Kvaak.fi - keskustelu

Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Manga ja anime => : Curtvile 09.04.2007 klo 12:33:47

: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Curtvile 09.04.2007 klo 12:33:47
Ei,tämä ei ole aprillipila.
Olemassa on jo RAW NT (= New testament) ja vanha testamentti OT on tuloillaan ja Williltä on ripattu Hamlet ISBN 9780810993242 ja [muistini mukaan]Romeo & Juliet.
Piirrosjälki pysyttelee selailun perusteella poissa CHIBI asteelta mutta jokin tässä tökkii.
Enkä tarkoita länsimaista lukusuuntaa.

Periaatteessa kyse on kai pseudomangasta, koska tekijät ovat ymmärtääkseni ei japanilaisia.
Ajatus on kyllä hyvä, tuoda "uutta" näkökulmaa oman kulttuuriympäristömme peruskiviin, mutta silti.
Minusta Leonardo DiCaprio Romeona oli jo paha mutta nyt karmii kunnolla.
Ja jostain syystä kiinnostaa nähdä Manga vanha testamentti. LonkeroBaal?
Muiden aiheeseen perehtyneiden kommentit tervetulleita ja kysymys ilmaan: mikä seuraavaksi mangaksi? Pickwick kerho? Jenkki Kuningas Arthurin hovissa? Arthurin pyöreä pöytä?
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Antti Valkama 09.04.2007 klo 14:14:00
Siitä huolimatta ettei kysytty:

Vähintäänkin Jeesuksen elämä on ollut mangana melko kauan, sarjassa joka esittelee historian suurmiehiä (löytyypi hyllystäni). Animea on sekä VT:sta että UT:sta, ainakin yksi sarja. Suomenkielinen nimi on "Superkirja". Ideana on, että Raamattu, joka ilmeisesti poikkeaa hiukan tavallisesta kirjakauppapainoksesta, vie poikaa, tyttöä ja robottia (Jep!) mm. Iisakin, Mooseksen ja Daavidin kanssa seikkailemaan.

Näin tarkemmin tutkimatta luulisin, että Japanissa on piirretty useitakin kertoja Raamatun tarinoita sarjakuvaksi.
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Veli Loponen 09.04.2007 klo 14:31:26
Curtvile viittaa ihan vastikään julkaistuun mangaraamattuun. Sitä ennen on tullut useitakin versioita 1990-luvulla, joista Manga Bible Story (1999) sisältää ainakin koko Raamatun mangana. Heroes of Faithia voinee (varmaksi en mene sanomaan, koska en ole sisältöä nähnyt, vain tekijä/julkaisijatiedot ja kannen) kai pitää myös mangana (tai ainakin sinne päin). Sitä ilmestyi vuodesta 1982 lähtien vähintään 13 numeroa.
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: rama 09.04.2007 klo 15:35:16
Löytyisikö tuosta RAW NT:stä kuvanäytteitä? Googlaamalla tuli vain kannet...
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Veli Loponen 09.04.2007 klo 15:47:24
Ei tunnu löytyvän näytteitä. Piirtäjä muuten on nigerialainen Siku, joka on kuvittanut myös Judge Dreddiä. Mangaraamattua pukkaa myös muualta, sillä Zondervan julkaisee Manga Bible -sarjaa (http://www.zondervan.com/Cultures/en-US/Search/Search.htm?SC=Z+Graphic+Novels+%2f+Manga+Bible&QueryStringSite=Zondervan). Eiku toi onkin manhwaa.
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: rama 09.04.2007 klo 19:26:56
Ei tunnu löytyvän näytteitä.

Harmi, noita ei ole täällä kaupoissa näkynyt eikä huvita ruveta sokkona tilaamaankaan, varsinkaan Curtvilen mielipiteen jälkeen ;D

Kristinuskon puolella itseäni ovat lähinnä kiinnostaneet japanilaisten, *öhöm*, varsin vapaat tulkinnat tästä heille eksoottisesta ja veren kyllästämästä aiheesta tyyliin Hellsing, Trinity Blood jne...
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Veli Loponen 09.04.2007 klo 19:30:16
Kristinuskon puolella itseäni ovat lähinnä kiinnostaneet japanilaisten, *öhöm*, varsin vapaat tulkinnat tästä heille eksoottisesta ja veren kyllästämästä aiheesta tyyliin Hellsing, Trinity Blood jne...
Joo, no nää on kummiski todennäköisesti aika uskollisia alkuperäisille, sillä sekä tekijät että kustantaja on kristillinen. Mielenkiintoista olisi kuitenkin nähdä. Miltä esim. Jeesus näyttää pitäessään Vuorisaarnaa mangassa?
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: rama 09.04.2007 klo 19:50:21
Miltä esim. Jeesus näyttää pitäessään Vuorisaarnaa mangassa?

Tuosta tulikin mieleeni Tsai Chih Chung'in piirtämä zen-buddismin oppeja käsittelevä sarjakuva (ei mangaa), jossa sisältö ja kuva oli saatu toimimaan todella hienosti yhdessä.

http://alhambra.se/tecknat/index.htm
(harmi vain että ruotsinkielisen version ”tekstaus” on todella syvältä...)
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Mon of Olay 10.04.2007 klo 10:29:51
Muiden aiheeseen perehtyneiden kommentit tervetulleita ja kysymys ilmaan: mikä seuraavaksi mangaksi? Pickwick kerho? Jenkki Kuningas Arthurin hovissa? Arthurin pyöreä pöytä?

Mangasta en tiedä, mutta anime-puolella on ainakin näkynyt paljonkin versioita eurooppalaisista klassikokirjoista. Esim. Les Miserablesista tuli juuri tv-sarja.
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Laura Sivonen 10.04.2007 klo 16:57:22
[muistini mukaan]Romeo & Juliet.
Yumiko Igarashi on ainakin tehnyt oman versionsa ko. näytelmästä. Omistan sen kovakantisena, joskaan japania osaamattomana en ole vielä sitä lukenut.. (ISBN 4-418-95208-X)

Animeversiokin (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=7087) löytyy, vaikka sillä ei taas Igarashin mangan kanssa ole muuta yhteistä kuin tarinan alkuperäisluoja.
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: rama 10.04.2007 klo 17:21:41
Minulta unohtui mainita Gankutsuou (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=4194), eli Monte Criston kreivi. No, kovin oikeaoppisten Dumas-puristien ei ehkä pidä katsoa tätä, mutta itse tykkäsin kovasti. Ja visuaalinen puoli oli aivan henkeäsalpaava.
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Mon of Olay 10.04.2007 klo 17:47:36
Animeversiokin (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=7087) löytyy, vaikka sillä ei taas Igarashin mangan kanssa ole muuta yhteistä kuin tarinan alkuperäisluoja.

Niin tuo animehan ei siis varsinaisesti ole Romeo & Juliet, vaan Romeo x Juliet, eli Romeo vastaan Julia. Kaksintaistelua käydään trailerin perusteella ihan miekoinkin, joten Shakespeare varmaan tutisee haudassaan.

EDIT: typo 
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Marsumestari 10.04.2007 klo 18:21:20
Itse Osamu Tezuka oli suunnittelemassa IN THE BEGINNING The Bible Stories -nimistä sarjaa Vatikaanivaltion pyynnöstä. Tuotannon aikana hän ehti kuitenkin kuolla ja Osamu Dezaki viimeisteli sarjan. en.tezuka.co.jp:stä löytää pienellä etsimisellä sarjasta pienen pätkän.

Tekipä Tezuka 70- ja 80-luvuilla Buddhan elämästä kertovaa sarjakuvaa, joka on englanniksikin käännetty ja sitä ennen 50-luvulla Rikokseen ja rangaistukseen perustuvan sarjiksen.

Suomalaisessa kirjakaupassa muistaakseni selailin jotain Manga Bible New Testament -albumia ja se ei näyttänyt kovinkaan kummoiselta. Muistaakseni se näytti lähinnä tavalliselta länsimaiselta sarjakuvalta paitsi että siinä oli paljon Raamatun jakeita. Superkirjassa on sentään ihan jänskästi dramatisoitu Raamatun kohtauksia (alastomuus näyttää kyllä ekassa jaksossa huvittavalta, koska nännit ja sukupuolielimet puuttuvat eikä sitä edes yritetty peittää ja Eevan rinnat olivat muistaakseni yksi pötkö) ja kyllä se Tezukan sivuilta löytyvä Aatami ja Eeva -kohtaus näyttää aika hyvältä.
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Caza 10.04.2007 klo 19:32:41
Aika hassua   :) mutta en tajua onkohan järkevää uudistaa vanhoja tarinoita kun ne ovat hyviä ihan ennestään . . .  ???
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: rama 10.04.2007 klo 20:00:39
Aika hassua   :) mutta en tajua onkohan järkevää uudistaa vanhoja tarinoita kun ne ovat hyviä ihan ennestään . . .  ???

Miten niin hassua? Vanhatkin kertomukset pohjautuvat usein muuhun kirjoitettuun tai suulliseen perinteeseen, ja ovat siis nekin tulkintoja. Saman toistoa voi luonnollisesti ihmetellä, mutta jos tarina esm kerrotaan eri näkökulmasta tai siihen tarjotaan erilaisia ratkaisuja ja sitäpaitsi toteutetaan kerronnallisesti hyvin asia on aivan toinen.
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Reima Mäkinen 15.04.2007 klo 23:28:54
Harmi, noita ei ole täällä kaupoissa näkynyt eikä huvita ruveta sokkona tilaamaankaan, varsinkaan Curtvilen mielipiteen jälkeen ;D

Joo, tämä Sikun piirtämä manga oli ihan ok pseudokamaa (josta ite en kumminkaan tykkää), sen perusteella arvioituna mitä opusta selasin kaupassa. Enin osa ohuehkosta kirjasta on kuitenkin raamattua ihan tekstinä. Sellainen älytön pikakelaus- tai valitut palat-fillis tuli siitä mangaosuudesta.

Mainitsemasi  Zen kirja on julkaistu myös suomeksi. (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?topic=6106.msg114383#msg114383)
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: animemonster123 20.04.2007 klo 15:36:05
Sellaisiakin on!?! En ole kyllä koskaan kuullut tuollaisista.
: Re: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: keijoahlqvist 20.04.2007 klo 16:10:30
Draamatussa on supisuomalaisia pseudomanganäkemyksiä Raamatusta, todettakoon tässä yhteydessä.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Curtvile 23.12.2007 klo 19:30:07
Niin on.

Mutta nyt syksyllä Shakespeare-sarja self made herolta on jatkunut.
Noudattelee elokuvien linjaa: Romeo ja juliahan on pelätysti aivan yhtä karmeaa sohjo-linjaa kuin DiCaprio-tuotoskin.
Capuleteista on tullut yakuzoja ja skootterit korvanneet hevoset. Mikä ei itsessään kuulosta kovin pahalta, mutta kun tässä hahmoista välittää tasan sen mitä Luhrmanin pätkässä DiCapriosta.
Ehkä sitten jos Pretty woman on lukijan mielestä hyvä elokuva niin sitten tämäkin on hyvä.

Tämän jälkeen oli sangen positiivinen yllätys lukea Richard (heh!)Appignanesin sovittama ja Patrick Warrenin kuvittama Richard  III .
Ei, vieläkään ei päästä Williamin tasolle eikä Ian McKellenin hienoon elokuvaankaan mutta nyt mennään paitsi aiheessa myös toteutuksessa muualtakin kuin mistä aita on katalin.
Toisaalta tämä ja MacBeth ovatkin Shakespearen tuotannossa minusta muutenkin parhaimmat joten panostamisen ymmärtää.

Tempest ei näyttänyt kovin pahalta, ehkä vähän turhan elottomalta, mutta varsinainen lukeminenhan tuon ratkaisee.

Richard  III n ISBN 978-0-9552856-3-9


: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Curtvile 13.04.2008 klo 11:54:59
Mangaraamattu on julkaistu suomeksi.
Kerää siis uuden ja vanhan testamentin mangaksi. Löytyy mm. akateemisesta kirjakaupasta ~12-13 €.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Marsumestari 13.04.2008 klo 14:03:26
Jos kyseessä on se sama, jonka ekkuversiota selasin niin ostamista ei tarvitse edes harkita. Kuvituksena Gustave Doren versio kiinnostaa enemmän. Yoshikazu Yasuhikon Jesus saattaisi olla ainakin Gundam: The Originin perusteella ihan kunnolla toimiva sarjakuvakin.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Curtvile 13.04.2008 klo 14:23:09
On sama kuin tuo englantiversio.
Doren kanssa ei voi puhua samana päivänäkään.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Petteri Oja 11.07.2008 klo 17:57:40
Manga-Raamattu on myynyt jo lähes 5000 kappaletta, kertoo Hesari. Lienee Aku Ankkojen jälkeen myydyin käännössarjakuva tänä vuonna...
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Timo Ronkainen 11.07.2008 klo 20:28:12
Eikös Tex Willerikin myy 10-15 000 per numero?

Timo
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Antti Valkama 12.07.2008 klo 11:08:03
Manga-Raamattu on myynyt jo lähes 5000 kappaletta, kertoo Hesari. Lienee Aku Ankkojen jälkeen myydyin käännössarjakuva tänä vuonna...

Jos kisasta on suljettu pois muutama Sangatsun mangasarja, voi pitää paikkansa (mahdollisella Tex Willer -korjauksella). Joo, puhun yksittäisistä numeroista enkä sarjoista. Hö hä hä.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Petteri Oja 12.07.2008 klo 12:13:10
Noo... vuosihan on vasta puolessa, Manga-Raamattu ehtii hyvin vielä tuplata myyntilukunsa.

En kyllä uskoisi Texien myyvän 10 000-15 000 kappaletta mutta en tiedä.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Curtvile 12.07.2008 klo 12:23:39
Noo... vuosihan on vasta puolessa, Manga-Raamattu ehtii hyvin vielä tuplata myyntilukunsa.

En kyllä uskoisi Texien myyvän 10 000-15 000 kappaletta mutta en tiedä.

Totta, mutta rippikoulukauden päättyessä ja muut uskonnolissävytteiset juhlat kasvattanevat tuota lukua.
Vannomaan en mene.
Texeillä on oma lukijakuntansa joka kykenee noihin lukuihin helposti, mutta harvaa heistä kiinnostaa manga tai kotimaiset taideräpellykset.

5 000 alle puolessa vuodessa on hyvin. joskin todistaa vanhan lausekkeen että suosio ei aina ole tae laadusta.
Minusta molemmista niin lähdemateriaalista kuin ...no luokitellaan se lajityypiksi vastoin järkeä... mangastakin olisi saanut tasokkaamman esityksen.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Veli Loponen 12.07.2008 klo 12:30:00
Minusta molemmista niin lähdemateriaalista kuin ...no luokitellaan se lajityypiksi vastoin järkeä... mangastakin olisi saanut tasokkaamman esityksen.
Joo, siis Raamatustahan olisi löytynyt oikea (siis japanilainen) mangaversiokin. Tässä nyt suomennetussa teoksessahan ei taida muuta mangaa ollakaan kuin nimi. Paitsi jos rupeaa taas pohtimaan, että mitä se manga sitten oikeasti on.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Petteri Oja 12.07.2008 klo 12:33:15
Texeillä on oma lukijakuntansa joka kykenee noihin lukuihin helposti, mutta harvaa heistä kiinnostaa manga tai kotimaiset taideräpellykset.

Jooh... Vastakkainasettelun aika ei ole ohi, sitä ylläpidetään vaikka väkisin.

En löytänyt Egmontin sivuilta Texin mediakorttia, joten en tiedä levikkiä. Mutta jos se oikeasti myy noin paljon, niin hyvä juttu.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Petteri Oja 12.07.2008 klo 13:54:52
Okei, ehkä ajattelin enemmän albumeita kun heitin heittoni.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Curtvile 12.07.2008 klo 15:02:44
Jooh... Vastakkainasettelun aika ei ole ohi, sitä ylläpidetään vaikka väkisin.

Okei, ehkä ajattelin enemmän albumeita kun heitin heittoni.

Niinpä.

Ja nyt kannattaa muistaa että se ettei oma tuttavapiiri lue/arvosta jotain sillä ei ole lukijoita.
Se onko syynä osuus Raamattu vai osuus Manga on toinen kysymys.

Toisaalta: kukaan ei ole lähtenyt julkaisemaan (vielä) mangaShakespearea suomeksi.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Petteri Oja 12.07.2008 klo 15:13:22
Ja nyt kannattaa muistaa että se ettei oma tuttavapiiri lue/arvosta jotain sillä ei ole lukijoita.

Itse ajattelisin just toisinpäin.   >:D
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Curtvile 12.07.2008 klo 15:27:05
Itse ajattelisin just toisinpäin.   >:D

Usko pois: tiedän.

: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Dennis 12.07.2008 klo 18:56:09
Mielenkiintoista, että raamattu myy näin hyvin, tuolla idealla voisi koittaa myydä Suomessa muutakin klassista kirjallisuutta, siis ei taidesarjakuvamuodossa, vaan joko mangana tai hyvin piirrettynä perussarjakuvana.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Timo Ronkainen 12.07.2008 klo 19:05:21
tuolla idealla voisi koittaa myydä Suomessa muutakin klassista kirjallisuutta, siis ei taidesarjakuvamuodossa, vaan joko mangana tai hyvin piirrettynä perussarjakuvana.

Olihan näitä... Kuvitettuja klassikoita oli 1950-60 -luvulla ja Maailman Parhaita Nuorisokirjoja (molemmissa oli myös sitä Shakespearea) joskus 70-80- luvuilla. Ja joitakin pienempiä.

Timo
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: jinroh 12.07.2008 klo 22:14:37
Piirsihän Petri Hiltunen Macbethin. Uskollisuutta alkuteokselle en lähde muistinvaraisesti kommentoimaan, mutta eipä Macbethin perusjuoni hirvittävän monimutkainen ole. Muistaakseni se oli tyyliltään jäykähkö, mutta huolella piirretty.

: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Marsumestari 12.07.2008 klo 23:08:39
Mielenkiintoista, että raamattu myy näin hyvin, tuolla idealla voisi koittaa myydä Suomessa muutakin klassista kirjallisuutta, siis ei taidesarjakuvamuodossa, vaan joko mangana tai hyvin piirrettynä perussarjakuvana.

Kaipa Eiji Yoshikawan Musashia voi pitää jo klassikkona ja siihen perustuva Ivrean kustantama ja Takehiko Inouen piirtämä ja sovittama Vagabondhan alkoi tänä vuonna suomeksi.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Petteri Oja 13.07.2008 klo 12:57:45
Kaipa Eiji Yoshikawan Musashia voi pitää jo klassikkona ja siihen perustuva Ivrean kustantama ja Takehiko Inouen piirtämä ja sovittama Vagabondhan alkoi tänä vuonna suomeksi.

Ehkä tässä haettiin semmoisia klassikoita, jotka muutkin kuin alan harrastajat tuntevat. Mangamuotoinen Kuvitetut klassikot -sarja olis kyllä... hauska. Ehkä. Riippuu teoksista. Jos vaikkapa Sodoman 120 päivää tulis mangana, ostaisin heti. Manga-Raamattu jää hankkimatta, hyllystä löytyy jo Draamattu.

Macbethin käsis oli muuten Petri Hanninin. Se on hyvä alppari.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Curtvile 13.07.2008 klo 13:19:13
Ehkä tässä haettiin semmoisia klassikoita, jotka muutkin kuin alan harrastajat tuntevat.

Niin siis Musashi on paitsi historiallinen henkilö myös kirjallisuuden klassikko.
Ja siis ihan maailmankirjallisuuden.

Sadella oli muitakin töitä, joista saisi muutenkin ihan ajatuksellisen sisällön puolesta ansiokkaita töitä.
Keskittymättä siihen pintaan.

Hiltunen-Hannini pärjää kirkkaasti mangaversiolle, joka sijoittuu ydintuhonjälkeisten mutanttien maailmaan. Ja tässä on samuraita...niinpä...
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Timo Ronkainen 13.07.2008 klo 15:38:51
Minä haluaisin Alastalon salissa mangana ja siinä olis siis noin 20 osaa ja koko teossarja kertoo siis yhdestä päivästä.  ;D

Timo
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Petteri Oja 14.07.2008 klo 12:26:03
Niin siis Musashi on paitsi historiallinen henkilö myös kirjallisuuden klassikko.
Ja siis ihan maailmankirjallisuuden.

Uskon sinua. En silti usko sen sanovan mitään ns. tavisostajalle samaan tapaan kuin joku Raamattu, Sinuhe tai Moby Dick.

Onkos Vagabond muuten semmoinen mangasarja, johon kannattaisi tutustua? Eilen taas lehtipisteessä hämmästelin, mitä kaikkea oudon näköistä sarjaa hyllyyn on ehtinyt putkahtaa. Varmaan niistä joku olis tutustumisen arvoinen?
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Jarkko Sikiö 14.07.2008 klo 13:15:19
Onkos Vagabond muuten semmoinen mangasarja, johon kannattaisi tutustua?

Täällä on yksi mielipide arvostelun muodossa (http://www.kvaak.fi/naytajuttu.php?articleID=1074). Katselin lehtihyllyllä toista numeroa ja kyllähän tuo näyttäisi hitaasti ottavan askeleita parempaan suuntaan, mutta edelleen se jättää minut hieman kahden vaiheille.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Lönkka 15.07.2008 klo 19:05:48
Onkos Vagabond muuten semmoinen mangasarja, johon kannattaisi tutustua?
Jos kotimaiseen haluaa tutustua niin kyllä tuo pitää blokata syrjään joo.

Yleisesti ottaen itse en tuolle lämmennyt aikoinaan.
Mushashi on aivan loistava kirja, mutta ei tehnyt mieli kahlata samaa tarinaa erittäin hitaasti etenevänä n+1 osaisena mangana.

Vastaavaa originellia ja paremmin toimivaa samuraistooria tarjoilee amerikankielen taitoisille Lone Wolf & Cub. Usagi Yojimboa unohtamatta.

Blade of the Immortaliakin kehutaan about täysipäistenkin ihmisten toimesta mutta aikoinaan ostin pari ekaa irtonumeroa enkä lämmennyt. Pitäisi varmaan tutustua uudelleen. Ehkä sitten kun olen lukenut kaikki jo ostamani sarjakuvat...
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Marsumestari 15.07.2008 klo 19:53:05
Vastaavaa originellia ja paremmin toimivaa samuraistooria tarjoilee amerikankielen taitoisille Lone Wolf & Cub. Usagi Yojimboa unohtamatta.

Menee jo ohi aiheen mutta Usagissa hieman rassaa paikoin liiallinen kirkasotsaisuus ja bushidoon kirjaimellisesti ottaminen. Lone Wolf & Cubissa sitä uskalletaan tulkita uudestaan tai  kyseenalaistaa samurai-leffojen tavoin. Toiminta on myös kuvattu ärsyttävästi (Usagi osoittaa miekkaa vihollisia päin, jotka kaikki panevat käden rintaa vasten ja ähkäisevät).

Osamu Tezukan versiota Rikoksesta ja rangaistuksesta ei ole mainittu. Itse olen nähnyt siitä vain Gravettin manga-kirjassa olleen näytteen.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Jarkko Sikiö 15.07.2008 klo 23:45:43
Blade of the Immortaliakin kehutaan about täysipäistenkin ihmisten toimesta mutta aikoinaan ostin pari ekaa irtonumeroa enkä lämmennyt.

Tämä lipsahti samuraiketjuksi, mutta ensimmäiset numerot (ja kokoelma) poikkeaa melkoisesti jatkosta. Ehdottomasti ykköstavaraa.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: tmielone 16.07.2008 klo 08:07:24
Jatketaan hetki vielä sivuraiteella.

Intin aikana Vekarajärven erinomainen kirjasto tarjosi mahdollisuuden tutustua Blade of the Immortaliin ja Lone wolf and cubiin. Molemmat olivat todella hyviä. Lone wolf jopa niin hyvä, että kotiin päästyäni hankin koko sarjan itselleni. Immortalkin teki mieli hankkia, mutta opiskelijan budjetilla ei ollut enää siihen varaa.

Jos jompaa kumpaa tai vaikka molempia alkaisi suomeksi tulemaan, niin välittömästi menisi ostoslistalle. Vaikka viimeaikoina suomennetun mangan taso on ollut nousujohteinen, niin ei se tarkoita etteikö tästä voisi vielä parantaa.

Olisiko muuten mahdollista tehdä laatumangoista vastaavia ökypainoksia, kuin Egmontin kovakantiset supersankarikirjat? Niitä voisi tehdä pienemmän painoksen ja pyytää hieman enemmän hintaa, jolloin kustantajan tappiot saattaisivat olla pienemmät. Minä ainakin olisin valmis tällaisia ostamaan, jos vain sisältö olisi ykkösluokkaa, kuten noissa kahdessa samuraisarjassa. Mielelläni lukisin myös kehuttuja Adolfia ja Buddhaa, vaikka omakohtaista kokemusta sisällöstä ei olekaan.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Lurker 17.06.2009 klo 13:03:11
Vallan erinomainen ja sarjakuvaan hyvin myönteisesti suhtautuvat Kirkko & Kaupunki -lehdestä löytyy artikkeli Sarjakuva tuulettaa pyhiä kirjoja. (http://www.kirkkojakaupunki.fi/?newsid=11725&deptid=134&languageid=3&NEWS=1)
"Sarjakuvapiirtäjä Kaisa Leka ja mangan suomentaja Antti Valkama istahtavat keskustelemaan lukemastaan sarjakuvakirjasta, Pipliaseuran kustantamasta Manga Messiaasta."
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Antti Valkama 17.06.2009 klo 18:14:06
Hmm... Joona-juttu muistaakseni liittyi siihen että kehuin Manga-Raamatun Joona-tarinaa. Mutta olkoon.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Matti Karjalainen 19.06.2009 klo 14:50:49
En ole "Manga Messiasta" tullut lukeneeksi, mutta tunnustan nauraneeni ääneen kun kuulin ensimmäistä kertaa sarjakuvan "Aikooko hän tuhota maailman... vai pelastaa sen" -taglinesta, joka ilmeisesti viittaa Jeesukseen mutta tuo ennemminkin mieleen Terminator-elokuvasarjan. ;D
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Marsumestari 20.01.2010 klo 15:00:40
Tässä voisi mainita Devilmanista, Mazinger Z:sta ja Cutie Honeysta parhaiten tunnetun, Go Nagain sarjakuvasovituksen Dante Alighierin Jumalaisesta näytelmästä. Wikipedia väittää Nagain ottaneen lapsena vaikutteita Gustave Dorélta, etenkin Jumalaisen näytelmän japani-painoksesta. Tyyliltään Dante Shinkyoku on alkuteokselle ainakin alun perusteella selkeästi kunnioittavampi kuin vaikkapa Xboxille 360:lle tuleva Dante's Inferno -peli.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Reima Mäkinen 24.01.2010 klo 09:50:22
Minä haluaisin Alastalon salissa mangana ja siinä olis siis noin 20 osaa ja koko teossarja kertoo siis yhdestä päivästä.  ;D
Joo, ja siihen sopisi hyvin myös sellaiset pitkät kohtaukset jossa kuvattaisiin esimerkiksi Alastalon salin katon ja seinän muodostamaa rajaa.

En ole "Manga Messiasta" tullut lukeneeksi, mutta tunnustan nauraneeni ääneen kun kuulin ensimmäistä kertaa sarjakuvan "Aikooko hän tuhota maailman... vai pelastaa sen"
Mä taisin lukea sen melkein kokonaan (pätkissä). Kyllä siinä on camp-arvot ihan kohdallaan ja muutenkin mukava verestellä muistoja näistä tarinoista, jotka on tuttuja lähinnä koulun uskontotunneilta.
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: Matti Karjalainen 03.02.2010 klo 23:13:59
Mä taisin lukea sen melkein kokonaan (pätkissä). Kyllä siinä on camp-arvot ihan kohdallaan ja muutenkin mukava verestellä muistoja näistä tarinoista, jotka on tuttuja lähinnä koulun uskontotunneilta.

Lukaisin "Manga Messiaan" lävitse hyvin varautunein ennakko-odotuksin ja yllätyin positiivisesti. Sarjakuvahan oli ihan mainio ja olisi varmaan ihan hyvä rippilahja jollekulle mangasta kiinnostuneelle teinarille. Lukiessa saattoi tosiaan verestellä unohtumaan päätyneitä Uuden Testamentin katkelmia ja onhan tarina Jeesuksesta kiinnostava, vaikka ei uskonnollista sanomaa allekirjoittaisikaan. Myös ratkaisu laittaa oikeat Raamatun jakeet sivujen alareunaan oli sarjakuvan idean kannalta toimiva.

Sarjakuvassa mukana oli tiettyjä kökköyksiä, etenkin niissä kohdissa joissa henkilöiden suuhun oltiin yritetty saada kaiketi nuorekkaaksi tarkoitettua puhekieltä ("Jeesus parantaa halvauksesi, kundi! Kestä vielä hetki!) tai tehdä elokuvahenkistä draamaa ("Simon ja Jaakob eivät ole yhtä näkyviä henkilöitä kuin muut, mutta ei ole mitään syytä epäillä heidän uskollisuuttaan Jeesusta kohtaan... vai onko?), mutta se oli tosiaan enemmän hupaisaa campia kuin häiritsevää tai ärsyttävää. Lisäksi Juudas Iskariotin hahmo oli hupaisesti piirretty pahan pojan letteineen.

Mutta kaiken kaikkiaan positiivinen yllätys!
: Vs: Raamattua ja Shakespearea Mangana?
: kultakisu 19.09.2011 klo 19:51:46
Myöhäisheränneenä tilasin Manga Messiaan.Lupaan ilman ennakkoluuloja ja yltiöuskonnollista kieltä ja paatosta kertoa omat lukukokemukseni,jahka loppuun pääsen.En sano vielä mitään, en vaikka kuinka houkuteltaisiin,olen päässyt jo Hui! Hui!lapsenmurhiin.Ohitan sen kohdan sukkelasti ja niin menemme sitten Egyptiin... turvaan.:sleepy:

Kertoisitteko omista lukusessioistanne Manga Messiaanne parissa.