celui qui est né deux fois (Hän joka syntyi kahdesti), kätevä kolmen alpparin paketti olisi helppo julkaista vaikka yhtenä niteenä (noh, tämänhän olen lukenut ruåtsiksi).
Samalta tekijältä nykypäivään sijoittuva realistisempi sarja Red Road olisi kans ehkä mukava lukea. Se kertoo intiaanien tämän päivän lohduttomasta todellisuudesta reservaattien pöyristyttävän kehnoissa olosuhteissa.
Bedetheque pistää nämä sarjat näemmä yhteen nippuun, tekisivät yhteensä seitsemän alpparia (http://www.bedetheque.com/serie-1274-BD-Celui-qui-est-ne-deux-fois-Red-road.html).
Edit: no, heh, näistähän minä jo tuolla ketjun ensimm. sivulla höpisin...
Timo
-
-- mitä länkkäreitä ehkä löytyy mangassa, manhwassa, manhuassa, tebeoissa, komikseissa (filipino)...
Mainittiinko tämä jo? No Man's Land tuli suomeksi (Anime-lehti (http://animelehti.fi/arvostelut/anime/no-man%C2%92s-land/))
-
Minä lukisin mielelläni suomeksi Moyoco Annon Buffalo 5 Girlsin (http://futoiyatsu.wordpress.com/2014/05/19/naisenergiaa-buffalosta/#more-3007), vaikka onkin tullut suht vasta Chrunchyrollissa englanniksi ja keskenkin on jäänyt.
-
Jaarittelija haluaisi kerrankin lukea suomen kielelle käännettyä naisten tekemää lännensarjakuvaa...
DeConnick & Rios - Pretty Deadly (http://imagecomics.com/comics/series/pretty-deadly)
-
Entä aasialaiset ja muiden perinteistä poikkeavien maiden lännensarjat? Onko niitä?
Olet itse osallistunut aiheesta olleeseen keskusteluun (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,8484.0.html)
Jaarittelija haluaisi kerrankin lukea suomen kielelle käännettyä naisten tekemää lännensarjakuvaa...
DeConnick & Rios - Pretty Deadly (http://imagecomics.com/comics/series/pretty-deadly)
Jaarittelijalla on erinomainen maku. Uskoisin että tuo olisi täälläkin kovempi hitti kuin muuten erinomainen Sixth Gun (http://www.onipress.com/series/thesixthgun).
-
Uuden maailman pioneerit (http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Pionniers_du_Nouveau_Monde) olisi myös oiva suomennettava.
Sarja sijoittuu 1700-luvun ranskankieliseen Pohjois-Amerikkaan. Eikä se silloin ollut pelkkä Quebec. Kaksi ekaa albumia on nyt luettu, ja olen otettu. 19 on tehty.
Infoa sarjasta, tekijästä ja albumien kansikuvia täällä (http://jfcharles.chez.com/albums/pnm/pnmframe.htm). Jukka, jaksaisitko skannata pari sisäsivua näytille?
-
Varjostamaton piirrostyyli ja laivat näyttävät Punaparralta, mutta jos tässä on aikuisempi sisältö ja runsaasti historiallisia yksityiskohtia, tämä lienee enempi Hämärän matkamiehiä (http://sarjakuvat.eurocomics.info/hamaran_matkamiehet.html) (sallittakoon tällainen vertailu, vaikka ne eivät ole lännensarjoja). Aika kiinnostavalta vaikuttaa.
-
Lisää alastomia naisia!
-
"Pioneerit" vaikuttaa lupaavalta. Jos siinä on mukana vähän jotain huumoriakin, niin aivan ehdottomasti kiinnostaa! Tissinvilauttelut saa jäädä muihin sarjoihin... :-[
-
Tissinvilauttelut saa jäädä muihin sarjoihin... :-[
Mutta mitä ilmesemmin eivät jää...
-
Uuden maailman pioneerit (http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Pionniers_du_Nouveau_Monde) olisi myös oiva suomennettava.
Näytekuvista en oikein päässyt länkkärifiilikseen...
-
1700-luvulle, Pohjois-Amerikan itärannikolle ja siirtomaasotien melskeisiin sijoittuva tarina tietysti on asetelmiltaan ja tapahtumaympäristöltään vähän eri juttua kuin villin lännen tarinat.
-
Juu. Itseäni kiinnostaisi hyvinkin paljon tämä sarjakuva. Minusta ei ole mitenkään kielteistä, jos ajassa ja maantieteessä mennään tiukimman mahdollisen western-määritelmän ulkopuolelle.
-
Ja Punanahka-albumit sijoittuivat vielä kauemmas menneisyyteen, 1500-luvulle.
-
Jokos tämä erinomainen alppari on täällä mainittu? haluaisin kovasti tämän suomennettavan, ostaisin! luin juuri kirjastosta englanniksi eli Van Hammen & Rosinskin ytimekkäästi nimetty Western : http://www.goodreads.com/book/show/7057474-western
-
Ja Punanahka-albumit sijoittuivat vielä kauemmas menneisyyteen, 1500-luvulle.
Oli hieno sarjis, loistavasti piirretty jne...., sääli että jäi sekin kesken Suomessa, näin kertoo Wikipedia.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Punanahka
-
Oli hieno sarjis, loistavasti piirretty jne...., sääli että jäi sekin kesken Suomessa, näin kertoo Wikipedia.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Punanahka
Nimenomaan. Luin på svenska pari suomentamatonta osaa, joissa meno oli jo aika synkkää ja raadollista. Eli ei enää perheen pienimmille soveltuvaa, kuten aiemmat jaksot, ja ehkä siksi sarja jäi meillä tuohon Sudenpentuun, arvaan ma.
-
En osaa sanoa. Saattoihan niillä retkikunnilla seurata palvelijoita tai orjia mukana. En ole lukenut Punanahkoja aikoihin, mutta muistini väittää kyllä kovasti, että niissä käsiteltiin espanjalaisten aivan ensimmäisiä tunkeutumisia tapahtuma-alueelle.
-
Italiassa on alettu nyt julkaista Deadwood Dick -nimistä sarjakuvaa Joe R. Lansdalen ideoinnin pohjalta. Varsinaisen käsikirjoituksen laativat italialaiset. Ainakin kaksi ensimmäistä osaa on kuvittanut Corrado Mastantuono, ja näytesivut vaikuttavat todella vauhdikkaita. Ilmeisesti seitsemän osaa tehdään.
Veikkaan, että englanniksikin julkaistaan, koska Lansdale on mukana. Toivottavaksi suomeksikin saataisiin.
-
^Näyttää hyvältä, toivottavasti saadaan myös suomenkielellä.
-
Ranskassa julkaistaan uusi upeasti kuvitettu albumi Calamity Jane.
https://www.dupuis.com/wild-west/bd/UK/wild-west-tome-1-calamity-jane/76721
Etsin ihan muuta lännensarjakuvaa ja tämä tuli vastaan. Näin pari näytekuvaa albumista. Olivat tosi hienoja. Tätä lukisi mielellään suomeksi.
-
Ranskassa julkaistaan uusi upeasti kuvitettu albumi Calamity Jane.
https://www.dupuis.com/wild-west/bd/UK/wild-west-tome-1-calamity-jane/76721
Etsin ihan muuta lännensarjakuvaa ja tämä tuli vastaan. Näin pari näytekuvaa albumista. Olivat tosi hienoja. Tätä lukisi mielellään suomeksi.
"She works in an extreme environment surrounded by masculin violence."
Toivottavasti kyseinen teos suhtautuu kriittisesti maskuliinisen toksisuuden ongelmaan.
-
Hyvä pointti Morgan Kane. En ajatelltkaan kokonaisuutta tuosta elementistä.Toivotaan!
-
Taidokasta piirrosjälkeä vaikuttaa olevan kauttaaltaan noissa uudemmissa lännensarjoissa. Harmi vain, että niin moni on pilattu tuollaisella karmealla värityksellä.
-
Ainakin päähenkilön ulkonäkö on koplattu Hell on Wheels -sarjan Cullen Bohannonilta (näyttelijää Anson Mount).
-
Kahden espanjalaisen Victorin, piirtäjä Victor de la Fuenten ja käsikirjoittaja Victor Moran Sunday-sarja ei ole täysin ennen julkaisematon Suomessa. Sitä on julkaistu 70-luvulla Mustanaamio-lehdessä ja yksi jakso vuonna 1983 Sarjakirja 85:ssä, joka oli Western-pokkari. Mutta kaikkia eversti Sundaysta lännessä kertovia tarinoita ei ole suomennettu ja olisi upeaa saada sarja kokonaisuudessaan intergraalina suomeksi. Espanjassahan tällainen intergraali on julkaistu 2006. Tästä voivat espanjankielentaitoiset lukea ykkösosaa ja muut sitten ihallla kuvia:
https://issuu.com/asanti/docs/sunday_1_-_victor_de_la_fuente
Victor de la Fuente (1927-2010) oli taitava erityisesti miljöiden ja hevosten piirtäjänä, ja hänen kynänjälkeään on näkynyt Suomessa ainakin Tex Willerissä ja Korkeajännityksissä. Victor de la Fuenten piirtämää toista lännensarjaa Los Gringos, jota kirjoitti Jean-Michel Charlier, olisi myös hienoa lukea suomeksi. Sarjassahan esiintyy myös 70-vuotias Blueberry.
-
Minäkin olen tuon Sundayn perään kuolannut. Ruotsissa on sitä myös julkaistu Western-sarjassa (joka ei siis ole sama pokkariformaatti kuin tuo Suomen western, vaan Agentti X9 -kokoa), mutta ei sielläkään ilmeisesti kaikkia osia. Viimeiset sarjan jaksot muuten piirsi Ramon de la Fuente.
Ihan yhtä paljon haluaisin suomeksi Victor de la Fuenten piirtämän Mortimer-sarjan. Länkkäri sekin. Siitäkin on katalaaniksi kokoomateos olemassa. Se on ilmeisesti vähän tuhmempi kuin Sunday.
-
Ramon de la Fuente on Victor de la Fuenten pikkuveli, joka tosin kuoli jo 1984 eli selvästi ennen isoveljeään. Oletko, Janne, nähnyt hänen piirtämäänsä Sundayta? Muuttuiko tyyli isoveljen kuvituksista?
-
En huomaa oikein mitään eroa. Luultavasti en olisi noteerannut asiaa millään tavalla, ellen olisi tiennyt asiasta. Korkkareissakin on veljeksillä melko samanlaista jälkeä. Mutta ei Ramon ehkä ihan Victorin veroinen ole. Tietty energia ja vauhdikkuus kuvista puuttuu.
-
Olipa yllätys huomata, että Victor de la Fuenten Sunday-sarjaa on julkaistu Suomessa.
Moogin arkiston kuvanäytteiden perusteella Sarjakirja 85: Western on sisältänyt (https://moog.antikvariaattimakedonia.fi/index.php?sivu=lehti&moog_lehti_id=24142) ensimmäisen Mi nombre es Sunday -tarinan ("Nimeni on Sunday") nimellä "Sotilaan kotiinpaluu".
Sen sijaan järjestyksessään toinen Sunday-tarina eli Un tren a ninguna parte ("Juna ei-minnekään") on julkaistu nimettömänä (https://moog.antikvariaattimakedonia.fi/index.php?sivu=lehti&moog_lehti_id=51268) Mustanaamio-lehden jatkosarjana numerossa 1/1974.
Tarinoista en tiedä, mutta siinä olisi kolmisen sataa sivua hyvin kuvitettua länkkäriä.
-
Sundaytahan tässä on koko tämä sivu jo hehkutettu. Sitähän on julkaistu myös englanniksi Australiassa, ja se on ainut kieli, mistä suomen ohella pystyn täysin nautiskelemaan. Ruotsalaisia osia minulla kyllä on melkein kaikki jaksot, mutta täytyy myöntää, että ymmärrys muutamassa kohtaa takkuaa niiden parissa. Olisi tämä kokooma kyllä hyvä ehdokas kvaak-kirjaksi.