Kvaak.fi - keskustelu

Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Muut sarjakuva-aiheet => Aiheen aloitti: VesaK - 05.04.2005 klo 14:14:10

Otsikko: Onomatopoeia
Kirjoitti: VesaK - 05.04.2005 klo 14:14:10
Pistetääks onomatopoeettinen gallupppi pystyyn? Miten pyssy sanoo?
Pan! (Lucky L, jne.), Bangt! (Cocco Bill jne.), Pam! (Aku Ankassa), Bang! (Jenkkisarjispyssy) vai Krak! (Mustanaamion pislari), vai Pang! tai Päng!
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Frank N. Furter - 05.04.2005 klo 17:17:06
Minulla tuosta Krak! äänitehosteesta on aina tullut mieleen joku yliääniluoti, mutta ei taida Mustiksen nelivitoset ampua äänennopeuden ylittäviä luoteja.
Minun mielestäni pyssyjen äänitehosteet pitäisi riippua pyssystä.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: tertsi - 05.04.2005 klo 17:20:03
Blueberryn pyssy sanoo: PAW!
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: OlliH - 05.04.2005 klo 18:43:23
Jos Blueberryltä tulee Paw niin äänestän sitä. Toisena tulee Pam. Myös mainitsematta jäänyt Bäng on ihan hyvä.

Pistokokeella Tuomarin pyssy pisti Blam ja Blam ja Bang.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: tertsi - 05.04.2005 klo 19:22:19
Blueberryn pyssy sanoo: PAW!

Tässä todiste:
Blueberry ampuu hevosensa ja pääsee kyytiin postivaunuihin . Noin sitä mennään julkisilla kulkuneuvoilla taas pummilla.

http://offloader.poliris.net/zi/bdweb/images/12/9782205042122_pg.jpg
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 05.04.2005 klo 22:57:15
Missä sarjakuvassa on ollut hassuin pyssyn ääni? Laittakaa tänne kuva. Pan ei riitä, eikä krak. ehkä Paks. tai poks.  ;D

Timo
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Asko AA - 05.04.2005 klo 23:46:51
Missä sarjakuvassa on ollut hassuin pyssyn ääni? Laittakaa tänne kuva. Pan ei riitä, eikä krak. ehkä Paks. tai poks.  ;D
Timo

(http://www.supermanartists.comics.org/silverage/larryrock-ourfightingforces097-05.jpg
)

Tulisikohan tuo nähtäville.
Ehdoton suosikkini on jenkkien combat comicsien konetulitus:
BUDDA BUDDA BUDDA, joka saattaa täyttää kovaäänisenä efektinä vaikka puoli kuvaa.

Asko A

Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 06.04.2005 klo 00:34:51
No mutta budda buddahan oli jo siinä Liechtensteinin taulussa. Äh. Pytty voi tanoa vaikka pokt.

Timo
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Tafel - 08.04.2005 klo 15:36:28
And now for something different eli hieman aiheesta poikkeavaa mutta se on mielenkiintoista kuinka eläimet ääntelevät (kirjoitettuna) erillä lailla eri maissa. Otetaan nyt vaikka porsas engl. "oink" suom. "nöf" tai lehmi rans. "meuh" suom. "muu". Kukko tosin on melko samanlainen kaikkialla engl. "Cock-a-doodle-doo!" rans. "Cockorico!" suom. "Kukkokiekuu!"
Jossakin omistamassani ghostriderissa oli sädepyssyn aiheuttaman räjähdyksen äänenä "kakkadash".
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Frank N. Furter - 08.04.2005 klo 16:58:48
Ja hieman lisää aiheesta poikkeavaa: mikä on oikea masturbaation äänitehoste? Königin sarjakuvissa se on muistaakseni swoppa swoppa, Sexylosers -verkkosarjakuvassa se on fap fap (naisilla shlick shlick). Muita?
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Pjr - 08.04.2005 klo 17:30:03
Naimisen virallinen äänitehoste on "jynks jynks"
esim: http://kotisivu.suomi.net/mauri.sakko/satu.jpg
muistakaa tämä.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Kapteeni Kenguru - 08.04.2005 klo 17:39:44
Miten pyssy sanoo?

Eikös pyssy pane Reino Helismaan laulussa että pau ja pou?

Joku muuten kysyi aikoinaan Myrkyn lukijapostissa että miksi lehdessä on toisinaan sellainen ääniefekti kuin jyyst jyyst.
Se on kuulemma norjalainen ellei ihan yleisskandinaavinen onomatopoeettinen ilmaus sukupuolikontaktille, muistaakseni. Niin no, jyystää... ehkä se termi sitten tulee Norjasta. Tiedä häntä.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Hege - 08.04.2005 klo 18:20:59
Itse olen liittänyt krakk äänitehosteen kivääriin, blam taasen käsiaseisiin, bang myös, mutta voitaisiin kuvitella että sisätiloissa ääni on blam, ja ulkotiloissa bang. Sitten eri sarjatuliaseet taasen ääntelevät hiukan tulinopeudesta riippuen buddabudda (semmoinen hitaampi lousku niinku emma), brekk, ratatatata (uzi, rk), wiiiiiiuuu, wrrrp (minigun). Sitten on tietysti näitä mielenkiintoisia niinkuin ilmatojuntakanuuna "sergei" tai musti, olisi jo helpompaa kuvailla ääntä kuvin kuin kirjoittamalla, sillä miten kirjoitetaan tehosteena, että ääni on kuin hakattaisiin nyrkillä rintaan (sergei) tai kuin potku mahaan (musti).

Toisaalta suomikorkkareihin voisi äänet kirjoitella tyyliin "sarrrja sarrja, laukaus, vinosyöttö, sarrrja".

Ohessa krakk:n esiaste crack mallia Pratt.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Asko AA - 09.04.2005 klo 00:23:04
jyyst jyyst.
Se on kuulemma norjalainen ilmaus sukupuolikontaktille, muistaakseni.

Myrkyn ja erityisesti vuonojen pojan, Pera Pervon, termi on ^jukk jukk.^ mikä saa norjalaiset myhäilemään verbin perusmuotoa edustaville Jukka-nimisille henkilöille.

[Toisaalta suomikorkkareihin voisi äänet kirjoitella tyyliin "sarrrja sarrja, laukaus, vinosyöttö, sarrrja".]

Korkkareihin ei kirjoitella ääniä muualla eikä meillä.

Jos näin tapahtuisi, olisivat ehdotetut efektit varmasti vallitsevia. "kimmokeeuueee.. !"

AA
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Petteri Oja - 09.04.2005 klo 00:31:02
Eikös pyssy pane Reino Helismaan laulussa että pau ja pou?

En vastaa oikeinkirjoituksesta, kirjoittelin joskus korvakuulolta tän ylös:


BALLADI VILLISTÄ LÄNNESTÄ

Oli Kolmisormi-Smythe, oli Reikärauta-Brown
ja tapahtumapaikkana oli Jacksonville Town
Oli neito Mary Lou, hän niin kaunis ol', vou-vou
oli hänen vuokseen pyssyt usein panneet pau ja pou

Niin Brown ja Smythe he katkerasti vihas toisiaan
kun Mary Lou ei tiennyt kummas suostuis ottamaan
Oli Kolmisormi-Smythe, oli Reikärauta-Brown
ja tapahtumapaikkana oli Jacksonville Town

Siellä whisky virtas, oi! Siellä sähköpiano soi
kun huono tuuri vihamiehet vastatusten toi
"Olet hevosvaras, well", tuumi Brown, "ou, go to Hell!",
tuumi siihen Smythe, ei sitä voinut painaa villaisell'

Niin puolen tunnin ajan pyssyt paukkui yhtenään
ei kumpainenkaan ehtinyt edes rullaa täyttämään
Joku neekerkin, all right, kuoli vahingossa kai,
mutta ihmisistä kuoli ainoastaan Brown ja Smythe

Mary Lou hän suri niin, itsensä joi juovuksiin
ja putkaan jouduttuaan rakastui hän sheriffiin
Mutta Smythe ja Brown, no niin, heidät heti haudattiin
ja kansa whiskylekkereineen tulvi peijaisiin

Nyt vierekkäin he lepäilevät yhteishaudassaan
ja suuri puinen Coltin kuva kohoo kummullaan
Oli Kolmisormi-Smythe, oli Reikärauta-Brown
ja tapahtumapaikkana oli Jacksonville Town

 - Reino Helismaa
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: echramath - 09.04.2005 klo 01:23:36
Olen muuten aina ollut sitä mieltä, että bazooka on selvästi onomatopoeettinen kapine. "baZOOOOOOOOOOka".

Moottoripyörien ja muiden ajoneuvojen äänet lienevät kanssa listalle kuuluvia, moottoripyörät mainitsen siksi, että Joe Bar tulee melko lailla ensimmäisenä mieleen. Katsotaanpa vaikka tätä kuvaa, tekniikkaa tuntemattomallekin lukijalle tulee selväksi, että Suzukin kolmisylinterinen kaksitahti(!)ohjus, brittiläinen kaksisylinterinen rivimoottori, Ducatin veekakkonen ja kaikkien nykyajan kuttaperkkarakettien voimanlähteiden esi-isä, Tuuttihondan rivinelonen omaavat kukin varsin erilaisen ääntelyn:

(http://www.micapeak.com/DPG/JoeBar/jb_ampel.jpg)

Toisaalla taasen tyhjäkäynnillä käyvä Massey-Ferguson Harley-Davidson tokaisee vain harvakseltaan "VLOM".

Mutta se, että moottoripyörämerkitkin ovat onomatopoeettisia, menee jo vähän yli ymmärryksen:

http://bulbasaur.ton.tut.fi/etc/motorsounds.mpeg
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Timo Ronkainen - 09.04.2005 klo 03:02:37
lehmi rans. "meuh" suom. "muu".

Meuh ääntyy mööh.

Timo

PS: masturbaatio voi olla vaikka "flik flik" "plip pli" tai mitä tahansa kunhan se on muotoa "fub fub" "tsub tsub" "fib fab" "tsup tsup" "shub shub" tms tupla onomatop..
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Kapteeni Kenguru - 09.04.2005 klo 12:34:25
Myrkyn ja erityisesti vuonojen pojan, Pera Pervon, termi on ^jukk jukk.^ mikä saa norjalaiset myhäilemään verbin perusmuotoa edustaville Jukka-nimisille henkilöille.

Vai olisiko sitten kysytty juuri tuota "jukk jukk" -termiä... siitä on jo vuosia ja mun muisti on mitä on. Muistelen kuitenkin jossakin nähneeni myös tuota "jyystämistä". Siis ääniefektinä enkä missään liveshowssa.*

Sarjakuvan ääniefektien onomatopoeettisuudesta tai persoonallisuudesta puhuttaessa ei pidä unohtaa omassa luokassaan olevaa Don Martinia (http://en.wikipedia.org/wiki/Don_Martin). SPLORP! SLOOPLE! CHOMPLE! GARK! SKLORSH! GLUK! KLOONG! KAPLAM! SPMAM! POONG! BOONG! KLOON! PLAM! FLADDAP! SLURK! GLUP! DRIPPLE BLIT! SHPLIPLE! DROOT! GLORT!



(* = No okei. Oon mä liveshowtakin nähnyt. Tylsää. Myrkky on hauskempaa seurattavaa.)
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Petteri Oja - 09.04.2005 klo 13:28:43
KCHOUFF! sanoo Lepakkomiehen vihollisen ase jossa on äänenvaimennin.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Tuuk42 - 09.04.2005 klo 13:35:37
Sarjakuvan ääniefektien onomatopoeettisuudesta tai persoonallisuudesta puhuttaessa ei pidä unohtaa omassa luokassaan olevaa Don Martinia (http://en.wikipedia.org/wiki/Don_Martin). SPLORP! SLOOPLE! CHOMPLE! GARK! SKLORSH! GLUK! KLOONG! KAPLAM! SPMAM! POONG! BOONG! KLOON! PLAM! FLADDAP! SLURK! GLUP! DRIPPLE BLIT! SHPLIPLE! DROOT! GLORT!


Don Martinin vaikutus sarjakuvan ääniefekteihin on sen verran suuri, että DM-äänistä on koottu  sanakirja (http://www.collectmad.com/madcoversite/index-dmd.html).

BLAM BLAM PoiT - ääni joka lähtee kun vakooja vetää aseen nenästään ja ampuu muita vakoojia.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Pjr - 09.04.2005 klo 23:53:38
Don Martinin vaikutus sarjakuvan ääniefekteihin on sen verran suuri, että DM-äänistä on koottu  sanakirja (http://www.collectmad.com/madcoversite/index-dmd.html).
.
Voi jeesus miten jotkut jaksaa nähdä vaivaa.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Asko AA - 10.04.2005 klo 00:34:10
Muistelen kuitenkin jossakin nähneeni myös tuota "jyystämistä".*

Kuuluu sekin eittämättä sekä teonsanana että ääniefektinä Myrkyn vakituiseen soundtrackiin.
Vastikään "Pornostarat"-strippailussa oli sarja "jyystöjä" Samsonin visioimaan malliin:
kermajyystöä, tuplajyystöä ranskalaisilla ("mais oui!") ja aikeen muodossa  jopa vuohenjyystöä... Älkää kokeilko kaikkea kotona.

Ah, Don Martin, taivaassa on nykyään paljon rikkaampi äänimaisema...

AaA
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Veli Loponen - 09.04.2006 klo 12:58:40
Warhammer-lehden Kal Jericon konetuliase sanoo FAKKA-FAKKA. Seuraavalla sivulla myös ZAK-ZAK ja THUDDA-THUDDA.
Ilmeisesti sillä pystyy ampumaan erilaisia luoteja. Toi FAKKA-FAKKA kuulostaa jonkinlaiselta energia-aseelta. ZAK-ZAK ja THUDDA-THUDDA sitten erilaisilta luodeilta. ZAK voisi viitata johonkin pieneen luotiin tai ehkä äänenvaimentimeen ja THUDDA isompaan.
Mutta mistäs noi kuvan BAM-äänet tulee? Siitäkö, että vastapuolen luodit osuu tuohon pöytään?
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Tero Mäntylä - 09.04.2006 klo 14:23:41
Ilmeisesti sillä pystyy ampumaan erilaisia luoteja. Toi FAKKA-

Ei tuntuisi sopivan Warhammer 40.000 maailmaan tollainen. Tai jos aseella pystyisi ampumaan kahta tyyppiä luoteja niin vähintään pitäisi pultata kaksi pyssyä yhteen että aseesta saisi vähän isomman. Täytyy johtua siitä nuo vaihtelut äänissä että piirtäjä on ottanut katsojan sijainnin ja muut ympäristön äänet huomioon siinä miten lukija "kuulisi" äänet.

Tai sitten piirtäjä ei ole vain jaksanut olla kovinkaan yhtenäinen siitä miltä tuo ase kuulostaa.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Veli Loponen - 09.04.2006 klo 14:30:32
Tai sitten piirtäjä ei ole vain jaksanut olla kovinkaan yhtenäinen siitä miltä tuo ase kuulostaa.
Oletan, että piirtäjä on syytön, koska ääniefektit on tehty tietokonefontilla. Niiden alkuperä siis lienee käsikirjoittaja. Mutta kyllähän tuossa kuvan taustallakin olevissa äänissä on vähän epäloogisuutta. Melkein kaikki äänet kun tulevat lasiin osuvista luodeista. Kaikista kuuluu kuitenkin eri ääni. Ching ainoana lasilta kuulostavalta.
Ehkäpä siis toi ehdotuksesi pitää paikkaansa, eli siinä on otettu huomioon katsojan sijainti ja ympäristön äänet yms.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Pässi - 22.04.2006 klo 15:19:56
Naimisen virallinen äänitehoste on "jynks jynks"
esim: http://kotisivu.suomi.net/mauri.sakko/satu.jpg
muistakaa tämä.
Tuossa ei naida vaan raiskataan.
Jos et tiedä mitä eroa niillä on, olet aika sairas kaveri.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: J.A. Laivamaa - 05.03.2007 klo 12:10:56
Tähänhän voisi lisätä vielä äänenvaimennetun pistoolin äänen,
PIU tai FIFFT. (Kummatkin äänet kuuluvat hiljaa)

P.S. Varsijousen ääni on kevyt tuulen henkäys WHOOSH.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: ökpö - 05.03.2007 klo 13:51:39
Jäin miettimään tuota KRAK-ääntä kivääreissä... Tulisiko lie siitä että kun nauhoitetaan ammuskelua peruslaitteilla, siitä tallentuu lähinnä korkeat taajuudet eli se krak ja pok. Eli sitten ajatellaan, että se on "aito" kiväärin ääni, siinä missä hollyvoodissa päällenauhoitettu BLAM on "epäaito". Mikä ei kuulemma pidä täysin paikkaansa? Hankala sanoa mikä on totta, kun en ole koskaan (onneksi) kuullut aitoja ammuskelun ääniä.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: Doc Lomapäivä - 05.03.2007 klo 15:15:04
Eli sitten ajatellaan, että se on "aito" kiväärin ääni, siinä missä hollyvoodissa päällenauhoitettu BLAM on "epäaito". Mikä ei kuulemma pidä täysin paikkaansa?
Suomi-filmien nopeat pamahdukset ovat lähempänä aitoa laukauksen ääntä kuin jenkkien pitkät kumahdukset. Jäljemmät ovat vain huomattavasti coolimpia.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: pertti jarla - 05.03.2007 klo 15:52:37
Tähänhän voisi lisätä vielä äänenvaimennetun pistoolin äänen,
PIU tai FIFFT. (Kummatkin äänet kuuluvat hiljaa)

Se onkin huvittava, ihan vain leffa- ja tv-maailmassa olemassaoleva ääni. Oikeasti äänenvaimennin vaimentaa sen laukauksen ääntä, joka tietysti säilyy muuten samanlaisena: KRAK tai PAM, mutta hiljempana. Sanoisin että äänenvaimentimella varustetun kiväärin ääni vastaa suunnilleen pienoiskiväärin tai kiinarin tms. paukun ääntä. Vaimentimien tehoissakin on isoja eroja. Jotkut aseet on vaimennettu niin hyvin että lähinnä laukaisukoneiston ääni kuuluu, niinku DeLisle-karbiini. Sarjakuvantekijöillä ei nähdäkseni ole mitään erityistä syytä kuvata vaimennetun aseen ääntä millään hupaisalla leffamaailmassa syntyneellä "plop" tai "fiup"-äänellä.

KRAK tai BLAM-kuivempi vaiko kaikuvampi laukauksen ääni, siinähän tietty vaikuttaa sekin, ammutaanko sisällä vai ulkona. Ja aseen järeys. Lienee syytä sarjakuva-äänittäjienkin ottaa huomioon.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: J.A. Laivamaa - 21.03.2007 klo 19:47:20
Se onkin huvittava, ihan vain leffa- ja tv-maailmassa olemassaoleva ääni. Oikeasti äänenvaimennin vaimentaa sen laukauksen ääntä, joka tietysti säilyy muuten samanlaisena: KRAK tai PAM, mutta hiljempana. Sanoisin että äänenvaimentimella varustetun kiväärin ääni vastaa suunnilleen pienoiskiväärin tai kiinarin tms. paukun ääntä. Vaimentimien tehoissakin on isoja eroja. Jotkut aseet on vaimennettu niin hyvin että lähinnä laukaisukoneiston ääni kuuluu, niinku DeLisle-karbiini. Sarjakuvantekijöillä ei nähdäkseni ole mitään erityistä syytä kuvata vaimennetun aseen ääntä millään hupaisalla leffamaailmassa syntyneellä "plop" tai "fiup"-äänellä.

KRAK tai BLAM-kuivempi vaiko kaikuvampi laukauksen ääni, siinähän tietty vaikuttaa sekin, ammutaanko sisällä vai ulkona. Ja aseen järeys. Lienee syytä sarjakuva-äänittäjienkin ottaa huomioon.

Hyvä kommentti, otan opikseni.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: echramath - 21.03.2007 klo 21:08:30
Hankala sanoa mikä on totta, kun en ole koskaan (onneksi) kuullut aitoja ammuskelun ääniä.

Minut on valtion toimesta koulutettu käyttämään kiväärikaliiperisia aseita. Ajattelin että voisin kommentoida jotakin. Sitten muistin; eihän niillä tietenkään koskaan ammuttu - kun määräykset vaativat eikä muutenkaan ihan tyhmiä oltu - ilman kuulosuojaimia. Semmoisethan taas leikkelevät äänestä pois ihan omituisesti taajuuksi, alataajuuksia riittävästi ja ylätaajuuksia vielä reilusti enemmän.

Siksi, jos tämän lukijoista jollain mahdullisuus, koittakaapas ampua tällä suomalaisella kopiokalashnikovilla jokunen laukaus semmoisia muusikonkorvatulpilla, niin saadaan varmuus tähänkin asiaan.

Se muuten tuli mieleen, että jos ase on kunnolla vaimennettu, alkaako kuulua lentävän luodin ääni? Onko sellaista? Sen tiedän, että vaimentimen kanssa ammutaan alle äänennopeudella, muutoin kuuluisi joka tapauksessa kauhea pamaus.
Otsikko: Re: Onomatopoeia
Kirjoitti: pertti jarla - 21.03.2007 klo 23:52:17
Se muuten tuli mieleen, että jos ase on kunnolla vaimennettu, alkaako kuulua lentävän luodin ääni? Onko sellaista? Sen tiedän, että vaimentimen kanssa ammutaan alle äänennopeudella, muutoin kuuluisi joka tapauksessa kauhea pamaus.

Siitähän tulee oma losauksensa kun luoti rikkoo äänivallin. Siksi ainakin piekkareissa äänenvaimentimen kanssa käytetään subsonic-kuteja. Eli tarkalleen ottaen jos ammutaan kiväärillä ulkona kaukana olevaan maaliin, kuuluu laukaus ja tauon jälkeen kaukainen, pienempi jälkilosaus. BLAM....plots...aagh!
Otsikko: Vs: Onomatopoeia
Kirjoitti: Emiliia - 28.02.2008 klo 23:14:05
Jahas, nyt kaipailisin ääniä, joita pikkupojat päästelevät suustaan kun hyppäävät nurkan takaa pelästyttämään viattomia vastaantulijoita... ja jahtaavat lintuja ja vuohia... PÖÖ ja BUU on jo kokeiltu.

Entäs aivastus? ATSUU, HATSII, HATS-HATS-HATS-TSUHUHUU

Tai kun lentokone pomppii kiitoradalla ennen kuin pääse lentoon? BING, BANG, BONG

Tai kun kirkonkellot kumahtelevat arvokkaasti? DING DING DONG, KLING KLING KLONG

Tai kun salama iskee? KA BA BUMMM

Tai kun yskitään savua kurkusta? köh köh, kröhhöhhöhhööö
Otsikko: Vs: Onomatopoeia
Kirjoitti: Anssi Rauhala - 29.02.2008 klo 15:28:02
ääniä, joita pikkupojat päästelevät suustaan kun hyppäävät nurkan takaa pelästyttämään viattomia vastaantulijoita... ja jahtaavat lintuja ja vuohia...
ÄLÄMÖLÖÖÖ! RRÄÄH!
Lainaus
Entäs aivastus? ATSUU, HATSII, HATS-HATS-HATS-TSUHUHUU
PTSHÄH!
Lainaus
Tai kun lentokone pomppii kiitoradalla ennen kuin pääse lentoon? BING, BANG, BONG
BOING... BOJOINGG!
Lainaus
Tai kun kirkonkellot kumahtelevat arvokkaasti? DING DING DONG, KLING KLING KLONG
klingklong on selvästikin isomman kellon ääni. Dingdong on kirkasääninen pikkukello, tai vaikka carillon-kello.
Lainaus
Tai kun salama iskee? KA BA BUMMM
Minä kelpuuttaisin sellaisenaan tuon.
Lainaus
Tai kun yskitään savua kurkusta? köh köh, kröhhöhhöhhööö
Sehän on tuossa muodossaan kuin klassista Kaukoranta-suomennosta! Minä tykkään, muista en tiedä.
Otsikko: Vs: Onomatopoeia
Kirjoitti: Emiliia - 02.03.2008 klo 16:15:03
...kuin klassista Kaukoranta-suomennosta!

Oi kiitos!

Ptshähhäilyt ja bojoingggaukset taitavat päästä käyttöön. Älämölöilykin herätti hilpeyttä.
Otsikko: Vs: Onomatopoeia
Kirjoitti: pappa-sami - 17.08.2009 klo 12:03:20
Mitä jännittynyt köysi sanoo napsahtaessan poikki?

Entä mikä ääni pääsee kun oksa katkeaa äkillisen painon johdosta?

Itse olen käyttänyt molemmissa efektiä KRAKS (orig. Crââc).

Löytyisikö hyviä vaihtoehtoja?.
Otsikko: Vs: Onomatopoeia
Kirjoitti: JanneT - 17.08.2009 klo 12:04:33
Mitä jännittynyt köysi sanoo napsahtaessan poikki?

naps
snap
Otsikko: Vs: Onomatopoeia
Kirjoitti: puro - 17.08.2009 klo 13:10:37
Jos se köysi on tosi jännittynyt, vois sopia joku esim. 'spfing'.
Otsikko: Vs: Onomatopoeia
Kirjoitti: Lönkka - 23.08.2009 klo 01:02:44
Kraks kuulostaa enempi jonkun lankun tai laudan katkeamiselta.

JanneT:n ja Puron ehdotukset ovat toimivampia köydelle.
Otsikko: Vs: Onomatopoeia
Kirjoitti: Gothicus - 24.08.2009 klo 17:29:36
Jostain vanhasta Aku Ankan taskukirjasta on jäänyt mieleen yksi erityisen onnistunut ääniefekti. Kun jalkapalloilija potkaisee palloon, kuuluu potkis. Jos kokeilette potkaista jalkapalloa, jossa on liian vähän ilmaa, niin ääni todella on aika lähellä tuota "potkista". Ainakin jos vähän pinnistää mielikuvitustaan ja kuuntelee "sillä korvalla".
Otsikko: Vs: Onomatopoeia
Kirjoitti: Lönkka - 24.08.2009 klo 23:29:57
Ehdottomasti paras vastaan tullut on ollut Egmontin Pielisboksissa ollut mäjäytys/turpaanlyönti -ääniefekti "Pataan"!

Pisti edelleenkin hymyilyttämään.
Otsikko: Vs: Onomatopoeia
Kirjoitti: Divine - 25.08.2009 klo 01:33:30
Nauroin pikkupoikana vielä pienemmän veljeni kanssa vedet silmissä Ällin ja Tällin ääniefekteille. Äänimerkkitorven MEC-töräys lämmittää sydäntä vieläkin.
Otsikko: Vs: Onomatopoeia
Kirjoitti: Doctor Phantomizer - 25.08.2009 klo 04:13:56
Minä opin jo lapsena Aku Ankasta, että gorilla sanoo möyr.
En ole vielä kohdannut gorillaa, mutta on se hienoa että nuo osaavat ääkköset, vaikka eivät Skandinaviassa asukaan!
Otsikko: Vs: Onomatopoeia
Kirjoitti: VesaK - 11.08.2015 klo 14:55:28
Joillakin on ihan liikaa aikaa Venäjällä.

http://www.themoscowtimes.com/news/article/russian-translators-denounce-use-of-unpatriotic-onomatopoeia-in-comics/527651.html