Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Manga ja anime => : Pässi 14.11.2006 klo 01:00:06
-
Nyt 70-luvulla syntyneet pääsevät mehustamaan oikein kunnolla.
Referenssiä:
http://www.youtube.com/watch?v=zwrAb2WB6Ak
http://www.youtube.com/watch?v=KaA6hMyUxGw
http://www.youtube.com/watch?v=cQu61xGOmYM
http://www.youtube.com/watch?v=p6IrxjssiqQ
-
Vaikea valinta, paitsi Taotaon osalta joka oli minusta jo pienenä lälly, tunnari on kyllä hieno.
En muuten koskaan ole ajatellut Peukaloisen retkeä animeksi vaan luulin että se on ruotsalaista tekoa, näytti kuitenkin olevan japsi-itävalta yhteistyötä.Eipä sitä kyllä siihen aikaan kun näitä katseli niin animesta ollut kuullutkaan.
Peukaloisen retkethän pyörii nyt päivittäin subjr:llä.
Milloin muuten Liisa on suomessa tullut kun näin äkkiseltään muistuu mieleen vain sarjakuva ja kun minulla ei ole youtube pelannut tälle aamulle niin ei voi muistia virkistää.(tulee pitkä tekstilitania kun linkin avaa)
Ääni lähtee kuitenkin Maija Mehiläiselle ihan sen takia kun juuri viikonloppuna pistin Maijan tunnarin soittoääneksi puhelimeeni.
-
Äänestyksestä puuttuu ainakin Ihmemaa Oz (http://www.youtube.com/watch?v=jSPhOuMXBLE) .
-
Tokihan näitä 80-luvun (Suomessakin esitettyjä) anime-sarjoja riittää. Esim. tässä luetteloa muutamista:
http://www.nipponanimation.com/catalogue/main.html
Tuolla tosin ainakin numerotiedoissa on virheitä, esim.
Willy Fog - matka maailman ympäri 80 päivässä (http://koti.mbnet.fi/psychic/piir_willyfog.html) on vuodelta 1981 eikä 1987, ja Liisan seikkailut ihmemaassa (http://koti.mbnet.fi/psychic/piir_liisa.html) -sarjaa tehtiin 52 jaksoa, ei 26. Nuo kaksi ovatkin omat suosikkini.
Muita suomalaisille tuttuja mainittaakoon esim. Kolme muskettisoturia (http://koti.mbnet.fi/psychic/piir_muskettikoiraa.html), Jaki ja Nuka (Jaki, vuoriston karhu) (http://koti.mbnet.fi/psychic/piir_jaki.html) ja Pinokkion seikkailut. Kaksi jälkimmäistä ovat 70-luvulta.
Kuinka moni on muuten tiennyt animesta mikä sijoittuu Suomeen ja kertoo Katri-paimenesta (49 jaksoa, 1984):
http://koti.phnet.fi/otaku/reviews/katori/katori.htm
Milloin muuten Liisa on suomessa tullut
1985. Sarjaa näytettiin tietääkseni vain jaksoon #36 asti täällä.
-
Ah, 80-luku. Aika jolloin naiset näyttivät oudoilta, L.A:n tukkahevi oli voimissaan ja minäkin kehtasin vielä katsoa TV:tä. Äyts styks styks. Onks Viljoo näkyny?
Parin huippupiirretyn tunnarit vielä uupuvat, mutta eipä hätää:
Willy Fog - matka maailman ympäri 80 päivässä (http://koti.mbnet.fi/psychic/piir_willyfog.html)
http://www.youtube.com/watch?v=3XFbLVcFXUo
Kolme muskettisoturia (http://koti.mbnet.fi/psychic/piir_muskettikoiraa.html)
http://youtube.com/watch?v=t-XeLtmFmUY
Molemmat versiot ovat ulkomaankielisiä, eivät niitä karmeita suomeksi mylvittyjä väännöksiä (ainakin Muskettikoirat taitavat olla tuolla myös suomennettuna, jos joku nyt välttämättä haluaa pahoittaa mielensä.)
Kyllä noita katsellessa herahtaa nostalgian kyynel. Miten onkaan mahdollista että noin hienoja piirrettyjä onkaan joskus tehty?
Tosin kyllä mua risoi että meillä ei näkyny kaapelikanavat ja kaikki hienot He-Manit piti lukee vain sarjakuvina: http://www.youtube.com/watch?v=jRo0HCQM9uo
Mut miks enää ei tehä piirrettyihin yhtä hyviä ja kiinnostavia juonia kuin noihin Muskettikoiriin ja Willy Fogin seikkailuihin? Muskettikoirat oli ihan huikeeta katottavaa jo siks ku niillä oli niin hassut hatut. Mistä ne oikeen keksi ne kaikki ideat ja juonikuviot??
-
Äänestän paremman puutteessa Peukaloisen retkiä, mutta Kolme muskettikoiraa olisi saatava välittömästi vaihtoehtojen joukkoon!
-
Maailman ympäri 80 päivässä ja Kolme muskettikoiraa eivät ole animeja.
-
taas alkaa onko tuo ja tuo animea vai ei.
Noita kaikkia tuli katottua pienenä. Ääni meni Peukaloiselle.
-
Maailman ympäri 80 päivässä ja Kolme muskettikoiraa eivät ole animeja.
Kolme muskettikoiraa on espanjalais-japanilainen yhteistyö, älä nipota.
-
Kolme muskettikoiraa on espanjalais-japanilainen yhteistyö, älä nipota.
jos et usko muutoin tarkista asia.
http://www.nipponanimation.com/history/main.html
vuodet 1981 ja 1983
tai http://en.wikipedia.org/wiki/Dogtanian_and_the_Three_Muskehounds
Oma poikakin pitää muskettikoirista.
Joten äänestän vasta muskettikoirain tai arvon herra Foggin kuuluessa äänestysvalikkoon.
-
Tao Tao oli ihan kiva, mutta Jaki ja Nuka sekä Maailman ympäri 8o päivässä kyllä rulettavat! Ja tietty Ihmemaa Oz on hieno.
;D
-
Kolme muskettikoiraa on espanjalais-japanilainen yhteistyö, älä nipota.
Minun mielestäni japaninkielistä sanaa anime ei pitäisi käyttää turhaan suomenkielisessä tekstissä. Puhutaan animaatioista kun on kysymys animaatioista ja espanjalais-japanilaisista animaatioista kun on syytä eritellä alkuperämaa.
Mangan kanssa sama juttu.
-
Katselin ahkerasti Maija Mehiläistä ja Tao Taoa, mutta Maailman ympäri 80 päivässä oli ehdoton innostuksen kohde ja tapitin sitä ihan fanaattisena, nauhoitin kaikki jaksot ja piirsin videokoteloihin hienot kannetkin. Tosin järkytyin, kun kuulin ettei Paspartuuta kirjoitetakaan notta Paspartuu vaan Passepartout.
Muuten, mikä ihmeen Willy Fog? Kyllä se Phileas Fogg oli ainakin suomenkielisessä versiossa.
Tulisipa tuo uusintana. Toisaalta se olisi varmaan huoramaisiin päähenkilötytsyihin ja tyhjäpäiseen räiskintään tottuneiden nykylasten mielestä äärettömän tylsä ja vaikeatajuinen. Onhan siinä jopa kunnon juoni.
Dittoan jinrohin.
-
Maailman ympäri 80 päivässä oli ehdoton innostuksen kohde ja tapitin sitä ihan fanaattisena, nauhoitin kaikki jaksot ja piirsin videokoteloihin hienot kannetkin.
Minäkin piirsin nauhoihin omat kannet :).
Tosin järkytyin, kun kuulin ettei Paspartuuta kirjoitetakaan notta Paspartuu vaan Passepartout.
Alkuperäisessä espanjankielisessä versiossa hahmo on muuten nimeltään Rigodon, ja pidän kyllä siitä enemmän. Kuten kyseisen kielisestä versiosta muutenkin, kun sen ensimmäisenä näin.
Tässä on kyllä ihan kelpo suomi-dubbauskin. Dubbausta yleensä ottaen en kuitenkaan missään nimessä kannata. Tosin monissa näissä vanhoissa piirretyissä se kuuluu osana nostalgiaa.
Muuten, mikä ihmeen Willy Fog? Kyllä se Phileas Fogg oli ainakin suomenkielisessä versiossa.
Totta; jäänyt noiden uusien videojulkaisujen takia varmaan tuo uus-versio nimestä päälle.
-
Muuten, mikä ihmeen Willy Fog? Kyllä se Phileas Fogg oli ainakin suomenkielisessä versiossa.
Ai? http://en.wikipedia.org/wiki/Around_the_World_with_Willy_Fog
No, eihän Wikiin ole aina luottamista.
Tässä on kyllä ihan kelpo suomi-dubbauskin. Dubbausta yleensä ottaen en kuitenkaan missään nimessä kannata. Tosin monissa näissä vanhoissa piirretyissä se kuuluu osana nostalgiaa.
Mä muuten väitän yhäkin kunnes joku toisin todistaa, että kun Muskettikoirien sekä Willy Fogin seikkailut on esitetty Suomessa ekan kerran, ainakin niiden tunnusmusiikki on ollut dubbaamatonta. Mä mitään muista mitä ne koulussa opetti, mutta kyllä nyt piirrettyjen tunnarit pitää saakeli osata koko loppuelämän ajan.
Taotaon tunnari ainakin oli suomeksi laulettu, siitä taisi muistaakseni jopa joku bändi tehdä pari vuotta sitten coverin.
"Siellää Taao Taaoo, pieeni Taao Taa-oo..."
-
Oma suosikkini oli kyllä se oravapiirretty (kuten avataristakin näkyy), mutta myös Peukaloisen retket oli sydäntä lähellä.
Muskettikoiria tilasin kaksi ensimmäistä DVD:tä viime viikolla. Vaikka sarja onkin ajoittain todella outo, yllätyin todella siitä, miten vakava se välillä on. Oli pakko kelata taaksepäin ja tarkistaa, näinkö oikein, kun alkupuolella sarjaa eräs hahmo vain kylmäverisesti ammutaan. Miksei tällaisia tehdä enää?
Rochefort on ihana. :-*
-
Suomessa tuo Willy Fog oli Phileas Fogg.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Maailman_ymp%C3%A4ri_80_p%C3%A4iv%C3%A4ss%C3%A4
Tuolta saa lukea ihan suomeksi.
-
Entäs aivan 80-luvun lopussa, syntymävuotenani 1989, valmistunut Alfred J. Kwak (http://fi.wikipedia.org/wiki/Alfred_J._Kwak)? Sehän oli ja on yhäkin kerrassaan paras sarja! Hahmot ovat upeita ja tarina riittävän surullinen, sarjan aikana kaikki kehittyy ja kasvaa :D! Hankin juuri käsiini pitkän pätkän kyseistä sarjaa. En ole vielä katsonut kaikkia jaksoja...
Tämä kyllä esitettiin Suomessa vasta 90-luvulla. Esitettiinkö mainitsemianne sarjoja jo 80-luvulla? "En oikein muista niitä aikoja". ;)
80-luvulla tehtyjä japanilaisia animaatioita löytyy paljonkin suomeksi puhuttuina videoina, mutta TV:ssä ei kyllä kaikkea ole esitetty. Jep jep, hyvää listaa Psychic heittelikin tässä :). Ja Paimen, piika ja emäntä -animesta olen lukenut. Kovin tarkasti en kyllä ole tutustunut, vaikka kirjoitinkin joskus lyhyen kuvauksen sarjasta erään kouluesitelmän yhteydessä.
-
Suomessa tuo Willy Fog oli Phileas Fogg.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Maailman_ymp%C3%A4ri_80_p%C3%A4iv%C3%A4ss%C3%A4
Tuolta saa lukea ihan suomeksi.
Joo mutta eikös tuo artikkeli kerro nimenomaan siitä kirjasta? Lopussa mainitaan että "Kirjasta on tehty myös useita animaatioelokuvia ja -tv-sarjoja." Myös tuotantoyhtiön kotisivut (http://www.brb.es/) puhuvat Willy Fogista.
Ehkäpä jossakin vaiheessa on laitettu taiteen nimissä tai huvin vuoksi päähenkilön nimeä uusiksi. Eihän siinä kirjassa taida edes olla Ticoa ollenkaan?
Hankin juuri käsiini pitkän pätkän kyseistä sarjaa. En ole vielä katsonut kaikkia jaksoja...
Hei, mistäs ne hankit? Joskus on ollut muualla puhetta, että Alfred J. Kwakin jaksoja on mahdoton päästä nykyään näkemään.
-
Suomessa sarjan hahmon nimi oli varmasti Phileas Fog. Lauletaanhan dubatussa tunnarissa "Phileas Fogilla on työ kiertää maailma ja kotiin ennättää."
Miksi mä edes kommentoin tätä. Eihän tuo ole edes anime.
-
Miksi mä edes kommentoin tätä. Eihän tuo ole edes anime.
Yritätkö tahallasi provosoida ja saada aikaan riidan? Itsekin kutsun näitä sarjoja piirretyiksi, mutta jos joku haluaa pitää niitä animena sen perusteella, että ne on animoitu Japanissa, mitä väliä sillä on?
-
Jep, kyllä sitä sanottiin ihan varmasti Phileasiksi. Muistan pähkäilleeni (samalla kerralla kun Passepartout-skandaali paljastui) että kirjoitetaankohan se äffällä.
Pörri-orava! Alfred J. Kwak! Tästä ketjusta aiheutuu hirveitä nostalgiapuuskia. Pörri-oravaa katselin ihan pikkiriikkisenä natiaisena, ehkä suunnilleen kolmen vanhana, ja piirtelin siitä fanarttia. Alfred J. Kwak taas on muuten vaan ihan loistava ja katsoisin sitä luultavasti vieläkin ihan täpinöissäni jos se tulisi näköradiosta.
Onpa sitä tullut katseltua paljon telkkaria lapsuusvuosina.
(Ihan turhaa vetää hernettä nenään, jos jotkut tässä ketjussa käsitellyt eivät ole japanilaista perua, nuo äänestettävät kun kuitenkin ovat. Ei tämä nyt niin off-topiccia ole, että joku saisi kunnon syyn päteä.)
-
Ehkä teillekään ei siksi purisi yhtään Taru Sormusten Herrasta -piirretty jossa on puhuvia eläimiä.
Vai kuinka?
Ei, sillä TSH ei ole koskaan kiinnostanut minua sen paremmin kirjana kuin elokuvinakaan. Tuskin piirretykään iskisi.
Sen sijaan mistä tahansa muusta kirjasta yms. ottaisin ilomielin vastaan puhuvien eläinten version, kunhan se vain olisi laadukas. Mutta minä olenkin sillä tavalla outo, että puhuvat ihmisten tavalla käyttäytyvät eläimet (erityisesti koirat) vievät aina sydämeni.
Sherlock Koira. <3 Se, että Holmesit on luettu jo ajat sitten ei estä pitämästä tästä sarjasta.
-
Sherlock Koira. <3 Se, että Holmesit on luettu jo ajat sitten ei estä pitämästä tästä sarjasta.
Hei! Meinasin jo kysyäkkin, muistaako kukaan tätä sarjaa. Se oli tosi Cool silloin kun olin pieni. Se tuli muistaakseni joululomalla ekan kerran.
Osan niistä jaksoista on ohjannut Hayao Miyazaki! :) Hyvin tehty.
-
Haluaako joku kertoa tuosta oravapiiretystä joka VNaomin avatarissa on? Nimittäin jo monta vuotta olen miettinyt jotain hiirijengiä joka pelasti jossain jaksossa jonkun pandan mutta näillä tiedoilla ei netistä tietoa löydy. Saattaisivat olla vaikka noita oravia...
Eli oliko tuo joku "orava-pelastuspartio"?
-
Haluaako joku kertoa tuosta oravapiiretystä joka VNaomin avatarissa on? Nimittäin jo monta vuotta olen miettinyt jotain hiirijengiä joka pelasti jossain jaksossa jonkun pandan mutta näillä tiedoilla ei netistä tietoa löydy. Saattaisivat olla vaikka noita oravia...
Eli oliko tuo joku "orava-pelastuspartio"?
Ei, Pörri oli pikkulasten piirretty kissaemon kasvattamasta oravasta ja sen metsäneläinkavereista. En muista tarkkaan tapahtumia, mutta ei se kai mikään pelastuspartiojuttu ollut.
Entäs Tikun ja Takun pelastuspartio? Tai Bambukarhut, jossa ei seikkaile hiirijengi vaan kultapanda, oikea panda, lohikäärme ja kai joku hiirityttökin. Se tulee nykyään MTV3:n juniorikanavaltakin.
-
Entäs Tikun ja Takun pelastuspartio? Tai Bambukarhut, jossa ei seikkaile hiirijengi vaan kultapanda, oikea panda, lohikäärme ja kai joku hiirityttökin. Se tulee nykyään MTV3:n juniorikanavaltakin.
Ei ja ei. Vuodesta 88 eteenpäin mulla on hallussa about kaikki nämä "tunnetut" piirretyt. Televisiohan minut kasvatti. Tuo "pelastuspartio" oli vain mukanokkela viittaus mainitsemaasi Disneyn sarjaan jossa niitä oravia vilistää.
Muistan vain joukon jotain jyrsijöitä jotka vei jonkun isomman eläimen pois pahojen ihmisten luota eli jotain epämääräistä tuolta alintajunnasta nyt pukkaa päähän. On vaan jäänyt vaivaamaan mikäköhän VHS on ollut kyseessä.
-
Muistan vain joukon jotain jyrsijöitä jotka vei jonkun isomman eläimen pois pahojen ihmisten luota eli jotain epämääräistä tuolta alintajunnasta nyt pukkaa päähän. On vaan jäänyt vaivaamaan mikäköhän VHS on ollut kyseessä.
NIMH?
http://www.leffatykki.com/pages/index.php?submit=review&elokuva_id=1798
-
NIMH?
http://www.leffatykki.com/pages/index.php?submit=review&elokuva_id=1798
Ei soita kelloja mutta vaikuttaisi aika hyvältä pätkältä. Annetaan toi mun mahdollinen "unituotos" jäädä taka-alalle. Kyllä se vastaan tulee jos on tullakseen...
Muistaako kukaan Viidakkokirjaa vuodelta 1989? Mulle läheisempi tapaus kuin Disneyn vastaava.
(http://animepro.exxa.de/p4cms/media/Datenbank/Das-Dschungelbuch-a/dschungelbuch-bild.jpg)
-
Alanpa ymmärtää. Olin lukenut jo 70-luvulla kaikki Alexander Dumas vanhemman ja Jules Vernen kirjat.
Ehkä teillekään ei siksi purisi yhtään Taru Sormusten Herrasta -piirretty jossa on puhuvia eläimiä.
Luulenpa, että se voisi olla parempi kuin se piirroselokuva, joka siitä tehtiin. Muutenkin Sormusten Herra on vähän raskaan sarjan eepos moiseen.
Verne nyt toisaalta ei edes ole mikään erityisen hyvä kirjoittaja (no, onkohan se Tolkienkaan {tässä vaiheessa kirjoittaja pakenee lynkkayspartiota}). Hauskoja ideoita spekulatiivisen fiktion suunnalta toki, mutta tyyli vähintäänkin kuivaa.
Minulla muuannessa Aikakone-lehden numerossa Anton Tšehovin novelli Lentävät Saaret (tai jotain sinnepäin, lehti on muuttolaatikossa). Tšehov väittää "kääntäneensä" Vernen novellin, todellisuudessa tuotos on tietenkin hänen omaa tekoaan. Tekstistä löytyy "kääntäjän huomautuksia" tyyliin "poistettu useita kappaleita rutikuivaa teknisestä höpinää" ja 'lämpömittariin' liittyvä maininta "sellainen laite on olemassa". Varsin hilpeää, harmillisesti mokomaa ei näytä olevan esimerkiksi Project Gutenbergissä luettavissa vaikka Tšehov kuoli ajat sitten ja muuten tuotantoansa on paljon siirtynyt public domainiin - ilmeisesti novelli on julkaistu englanniksi vasta siinä määrin myöhään, että käännöksen tekijänoikeus on yhä voimassa.
Että kyllä minä saattaisin nykyajan ihmiselle suositella mieluummin sitä piirrossarjaa kuin niitä kirjoja. Ne muut Verne-jutut, joihin Willy Fogg -jostain syystä sotkettiin (Nemon sukellusveneeseen ja Maan keskipisteeseen) olivatkin olennaisesti heikomman oloisia.
-
Haluaako joku kertoa tuosta oravapiiretystä joka VNaomin avatarissa on?
Juonikuvaus ei soita kelloja, mutta avatarissa on selvästi Banner-orava. Se(a)ton dobutsuki - Risu no Banner.
http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=2068
-
Nuo espanjalais-katalonialais(-italialaisen) BRB Internacionalin ja NipponAnimationin yhteistyöprojektit eivät ole animeja. Eli ketjun nimen voisi vaihtaa, kun nuo sarjat tässä ovat koko ajan pääosassa.
-
Nuo espanjalais-katalonialais(-italialaisen) BRB Internacionalin ja NipponAnimationin yhteistyöprojektit eivät ole animeja.
Koska ne eivät ole kokonaan japanilaisia?
Miksi Saksa/Itävalta-Japani-yhteistyöt sitten lasketaan animeksi?
Mikä on siis virallinen animen määritelmä?
Muuten kuin että länsimaissa se tarkoittaa japanilaista animaatiota, Japanissa kaikkea animaatiota.
-
No esimerkiksi keskustelussa esilläolleiden Muskettikoirien ensimmäinen tuotantokausi tuotettiin kokonaisuudessaan Espanjassa.
Sitä vain tarkoitin, että ainakin minua ketjun nimi on tähän asti hämännyt. Tosin muut ovat ehkä ollet fiksumpia... :P
-
Sitä vain tarkoitin, että ainakin minua ketjun nimi on tähän asti hämännyt. Tosin muut ovat ehkä ollet fiksumpia... :P
Täällä on/oli myös suht.koht. yleinen keskustelu wanhoista tv-sarjoista joten siinä suhteessa olet oikeassa että ei-animet kuuluisivat sinne.
-
Lasketaanko Alfred J. Kwak kasari animeksi(siis animeahan se on?)? Minä kun en muista milloin se tuli ekaa kertaa töllöstä. Olin niin pieni.
-
Tietääkseni Muskettikoirien 2. tuotantokausi oli ensimmäinen Japanissa toteutettu BRB:n sarja... Ja kun idea ja kässärit ovat espanjalaisia, en oikein miellä tuota animeksi. En ole koskaan mieltänytkään, tosin en silloin aikanaan tiennyt mitä on "anime"...
-
Kävin eilen tarkistamassa Vantaalle nouseen Toys 'r Usin (TRU) liikkeen ja havaitsin että siellä oli Cubiutus/Muppelo animaatioita DVD:llä. Näyttivät olevan 80-luvun lopulle copyrightattuja. Yksi noista oli tarjouksessa hintaan 5€ ja loput taisivat olla 7.95. Jäi ostamatta kun en laadusta osannut sanoa mitään vaikkakin takakannen stillit näyttivät ihan asiallisilta. Kestoa taisi olla levyillä massiiviset 45min.
Jumbossa törmäsin samaan sarjaan oisko ollut Prismassa ja hintaa oli muistaakseni 5.95. Se siitä TRUn halpahintaisuudesta...
Lisäksi pani naurattamaan ja kummastuttamaan se että TRUn ulkoseinällä oli lafkan nimeäkin suuremmalla teksti "Varastomyymälä". Ja samaa tekstiä käytettiin sisäpuolellakin antaumuksella. Onko varastomyymälä siis mikä tahansa hehtaarihalli keskellä peltoa?
Osaako kukaan kertoa noista enempää?
häpeillen tunnustan nyt että en kyllä edes koettanut etsiä Kvaakista asiaa mahddollisesti jo sivuavia viestejä
-
Tietääkseni Muskettikoirien 2. tuotantokausi oli ensimmäinen Japanissa toteutettu BRB:n sarja... Ja kun idea ja kässärit ovat espanjalaisia, en oikein miellä tuota animeksi. En ole koskaan mieltänytkään, tosin en silloin aikanaan tiennyt mitä on "anime"...
Minun mielestäni se on juuri toisin päin, eli ensimmäinen kausi on animoitu Japanissa espanjalaisten ideoiden ja käsikirjoitusten mukaan. Toinen kausi on käsittääkseni tehty Taiwanissa. Varma en ole, joten korjatkaa jos olen väärässä.
-
Voisitteko auttaa huonomuistista? Anteeksi jos tämä on mielestänne väärällä ostastolla. Kyse on sarjasta, joka on muistaakseni alunperin 80-luvulta. Suomessa sitä sai ostaa vhs:ssänä. Sarja jota olen viimeksi nähnnyt reilusti alle 10-vuotiaana. Eli joskus 90-luvun alussa.
Sarjassa on Prinsessa, jolla on vaaleat pitkääkin pitemmät hiukset, joissa on jokunen sateenkaaren värinen raita. Hänen ystäviinsä kuuluu lentäviä erin värisiä, vähän oravan näköisiä otuksia. Hänellä on myös hevonen, joka on enimmkäseen violetin värinen.
Häntä kadehtii toinen nainen, joka on monintavoin hänen vastakohtansa. Sarjan ns. pahis. Hänellä on enimmäkseen mustat hiukset. Hänen palvelianaan/apurinaan on vähän Muumien Haisulin näköinen ötökkä. Hänellä on myös niitä oravan näköisiä otuksia, jotka ovat ilkeämpiä, kuin ne toiset lentävät oravan näköiset otukset.
Anteeksi, jos selitin epämääräisesti. Sarjan nimi vain vaivaa minnuu niin paljon, kun en muista sitä. :/
-
Lady Lovely Locks (http://www.youtube.com/watch?v=mOyKELtKt3U)
-
Kiitos Marsumestari<3 Pelastit päiväni. (:
-
Jotenkin vähän hävetti lukea noita pari vuotta vanhoja viestejäni tässä ketjussa. Että osasinkin kirjoittaa ärsyttävään sävyyn. ;D
Olen viime vuosien aikana katsonut lähes ainoastaan 70- ja 80-lukujen animesarjoja. Niitä julkaistaan Saksassa kiitettävää tahtia bokseina, mikä tarjoaa hyvän tilaisuuden yhdistää kielitaidon kehittäminen ja laatuviihde. 70-luvun lopulla tehty Aarresaari-anime on ehdoton suosikkianimaationi koskaan. Tähän (http://vampirenaomi.livejournal.com/141152.html) olen koonnut pientä esittelylistaa ja kuvia niistä sarjoista, joita tähän mennessä olen hankkinut.
Jostain luin, että Sandybell ja Space Adventure Cobra tulisivat Suomessa DVD:lle syksyn/talven aikana. Toivottavasti tosiaan tulevat ja myyvät hyvin. Molemmat olen halunnut jo kauan.
-
Muistaakseni tuo Cobra oli tulossa Suomeen jo muutamakin vuosi sitten, eikä mitään tapahtunut. Mutta pelkkää mutuahan tämä muistelu on, hyvä jos nyt tulee. Kelpais minullekin.
-
Tuli vastaan tällainen (http://www.futurefilm.fi/materiaali/katalogi/Katalogi_syys-lokakuu2010_150dpi.pdf) PDF-tiedosto, jossa Cobra-boksia lupaillaan toiseksi viimeisellä sivulla. Jippijee. :D
-
No jopas, tuohan täytyy hankkia! Mukavaa että suomalaisessa animen julkaisussa näytetään saadun taas hieman otetta hommasta. Jonkun aikaa kun taisi mennä pelkästään Ghiblin leffoja julkaistaessa. Se, että Fullmetal Alchemistikin jatkuu, lupailee myös hyvää.
Toivottavasti löytävät ostajansa.
-
Vuoden 1982 Cobra-leffasta -jonka ohjaaja Osamu Dezaki ohjasi myös samana vuonna aloitetun sarjan- on ainakin ruotsalainen julkaisu (http://cdon.fi/elokuvat/space_adventure_cobra-732317), jossa pitäisi olla suomitekstit. Enkkujulkaisukin on ainakin Briteissä ja Australiassa.
Futurefilmin tv-sarjaboksi pitää kyllä hankkia, jos se on vähääkään säädyllinen laadultaan. Hopeanuolessa tekstit ovat ihan jees, samoin ainakin Jin-rohissa mutta Love Hinassa tekstit ovat aika karseat, mikä johtunee siitä, että ne on tehty enkkudubin kautta vaikkei sitä ole edes vaihtoehtona.
Cobrasta-sarjasta ei käsittääkseni onneksi ole enkkudubbia, jonka pohjalta tehdä kökkötekstityksiä. Ruotsiksi sitä on kuitenkin dubattu ainakin jonkin verran.
-
Mukava kuulla että kaikkien aikojen anime tulee viimein noin kattavana boxina. Itselläni on Space Adventure Cobran-ruotsiversiot niin vanhana vhs:nä ja myös dvd:nä...
Olin pari viikkoa sitten Pariisissa ja löysin Space Adventure Cobra-boxin, jonka olin kiikuttamassa jo kassalle, kun tyttöystävä esti aikeeni. Boxissa nähkääs ei ollut tarjolla kuin Ranska-tekstitys...Iso kiitos tytsylle...
Olisi lievästi sanottuna harmittanut, jos olisin retkahtanut ja ostanut sen ja nyt lukenut Futurefilmin tiedotteesta Suomi-julkaisusta.
Minulta löytyy myös tuo mainittu Cobra-leffa Suomi-kannella. Leffa eroaa tv-sarjasta vakavuudellaan, mutta loistavaa kamaa myös.
Tässähän on vanha Cobra-fani ihan täpinöissä ja odottavan aika on pitkä. Toivottavasti luvattu boxi sitten tulee.