Kvaak.fi - keskustelu
Sarjakuvanlukijoiden keskustelut => Eurooppalaiset sarjakuvat => : Petteri Oja 06.02.2006 klo 23:07:22
-
Paulette on tiemmä räjäyttänyt joidenkin tajuntoja täällä mutta omaa keskustelua ei ole kukaan avannut. No, minä luin juuri Otavan 70-luvulla suomentaman albumin, ja nyt kun minunkin tajuntani on räjähtänyt päätin avata sen säikeen.
Ehkä tajunnan räjähdys on liian voimakas termi, mutta suuren vaikutuksen albumi teki. Mahtavaa menoa! Paulette tempaistaan alkusivuilla kotoansa kidnappaajien toimesta ja 80 sivun aikana tyttö ehtii seikkailla niin Taivaassa ja Helvetissä kuin Ali Baban joukoissakin.
Huumori kukkii mutta mukana on muutakin joka ajoittain pysäyttää: "Minulla on nälkä ja jano ja kylmä ja minä kaipaan inhimillistä lämpöä."
Ja mitkä silmät.
Joku sanoi että tätä on aikanaan myyty vain pornokaupoissa. Sitä on kyllä vaikea nykyaikana ymmärtää. Saman verran paljasta pintaa kuin tässä albumissa näkee nykyään missä tahansa perussupersankarilehdessä, heh heh.
Paulettea pitäisi suomentaa lisää, ja nimenomaan albumissa. Vaikka tarina koostuukin seitsemän sivun pätkistä niin albumimitassa hulvattomuudet pääsevät paremmin vauhtiin.
(http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?action=dlattach;topic=5574.0;id=2093)
-
Good Fellowsissa saattaa vielä olla myytävänä vanhoja Kaukorantojen Charlie-lehtiä, joissa Paulette alkujaan seikkaili. Olen ostanut aika monta, mutta en sentään kaikkia.
Mulla on Pauletten kokoelma-albumi (reilut 400 sivua), en ole sitä lukenut (ranska on niin vaikeaa), mutta kuvat on kyllä komeita. Ja heti näkee että meno on vallatonta.
http://images-eu.amazon.com/images/P/2226105565.08.LZZZZZZZ.jpg
Pichardiakin vois joku vanha pervo julkaista suomeksi.
EDIT: Ostin muutrn tuon 400 -sivuisen järkäleen ihan Helsingin Akateemisesta kirjakaupasta.
EDIT:
Tuo Paulette ja Crepaxin Mieletön talo julkaistiin silloin joskus 70-80 -lukujen vaihteessä yht'aikaa. Ostin silloin molemmat ja ihmettelin! :o :o :o :o :o :o :o
-
Tuo Paulette ja Crepaxin Mieletön talo julkaistiin silloin joskus 70-80 -lukujen vaihteessä yht'aikaa.
Vuonna -75. Ja molemmat Otavalta. Kukahan siellä oli siihen aikaan töissä!
-
Onkos tuossa suomenkielisessä albumissa se kohtaus, jossa Paulette salakuljetetaan tullista läpi kahdessa matkalaukussa? Nerokasta! Wunderbar!
-
Ei oo semmoista.
-
Joo, Paulette kyllä räjäytti minun tajuntani. Näin sitä joskus pienenä kirjastossa, vai oliko se naapurissa. Meillä oli kotona Pichardin (tai jonkun jolla on ainakin todella samanlainen tyyli) kuvittama Tuhannen ja yhden yön tarinat ja piirrostyyli miellytti minua kovasti. Niinpä kiinnitin heti huomiota Pauletteenkin kun oli samalla tyylillä piirretty. Sisällöstä en ymmärtänyt sen enempää kuin että se oli aikuisille, ei silleen kiinnostanut mutta sen aikuisten jännän (eli erotiikkaa) tunnisti. Sitten Paulette katosi elämästäni yli kymmeksi vuodeksi.
Ja ilmaantui takaisin ruokakaupan lehtihyllystä kun olin 15. Ja millaisena! Kokonaan väreissä, jumalaisissa, ihmeellisissä, psykedeelisissä väreissä. En ollut nähnyt sellaista värinkäyttöä ennen enkä melkein pitänyt niistä ensin. En ymmärtänyt miksi se oli haluttu värittää niin suurpiirteisesi. No, nykyään ymmärrän. Realistinen väritys latistaisi sitä mielikuvituksellisuutta roimasti ja söisi viivaa.
Ja sisältö, siihen edes puutu enempiä, olen tainnut kirjoittaa siitä niin monesti. Kuinka "väärin" voi tyttö Paulettea lukea. Ja kuinka keski-ikäiset likaiset miehet on niin osanneet kuvata ällöttäviä keski-ikäisiä miehiä viattoman teinitytön näkökulmasta. Likaista. Ihanan likaista. Elämä on.
-
Liitteenä tuo matkalukkusalakuljetussivu.
Harmi, että painojälki ei ole aivan priimaa. Ei ole varmaan ollut enää originaalia saatavilla, vaan se on jo jonkun keräilijän kassakaapissa.
-
Joku sanoi että tätä on aikanaan myyty vain pornokaupoissa. Sitä on kyllä vaikea nykyaikana ymmärtää.
Noh, ei nyt sentään. Itsekin ostin sen (ja Crepaxin) 70-luvulla suht uutena Kuopiosta ihan tavallisesta ja koululaisten suosimasta kirjakaupasta. Ja teinipojan mielihän myrkyttyi heti lopuksi ikää! Missä olivat lastensuojeluviranomaiset, kun niitä olisi tarvittu??
-
Wolinski siis voitti viime vuonna Anggulinnan Grand prixin, ja sen kunniaksi oli nyt sarjakuvakeskuksessa näyttelynsä. Itsepiirtämistään sarjoista ei ole juuri mitn sanottavaa, paitsi että uransa alkuvaiheessa Wolinski piirsi ihan just kuin Jack Davis! ...Sitten hän löysi oman, ööh, "rennon" viivansa ja alkoi sutia seksivitsejä paperille. MUTTA! Tokihan samassa näyttelyssä oli myös Paulette -orgguja, mm. klassiset kohtaukset miten Joseph-pappa huokaa "olin niin kaunis", sekä se missä helvetin enkelit kaahaavat vuorelle ja vielä sivu missä lauma kiinalaisia hihittelee alastomalle (no jopas!) Paulettelle, että "suuli puhemies Mao johtaa meidät maailmankulttuulivallankumoukseen"...tjsp.
Niih, ja CNBDI:n vieressä olevassa galleriassa oli Pichardin oma näyttely!
-
Otavan omistajasukua oleva Timo Reenpää oli sotkeutunut sarjakuvapuoleen. Myös Ruudun ja/tai Non Stopin kääntäjiä.
Vaikuttaako kyseinen Reenpää nykyään Akateemisessa kirjakaupassa? Semmoinen samanniminen gentlemanni siellä käyskentelee henkilökuntaan kuuluen. Ja kurkisteli H. Paakkasen kanssa Giraudin signeeraustilaisuudessa sieltä yläparvelta.
-
Tuo Paulette ja Crepaxin Mieletön talo julkaistiin silloin joskus 70-80 -lukujen vaihteessä yht'aikaa. Ostin silloin molemmat ja ihmettelin!
Olikohan yleensä aina muuten niin ajantasalla olevassa Sarjainfossa aikanaan näistä mitään arvostelua? Olen koittanut kattella ja etsiä, mutta missään Infoindeksissä ei mainita, eikä omassa hyllyssänikään olevista Infoista näytä löytyvän. Menikö nämä ohi aikansa sarjakuva-asiantuntijoiltakin? Milloin Hesari julkaisi ensimmäiset sarjakuva-arvostelut? Olikohan näistä missään mitään? 1975!
Timo
-
Timo, mene http://www.nordicomics.net/
ja hae artikkeleista vaikka hakusanalla crepax. Juttuja oli kai lähinnä siinä numerossa jossa on Crepaxin kansi (v.1980). Saattaapi olla, että näistä Pichardeista ja Crepaxeista ei tehty mitään erillisarvosteluita tai puffijuttuja.
Crepax ja Pichard sekä pahan syvin olemus [1980]
Physical description: 3 p. ill.
Content: Kirjoittaja analysoi Crepaxin ja Pichardin töitä ja pohtii niiden taustalla vaikuttavia asioita. Pakkoneuroosi. Maneeri. Tyyli. Katse. Elokuva. Musiikki.
(Aivan kaikkia Vanhojen Sarjainfojen juttujahan ei ole digitoitu sillä kaikki kirjoittajat eivät antaneet lupaa. Mutta jonnekin numeron 60-62 paikkeille sisältöä löytyy tuolta ehkä 90-95%:sesti)
Joko Tapiirissa julkaistut Pauletet mainittiin? Harmittavasti vaan ainakin osa noista oli menty tuhrimaan väreillä. Ja kyllä, sama Reenpää.
-
Joko Tapiirissa julkaistut Pauletet mainittiin? Harmittavasti vaan ainakin osa noista oli menty tuhrimaan väreillä. Ja kyllä, sama Reenpää.
Ne värit on alkuperäisissä alppareissakin ja toimii hienosti! Saattaa olla että ensimmäinen tarina (se suomeksikin albbuna ilmestynyt) on ollut alunperin m/v, mutta joka tapauksessa sitä komeaa kovakantista alpparisarjaa varten ne kaikki väritettiin.
Tuo Albin Michelin pari vuotta sitten ilmestynyt m/v-kokoelma on paikoitellen harmittavan huonosti painettu (ISOJA tuhruja, niin valkoisia kuin mustiakin). Mutta hinta-laatusuhde oli loistava, kun haluaa kumminkin lukea ne kaikki stoorit. Alkuperäisiä värialppareita, varsinkaan niitä alkupään klassikkoja, on aika mahdoton löytää tätä nykyä edes divareista täältä. En kyllä muista kuka ne on kustantanut, kirjat ovat siellä kotona joten en pääse tarkistamaan.
-
Tuo Albin Michelin pari vuotta sitten ilmestynyt m/v-kokoelma on paikoitellen harmittavan huonosti painettu (ISOJA tuhruja, niin valkoisia kuin mustiakin). Mutta hinta-laatusuhde oli loistava, kun haluaa kumminkin lukea ne kaikki stoorit. Alkuperäisiä värialppareita, varsinkaan niitä alkupään klassikkoja, on aika mahdoton löytää tätä nykyä edes divareista täältä.
www.ebay.fr:ssä on ollut myynnissä säännöllisesti peniä määriä Paulette-albumeita.
Totta, tuon kokoelman painojälki vaihtelee aikalailla. Charlie-lehdessä Pauletten painojälki on ihan priimaa, ainakin niissä vajaassa parissakymmenessä lehdessä, jotka omistan.
Off-topic: Oli jopa Cazan Kris Koolia myytävänä tässä yhtenä päivänä. Sivunäytteiden kera. Aika psykedeelistä menoa.
-
Vaan mikä on tämä keskustelussa mainittu Kaukorantojen Charlie-lehti?
Charlie oli ranskalainen sarjakuvalehti.Perustettu joskus 1960-luvun lopulla(?). Taisi lakata olemasta joskus 1980-luvulla.
Good Fellowsissa oli taannoin myytävänä kasa noita Charlie-lehtiä.
Kulmassa luki "Heikki Kaukoranta". Eli olivat kuuluneet jossain vaiheessa H. Kaukorannalle.
Mä ostin niitä aika nipun pari vuotta sitten.
Charliessa ilmestyi: Tenavat, Paulette, Romeo Brown, Crepax, Krazy Kat, Jacovitti ym.
-
Charlie oli ranskalainen sarjakuvalehti.Perustettu joskus 1960-luvun lopulla(?). Taisi lakata olemasta joskus 1980-luvulla.
http://www.bdoubliees.com/charliemensuel/annees/
-
Jos Pichard kiinnostaa, niin harmiksi on todettava, että varsin vähän on Pichardin uran "keveää" tuotantoa saatavilla enää millään kielellä. (Korjatakaa äkkiä jos olen väärässä.) Ainakaan Pichardin kepeitä Pauleten kaltaisia sarjakuvia kuten "Blanche Épiphanie" tai "Caroline Choléra" ei tunnu löytyvän niin helpolla.
Pauleten koko saagan voi ostaa komeana kirjana (Tout Paulette s. 476), jota voi lämpimästi suositella. Pichardin klassikkomukaelmat Carmen ja Ulysses löytyvät englanniksi, mutta ne eivät saavuta samaa ajattoman hippikepeyden ja huumorintasoa.
-
Jos Pichard kiinnostaa, niin harmiksi on todettava, että varsin vähän on Pichardin uran "keveää" tuotantoa saatavilla enää millään kielellä. (Korjatakaa äkkiä jos olen väärässä.) Ainakaan Pichardin kepeitä Pauleten kaltaisia sarjakuvia kuten "Blanche Épiphanie" tai "Caroline Choléra" ei tunnu löytyvän niin helpolla.
Ebay.fr:ssä on ollut ainakin koko tämän kevään aikana tasaisesti saatavilla sekä Blanche Épiphanie:ta että "Caroline Choléra:a.
Tout Pauletessa on paikoitellen aika karsea painojälki, mutta paikoitellen myös loistava. Komea opus.
-
Pauletten taustoista kiinnostuneille tiedoksi, että Georges Wolinski vierailee Tukholman Kulturhusetissa, Studio 3, tiistaina 30.5. klo 18.00 - 20.00
Wolinski syntyi Tunisiassa 1934, ja muutti perheensä mukana Ranskaan 1946. Hänen ensimmäiset sarjansa julkaistiin jo 1960 legendaarisessa Hara-Kiri -lehdessä. Ne olivat selkeän Mad-vaikutteisia, varsinkin Jack Davisin tyylisiä, joskin "rohkeampia" kuin esikuvasarjat.
Poliittinen vaikutus alkoi näkyä Wolinskin sarjoissa vuoden 1968 jälkeen, mistä Paulette on hyvä esimerkki. Politiikka ja erotiikka ovat Wolinskin töiden keskeinen sisältö.
-
Ostin Anglumin ihmemaasta ne halvat mv-minipokkarit (2 eri) kun luulin että hinta-laatusuhde on hyvä. Eikä ollut. Pokkarit hajoavat heti kättelyssä, ovat ihan pasoja. Sivukoko on niin pieni, ettei teksteistä saa selvää ja kuvatkin kadottavat itseään.
Kadun.
Lisäys: Siis Folion julkaisemat, pokkarikokoiset.
-
Divarissa selailin jotakin vanhaa "Ranskalaisia pilapiirroksia" -kokoelmaa, semmosia hieman "risque" kuvia, tiedättehän. Mukana oli muutama kuva Pichardiltakin, mutta ei kovin kummoisia. Pari euroa olisi maksanut, mutta päätin jättää.
-
Hyllystä osui käteen tuo Vesan mainitsema Ranskalaista huumoria -piirroskokoelma vuodelta 1957. Ihan hauska opus minusta, ja hyvinkin sen euron arvoinen, minkä siitä itse kirpparilla joskus maksoin. Mukana on vaihteleva määrä piirroksia sellaisilta tekijöiltä kuin Bernard Aldebert, Jean Bellus, Bosc, Chaval, Douay, Albert Dubout, Jean Effel, André Francois, Maurice Henry, Hervé, Leon, Marc, Mose, Raymond Peynet, Pichard, Pouzet, Ru, Sempé, Tetsu ja Trez.
Piirrokset on vaihtelevia, osa on "pikkutuhmia", osa taas ei. Pichardin kuusi piirrosta ovat kyllä kaikki tuota lainausmerkkiosastoa. Muutama kuva jopa nauratti, kun kirjan selasin vaihteeksi läpi. Varsin hauska on myös Matti Kurjensaaren pitkähkö esipuhe, jossa toisaalta puolustellaan ranskalaista komiikkaa, "josta suomalainen käyttäisi kaksimielisyyden tuomitsevaa nimeä" ja toisaalta yritetään kovasti korottaa pilapiirroksen arvoa yhteiskunnallisena vaikuttajana. Nykylukijalle tekstissä on aika tavalla tahatonta komiikkaa. Eräässä kohdassa Kurjensaari kertoo vertauksenomaisesti tarinan ranskalaisesta kehnosta alemman keskiluokan kansoittamasta teatteriesityksestä, joka ei silti näytä aiheuttavan vahinkoa katsojien sieluille...
-
Onko tuo suomennettu albumi näin harvinainen:
http://www.huuto.net/fi/showitem.php3?itemid=40988944
-
Onko tuo suomennettu albumi näin harvinainen:
http://www.huuto.net/fi/showitem.php3?itemid=40988944
Oisinkohan pari kymppiä maksanut itse. Kuntoon nähden on kyllä ylihinta. Mutta näyttää menevän kaupaksi.
-
Kyllä siitä tota luokkaa näytettiin pyydettävän Helsingin kirjamessuilla ainakin. 20-30 euroa oli ihan normaalipyynti.
-P.
-
"Harvinaiseksi" albumiksi Paulettea on paljon liikkellä. Aikoinaan niitä oli priimana pinokaupalla joissakin divareissa. Jostakin varastosta ne myytiin kilotavarana ulos.
-
Onko tuo suomennettu albumi näin harvinainen:
http://www.huuto.net/fi/showitem.php3?itemid=40988944
Näkyy tuota tosiaan halvemmallakin saavan, tänään tuli postissa huuto.netistä ostettu Paulette. Hintaa oli 8e ja oli huomattavasti paremmassa kunnossa kuin tuon linkin takaa löytyvä kappale.
-
Siis onko noita Pauletteja vain yksi albumi? Eli koottu jostain jatkosarjalehtien stripeistä? Vai siis yksi ainoa albumi on suomennettu?
En ole aiheesta kovin hyvin perillä, Paulette-valikoimani rajoittuu yhden Tapiiri-lehden katkelmaan.
-
Yksi albumi on suomennettu, siis jaksoja albumillisen verran.
http://www.nordicomics.net/default.asp?id=7311
Plus sitten kolme jaksoa Tapiireissa 5-7 (1985).
-
Pauletten käsikirjoittaja Wolinskin 80-vuotinen taival maan päällä päättyi tänään.
"Les dessinateurs Cabu, Charb et Wolinski figurent parmi les victimes de la tuerie perpétrée ce matin par deux individus au siège de Charlie Hebdo, selon nos informations. Le dessinateur Tignous figure aussi parmi les victimes."
http://www.theguardian.com/world/live/2015/jan/07/shooting-paris-satirical-magazine-charlie-hebdo
-
http://kemppinen.blogspot.fi/2015/01/wolinski.html