Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Nettisarjakuvat => : PyroQ 15.10.2006 klo 12:17:55
-
Tervehdys kaikille.
Jos täällä on post apocalypse aiheen ystäviä niin tässä teille olisi teille luettavaa:
(http://www.elisanet.fi/miika.lipasti/comics_files/PA2.jpg) (http://www.elisanet.fi/miika.lipasti/PZD1.htm)
sarjakuva on englanniksi ja sisältää väkivaltaa sekä voimasanoja.
Tämä on minulta ensimmäinen niinkin pitkä kuin 30 sivuinen teos. Aikaisemmin olen pääasiassa harrastanut kenttien tekoa osana The Wastes tiimiä, joka on post apoc aiheinen modi half-life pelimoottoriin ja tämä sarjakuva onkin lähinnä suunnattu niiden piirien ihmisille.
tässä muita viestejä:
(englanniksi)
http://www.forsaken-game.com/forum/viewtopic.php?p=45598#45598
http://www.bfapocalypse.com/index.php?name=PNphpBB2&file=viewtopic&p=26426#26426
http://www.nma-fallout.com/forum/viewtopic.php?p=354031#354031
http://pamedia.com/forum/viewtopic.php?p=4501#4501
http://thewastes.planethalflife.gamespy.com/forums/viewtopic.php?p=17683#17683
-
Tuli luettua.
Sinä sitten käytit vanhaa kunnon " jos juoni juuttuu, laita mies ase kädessä tulemaan ovesta sisään"-metodia.
Korvaten ase kätisen miehen splatterilla.... Ja zombeilla..
ja ase kätisellä miehellä...
En kuulu ehkä vain etsimääsi aihepiiriin mutta vaikka tämä ei vertoja Gone with a Blastwavelle vedäkään niin Muir ja Voltaire sitaatit sopivat.
Ja olihan puujalkavitsien ja väkivallan sekaan laitettu muutama oivalluskin.
Roy Johnsonin työmarkkinapoliittisesta ajattelusta lisäpiste.
Sivujen tekninen toteutus ei ole minusta se selkein ja ei näemmä tue osaa selaimista.
-
Tuola sun portfoliosa oleva video pätkä josa äijä pieksää mehäsä ötöjä miekalla on kyllä erittäin mainio! Harmi että premiere meni korruptoimaan...
Ja sarjakuvaki on verinen. ;D
-
Tämän perusteella sinulla on vielä aika lailla työtä ennenkuin on jälki professionaalia, mutta hauskaahan se harjoittelu on. Oma aihepiiri on näköjään jo löytynyt ;D
Tarkennetaan kritiikkiä: Ihmisen piirtämistä kandee aika paljon opetella, mittasuhteet ja asennot. Aseet ja talot on paremmin hanskassa. Englannin kieltä pitäis opetella, pitää hanskata vieras kieli tosi hyvin ennenkuin alkaa sillä kertomaan. Nyt oli kankeutta ja virheitä, yksi mahdollisuus on antaa jollekin (vielä) kielitaitoisemmalle oikoluettavaksi.
Ruutujako näytti mun silmään hauskalta, ja vaivaa oli nähty kiitettävästi. Aihepiiriä en kritisoi, makuasioita kun ovat.
-
Tämän perusteella sinulla on vielä aika lailla työtä ennenkuin on jälki professionaalia, mutta ...
Jos viittaat professionaalilla realismiin tai jopa hyperrealismiin niin sitä en tule koskaan taitamaankaan. Kuvaileva lastenkirjamainen rakenne on aina ollut tyylini enkä siitä koskaan tule eroon pääsemäänkään. Siitä joko pitää tai ei. Tyyli kyllä piirtämisen kautta hioutuu mutta siinä säilyy aina tämä omalaatuinen ote.
ja
Jos en olisi toteuttanut työtä englannin kielellä, ei sille olisi löytynyt yhtäkään lukijaa, sillä Suomesta aiheen ystäviä et pahemmin löydä.
-
Jos en olisi toteuttanut työtä englannin kielellä, ei sille olisi löytynyt yhtäkään lukijaa, sillä Suomesta aiheen ystäviä et pahemmin löydä.
Kyllä itsekin tekisin nettisarjakuvan myös englanniksi, tuleehan siinä about miljardi mahdollista lukijaa lisää. Mutta kieli kannattaa tarkistuttaa, ettei ne virheet särähdä.
En ajatellut että pyrit kuvituksessa hyperrealismiin, eipä siihen juuri kukaan taida pyrkiä. Minusta nyt vaan näytti siltä, että voisit vielä kehittyä piirtäjänä (niinkuin kaikki) ja saada vielä isompia tehoja jutuistasi irti.