Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Kritiikki ja sarjakuva mediassa => Aiheen aloitti: Petteri Oja - 14.09.2007 klo 10:48:32
-
Elokuun Mitä Suomi lukee -listalla (http://www.kirjakauppaliitto.fi/?doc=146) on kolme sarjakuva-albumia.
Kotimaisen kaunokirjallisuuden ykkösenä on Viivi & Wagner ja nelosena Kiroileva Siili. Ne eivät yllätä ketään.
Mutta entäs käännetyn kaunokirjallisuuden listalle kivunnut Punaisen Jättiläisen Azumanga Daioh? Ei kehnommin!
(On siellä myös ykkösenä Saako tälle edes nauraa -kirja, mutta sitä ei toivottavasti kukaan pidä sarjakuvana. Kuten eilen CCC:ssä päätettiin, kirjan nimen pitäisi olla Voiko tälle edes nauraa.)
-
Elokuun Mitä Suomi lukee -listalla on kolme sarjakuva-albumia. On siellä myös ykkösenä Saako tälle edes nauraa -kirja,
Ei s**tana voi olla!? Miten Suomi voi erehtyä näin pahasti. Olen pettynyt Suomen makuun.
TImo
-
On siellä myös ykkösenä Saako tälle edes nauraa -kirja, mutta sitä ei toivottavasti kukaan pidä sarjakuvana. Kuten eilen CCC:ssä päätettiin, kirjan nimen pitäisi olla Voiko tälle edes nauraa. (http://www.kirjakauppaliitto.fi/?doc=146)
Osuva ilmaus. City-lehti on ilmeisesti suurempi mielipiteen muodostaja kuin uskalsin ajatella. Aidosti pelottavaa.
-
Syyskuun käännetty kaunokirjallisuus:
3. Dagsson Hugleikur: Saako tälle edes nauraa? Atena
6. Scott Jerry, Borgman Jim: Jere 9: leuhkat eväät Arktinen Banaani
-
Jere on hyvä mutta ovatko City-lehden lukijat rikkaita idiootteja? Samalla rahalla saisi vitusti jäätelöä
-
Helmikuu 2008 (http://www.kirjakauppaliitto.fi/?doc=163)
Kotimainen kaunokirjallisuus
1. Paloniemi Milla Kiroileva siili 2
6. Paloniemi Milla Kiroileva siili
Käännetty kaunokirjallisuus
3. Groening Matt Simpsonit - seikkailukimara
4. Groening Matt Simpsonit - naurupommi
Siilit ja Simpsonit! Kustantajat Sammakko ja Readme ovat haistaneet hyvin sarjakuvamarkkinoiden mahdollisuudet omaperäisillä valinnoillaan. Ja kummatkin ovat satsanneet mainontaan! Niin sitä pitää.
-
Onhan siellä myös:
5 Luhtainen Sari - Paju Tiina Naisen mitta Otava
Luhtanen ja Paju tekevät salasuosittuja sarjakuvia.
-
Maaliskuussa Naisen mitta jo tippui Top Tenistä. Mutta Millan kakkonen jatkaa yhä ykkösenä ja Siilin ykkösosakin on noussut yhden pykälän verran viidenneksi myydymmäksi.
Onko yksittäinen kotimainen sarjakuva koskaan pysynyt kaunokirjallisuuden ykkösenä kahta kuukautta peräkkäin? Onnittelut myös Sammakolle. Hyvin kustannettu!
http://www.kirjakauppaliitto.fi/?doc=166
Ja Simpsonien (readme.fi) menestystarina jatkuu käännöskirjallisuuden listalla.
Sarjakuva pitää paketoida koviin kansiin.
-
Pitäisikö Mitä Suomi lukee -listaa vähän rukata? Ks. kolumni (http://www.kvaak.fi/naytajuttu.php?articleID=1212).
Suomessa voitaisiin hyvin siirtyä Mitä Suomi lukee -listoilla käytäntöön
1) kotimainen sarjakuva
2) käännetty sarjakuva
3) Disney-sarjakuva.
Mallia on otettu New York Timesista. (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,79.msg251803.html#msg251803)
-
Kyllä. On vaikea selittää miksi, mutta minusta sarjakuvamyynnin esittäminen omana listanaan kirjojen rinnalla loisi vaikutelman että sarjakuvakustanteet ovat voimissaan, eivätkä pelkkä kirjallisuuden aluskasvannainen.
Mutta silloin sarjakuvalista pitäisi tosiaan esittää perinteisen listan ohessa. Pelkään että sarjakuvat poistettaisiin kirjojen myyntilistalta mielellään, mutta sitten niiden omaa listaa ei löytyisikään kuin kymmenen linkin takaa kirjakauppaliiton sivuilta. Ja mitenkähän kirjakauppojen päättävissä elimissä, jaksettaisiinkohan siellä lukea muuta kuin kirjalistaa, saati sitten pitää kaupassa esillä sarjislistaa? Ehkä on nykytilanteessa parempi, että sarjakuva pääsee joskus parasiittina kirjalistoille.
-
Mutta silloin sarjakuvalista pitäisi tosiaan esittää perinteisen listan ohessa. (...) Ehkä on nykytilanteessa parempi, että sarjakuva pääsee joskus parasiittina kirjalistoille.
Aiheellisia huolenaiheita.
Plussapuolena olisi se, että näillä eriytetyillä sarjakuvalistoilla olisi enemmän nimikkeitä. Erilainen sarjakuva pääsisi paremmin esille. Sarjakuvakenttä monipuolistuisi, kun kustannuspäätöksiä uskallettaisiin tehdä näiden listojen perusteella (toivottavasti).
Persepolis myi Briteissä joissakin kirjakaupoissa paremmin kuin Harry Potter! Näin ainakin väitettiin siinä Telegraphin jutussa, jonka linkki löytyy kolumnin lopusta.
Sarjakuvalle on raivattava tilaa kustannuskentässä, sitä on markkinoitava, siihen pitää suhtautua vakavasti, sen on muututtava osaksi kirjallisuutta ilman mitään vähättelyn stigmaa. Nuo listat voisivat olla alkua tällaiselle kehitykselle.
-
MITÄ SUOMI LUKEE - Kesä-heinäkuu 2009 (http://www.kirjakauppaliitto.fi/?ID=27&doc=229)
Kotimainen kaunokirjallisuus
1 Mäki Reijo Valkovenäläinen Otava
2 Oksanen Sofi Puhdistus WSOY
3 Sipilä Jarkko Prikaatin kosto Gummerus
4 Jarla Pertti Fingerpori 2 Arktinen Banaani
5 Jokinen Seppo Lyöty mies Karisto
6 Paloniemi Milla Kiroileva siili 3 Sammakko
7 Mustonen Enni Morsiuskesä Otava
8 Vuorinen Juha Kristian siviilipalvelusmiehenä Diktaattori
9 Tuomola Juba Viivi ja Wagner 12 - Kuinka kasvissyöjä kesytetään Arktinen Banaani
10 Remes Matti Sukellus Tammi
Muuallakin käytyy keskusteluun M.O.T. Myyntilistoille halajavan sarjakuvan tulevaisuus on kovissa kansissa.
-
Lurker: Tarkoittanet siis KOTIMAISTA sarjakuvaa puhuessasi "tulevaisuudesta"? Tuohan on kotimaisen kirjallisuuden lista ja jokainen noista kolmesta strippisarjakuvasta saa julkisuutta ja ilmaista mainosta sanomalehdissä ilmestyessään...
Noh, olenkin outo lintu joka ei juuri osta kotimaista sarjakuvaa sen enempää kuin kirjallisuuttakaan, leffoista puhumattakaan.
-
Sitten kun listalla on kotimainen sarjakuvaromaani, ostan pullon Bollingeria. Ei nuo muutkaan kirjat ole kaskukokoelmia. (jurputi-vaihe iski).
Timo
-
Hyvä Ronkainen. Juuri näin.
-
...jokainen noista kolmesta strippisarjakuvasta saa julkisuutta ja ilmaista mainosta sanomalehdissä ilmestyessään...
Noh, olenkin outo lintu joka ei juuri osta kotimaista sarjakuvaa sen enempää kuin kirjallisuuttakaan, leffoista puhumattakaan.
Jaa, en tiedä, oliko Arktinen Banaani saanut ilmaiseksi hauskat mainoksensa metroon, kun sillä viimeksi tubestelin. Mainoksissa oli hauskaa siis se, että niissä luki Sitä Suomi lukee.
Ennen Suomessa luettiin paljonkin kasku- ja pakinakirjallisuutta, siis Hälliä, Ollia, Arijoutsia sun muita. Minusta tuo arvokas kirjallisuudenlaji on nyt palannut suomalaiseen kirjallisuuteen - tosin sarjakuvana. Heimo Vesa on hahmona kohta yhtä tunnettu kuin Mustapartainen mies, absurdiuskin on samoissa taivaallisissa mitoissa.
Murrettakin noissa ennen vanhaan viljeltiin, nyt sitä kylvetään Kiroilevassa siilissä.
Totta kai minäkin toivon näkeväni sarjakuvaromaanin tai tarinakokonaisuuden sisältävän albumin kotimaisen kirjallisuuden listalla.
Vielä. Harmittaa, ettei eräs kustantaja ole ottanut tosissaan niitä Muumi-albumeja. Niillä olisi mahikset listoille, jos mainostettaisiin ja toimitettaisiin.
-
Niin, taisin jossain Finnconissa joillekin (jotka jaksoivat horinoitani kuunnella) kertoakin: eräs ulkomaalainen asiakas luuli että punaisen Fingerpori-muovikassin Heimo Vesa(? Se rillipääpallopäähän se on eikö?) oli MINUN kuvani. Ihan pokerina muuten heitti tuon. Valistin miestä että "ei, tuolla kyseisellä sarjakuvahahmolla ei ole mitään tekemistä kanssani". Kaikkea sitä...
(jahas, olenkohan kertonut tämän aimemminkin täällä...ääägh...ei muista...Igorrrr...go...home...)
-
Elokuun TOP 10 -kirjalistoja: (http://yle.fi/uutiset/kulttuuri/2009/09/elokuun_top10-kirjalistat_983273.html)
Kotimainen kaunokirjallisuus
1 Lehtolainen Leena: Henkivartija
2 Tuomola Juba: Viivi ja Wagner 12 – Kuinka kasvissyöjä kesytetään
3 Hotakainen Kari: Ihmisen osa
4 Laaksonen Heli: Pursu
5 Oksanen Sofi: Puhdistus
6 Soininvaara Taavi: Kriittinen tiheys
7 Mäki Reijo: Valkovenäläinen
8 Hynynen Jouni: Mies katoaa
9 Rönkä Matti: Tuliaiset Moskovasta
10 Sinervo Helena: Tykistökadun päiväperho
Käännetty kaunokirjallisuus
1 Cornwell Patricia: Scarpetta
2 Ruiz Zafon Carlos: Enkelipeli
3 Gavalda Anna: Lohduttaja
4 Dagsson Hugleikur: Tässä ei ole mitään vitsiä!
5 Adichie Chimamanda Ngozi: Puolikas keltaista aurinkoa
6 Scott Jerry, Borgman Jim: Jere – läpiä päähän
7 Leon Donna: Ystävä sä lapsien
8 Grisham John: Avustaja
9 Iggulden Conn: Valloittaja
10 Kirkman Rick, Scott Jerry: Baby blues – Pieni yösyöttö
Jotenkin yllätti tuon kovakantisen Jeren sijoittautuminen noin korkealle.
-
No minua enemmän tuo Baby Blues. Kamala sarjakuva. Noh, kaipa se joihinkin iskee. Naisiin? työpaikan naiset ainakin tykkäävät ihan eri sarjiksista kuin minä esim. Metro-lehdessä tai Hesarissa.
-
A. Banaani korkkasi uusilla kovakantisillaan aika mukavasti käännöskirjallisuuden listan. Strategia puri. Sitä Suomi lukee. Hieno homma, markkinointipalaverissa saatiin hyvä idea.
Viimeksi käännöslistalla on ollut sarjakuvista muistaakseni Readme.fi:n Simpsonit-kirjoja (nekin kovakantisia).
-
Pitäisikö lihavoida?
Tiedän kyllä tätä morkatun raskaasti, mutta kun se nyt Sarjainfossakin noteerataan:
4 Dagsson Hugleikur: Tässä ei ole mitään vitsiä!
-
Pitäisikö lihavoida?
Tiedän kyllä tätä morkatun raskaasti, mutta kun se nyt Sarjainfossakin noteerataan:
4 Dagsson Hugleikur: Tässä ei ole mitään vitsiä!
No totta kai se pitää lihavoida! Hyvä huomio.
Tuossa kun selailin vanhoja listoja, niin käännöskirjallisuuslistalla vilahteli tuon tuosta Egmontin ja PJ:n mangoja, jopa oikein hyvin sijoittuneina. Nyt niitä ei ole näkynyt aikoihin. Onkohan manga raakattu jostain syystä pois listoilta? Vai onko niiden myynti romahtanut? Arvailen vaan.
-
PJ:n osalta kyse on paljolti siitä, että se on - jo ennen Tammelle siirtymistään - alkanut keskittyä kirjakauppojen pehmittelyn sijaan letipisteisiin. (Sinne missä isot ostajalaumat liikkuvat.) Egmontilla ainakin Inuyasha näkyi joskus listoilla (ei vissiin kovin monen numeron voimin), oliko siellä muutakin?
-
Pitäisikö lihavoida?
Tiedän kyllä tätä morkatun raskaasti, mutta kun se nyt Sarjainfossakin (2/09) noteerataan:
4 Dagsson Hugleikur: Tässä ei ole mitään vitsiä!
Ei löytynyt Islannista muuta paikallista sarjakuvaa edes sivuavaa esiteltävää, voi björk sentään. Näin olen antanut itselleni kertoa. Taloudellisen ja henkisen konkurssin maa?
-
...oliko siellä muutakin?
Elokuu 2006 (http://www.kirjakauppaliitto.fi/?ID=27&doc=38)
4. Princess Ai 2: kirkkaus
8. K2 kill me kiss me 5
Joskus 2007 manga poistui tyystin listoilta. Tosin en ole niitä kovin tarkkaan läpi katsellut.
-
Ei löytynyt Islannista muuta paikallista sarjakuvaa edes sivuavaa esiteltävää, voi björk sentään. Näin olen antanut itselleni kertoa. Taloudellisen ja henkisen konkurssin maa?
EDIT: siirsin islantilaiskeskustelun (vaikka se taatusti jääkin laihaksi) oma-aloitteisesti tänne:
http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,11742.0.html (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,11742.0.html)
Timo
-
Elokuu 2006 (http://www.kirjakauppaliitto.fi/?ID=27&doc=38)
4. Princess Ai 2: kirkkaus
8. K2 kill me kiss me 5
Joskus 2007 manga poistui tyystin listoilta. Tosin en ole niitä kovin tarkkaan läpi katsellut.
Meinasin siis Egmontia. Punishan keskittyi tuolloin vain ja ainoastaan kirjakauppoihin, joten Grönlund lienee pannut melkoista efforttia peliin... (Koska kyseessä on tällä hetkellä kollega, en ryhdy arvailemaan käytettyjä menetelmiä.)
-
Ich verstehen! Enpä sen Inuyashan lisäksi ole muuta havainnut.
Mutta tänään menen sarjisfestareille ja yritän ostaa monta hyvää sarjakuvaa listakärkeen!
-
Sarjakuvat näyttävät hävinneen kaunokirjallisuuslistalta, paitsi Dagsson Hugleikur, tai ehkä ne eivät vain myyneet syyskuussa. Ks. Syyskuu 2009. (http://www.kirjakauppaliitto.fi/?doc=232) Islantilainen sarjakuva on kuuminta hottia!
Lastenkirjoihin on ilmestynyt 3 caballeroa sijalle 6.
-
Ei oo ainuttakaan sarjakuvaa enää top kympissä. Se oli siinä! Voimme palata koloihimme.
-
Ei oo ainuttakaan sarjakuvaa enää top kympissä. Se oli siinä! Voimme palata koloihimme.
Ei niin mutta tietokirjoissa sijalla 16 on Simonin kissa. Se on sarjakuvaa. Tietokirjoissa varmaankin koska kertoo paljon olennaista kissoista...
-
Tietokirjoissa varmaankin koska kertoo paljon olennaista kissoista...
Kirjastoissa pilapiirrokset, karikatyyrit ja pilakuvat laitetaan luokkaan 74.17 (http://ykl.kirjastot.fi/fi-FI/luokat/?MinClassNumber=74&MaxClassNumber=74%2b&ClassNumber=74.17). Oikein tai väärin, mutta näin se vain menee. Ja onhan kirjastoissa myös ennustuskirjat sun muut ns. tietokirjoissa joissa on vielä vähemmän asiaa kuin Simonin kissassa... :P
-
Siis 7-- Taiteet ja liikunta. Aika hämmentävää, kun ajattelisi kuitenkin että 74.17 saisi osakseen vain ne kirjat joissa käsitellään pilakuvia ja karikatyyrejä. Vaan meneväthän sarjakuvatkin luokkaan 8 Kaunokirjallisuus, kirjalisuustiede, kielitiede, tarkemmin 85.3 (85 SADUT. KUVAKIRJAT. SARJAKUVAT) Jänskää että Sarjakuvat on niputettu "lapsellisten" satujen ja kuvakirjojen joukkoon, mutta kuvakirjamaiset pilakuvat ja karikatyyrit ei. Silkka arvostuskysymys. ;D
Ehdotan sarjakuville luokkaa 77.5 taiteiden joukkoon!
"77.5 Sarjakuva sarjakuvataide"
77.51 Sarjakuvan tekniikka
77.52 Sarjakuvan lajit
77.53 Sarjakuvan ja sarjakuvataiteen historia
77.531 Suomi
jne...
Timo
pitäisikö tämä sittenkin laittaa johonkin "sarjakuvat ja kirjastot" -ketjuun tms.?
-
Onneksi olkoon, Pertti Jarla ja Heimo Vesa.
Kirjakauppaliitto: KIRJOISSA EI SÄÄSTETTY (http://www.kirjakauppaliitto.fi/news/40)
"... Pertti Jarlan Fingerpori 2 (Arktinen Banaani) on sarjakuvien kärkipaikalla reilun 18 000 kappaleen myynnillä. Koko käännetyn sarjakuvan kahdenkymmenen kärjen valtaavat Aku Ankan taskukirjat (Sanoma Magazines)."
Akun hirmuvalta olisi jotenkin murrettava. Että jos joskus saataisiin edes yksi muu käännössarjakuva kahdenkymmenen myydyimmän joukkoon.
-
Onneksi olkoon, Pertti Jarla ja Heimo Vesa.
Kirjakauppaliitto: KIRJOISSA EI SÄÄSTETTY (http://www.kirjakauppaliitto.fi/news/40)
"... Pertti Jarlan Fingerpori 2 (Arktinen Banaani) on sarjakuvien kärkipaikalla reilun 18 000 kappaleen myynnillä. Koko käännetyn sarjakuvan kahdenkymmenen kärjen valtaavat Aku Ankan taskukirjat (Sanoma Magazines)."
Pertti Jarla on kuningas, älä pidä muita kuninkaita!
Aku Ankka on pelkkää paperia.
Kumarramme kuningasta, näin se on tehtävä. Fingerpori, Fingerpori!
-
Akun hirmuvalta olisi jotenkin murrettava. Että jos joskus saataisiin edes yksi muu käännössarjakuva kahdenkymmenen myydyimmän joukkoon.
Onnistuiskohan se, jos tulis vaikka joku Harry Potter -sarjakuvaversio. Aika utopististahan toi Ankkojen joukkoon pääseminen vois olla.
-
Rowling vihaa sarjakuvia, eikä halua Pottereistaan semmoisia.
Jaa-a kun ei mangakaan päässyt tuonne listan huipulle. Muissa maissa varmaankin kyllä. Mitä Tanska lukee tms. lista vois olla vähän erilaista luettavaa.
Timo
-
Sarjakuva on suurin kasvaja.
-
Maikkarin Seitsemän uutiset (kohdasta 13.30 min alk.) (http://www.katsomo.fi/?progId=340392) käsitteli eilen kirja-alan muutosta. Samassa yhteydessä julkaistiin kustannusyhdistyksen tietoihin perustuva piirakka. Tuon mukaan sarjakuvakirjat olivat viime vuonna Suomessa noin 10 000 000€ business. Lehdet ja yhdistyksen ulkopuoliset julkaisut päälle.
Ohjelmassa esitettiin kysymys, olisiko nimikemäärän rajoittamisesta (Ruotsin kirjajulkaisumallin mukaan) apua? Itse en menisi vannomaan että se ainakaan sarjakuvan puolella lisäisi euromääräistä myyntiä. Yksittäisten tuotteiden julkaisemisen kannattavuutta saattaisi toki hieman parantaa. Tarjonta edellähän meillä on sarjakuvien kanssa tämä uuden kukoistuksen aika menty, joten ihan heti ei kaavaa arvaisi muuttaa vaika harrastaja joskus tämän tarjonnan kanssa onkin ihmeissään.
-
Sarjakuva on suurin kasvaja.
Jos vielä tietäisi mitä 2 ylempään osioon kuuluu noin suurinpiirtein, antaisi kai osviittaa mikä on se markkinarako, ja että onko nuoret juuri ne kuluttajat kirjallisuudessa johon pitäisi tähdätä?
-
Rosa-Barks yhteisopus Kielletyn laakson tarinat näyttää olleen sijalla 8 nuorten- ja lastenkirjoissa lokakuussa. (http://www.kirjakauppaliitto.fi/ratings/100) Näissä kahdessa tekijänimessä on uskomaton taika Suomessa - aina menevät nämä samat tarinat, kunhan kuosi on uusi.
-
Rosa-Barks yhteisopus Kielletyn laakson tarinat näyttää olleen sijalla 8 nuorten- ja lastenkirjoissa lokakuussa. (http://www.kirjakauppaliitto.fi/ratings/100) Näissä kahdessa tekijänimessä on uskomaton taika Suomessa - aina menevät nämä samat tarinat, kunhan kuosi on uusi.
Barks on klassikko, ja Rosan jatkiksia Aku Ankka -lehdestä aikoinaan jännittäneet lapset/esimurrosikäiset ovat varmaan nyt työssäkäyvää porukkaa, joilla on omaa rahaa ja kenties perhettäkin (= nostalgiavaikutus), ja menevät ne tietysti nykyisillekin tenaville varmaan edelleen yhtä hyvin. (Tämä demografiatulkinta on perustuu Stetson-Harrison -metodologiaan. Joku voisi kaivaa vuosilukuja ja käppyröitä voisi arvioida.)
Lisäksi vielä puhdasta spekulaatiota: nämä kaksi ovat syystä tai toisesta sellaista sarjakuvaa, jota aikuinen (perheellinen) ihminen (joka ei v'lttämättä tunne sarjakuvia siinä missä kuin esim. tyypillinen kvaakkilainen, mitä nyt lapsena luki jotain, saati sitten että olisi aikuisella iällä oikein sarjakuvaharrastaja) voi lukea ilman että siinä on mitään ihmettelemistä; päinvastoin, se on suorastaan ostamisen arvoinen sarjakuva, "Barks ja Rosahan ovat arvostettuja klassikoita, eikös vain". Komean näköiset laitokset eivät haittaakaan. (Eikä sekään että ovat myös hyviä.)